summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch')
-rw-r--r--misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch145
1 files changed, 0 insertions, 145 deletions
diff --git a/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch b/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch
deleted file mode 100644
index 300727dd57..0000000000
--- a/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-From: Michal Čihař <nijel@debian.org>
-Subject: Add Czech translation.
-Bug: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2125958&group_id=122858&atid=694730
---- a/po/LINGUAS
-+++ b/po/LINGUAS
-@@ -1,2 +1,2 @@
- # Set of available languages.
--sk zh_CN ru uk zh_TW
-+cs sk zh_CN ru uk zh_TW
---- /dev/null
-+++ b/po/cs.po
-@@ -0,0 +1,133 @@
-+# Czech translations for sdcv package.
-+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-+# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
-+# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2008.
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
-+"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-09-24 10:42+0200\n"
-+"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
-+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:127
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Unknown option.\n"
-+"Try '%s --help' for more information.\n"
-+msgstr ""
-+"Neznámý parametr.\n"
-+"Zkuste '%s --help' pro nápovědu.\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:134
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
-+msgstr "Použití: %s [PARAMETRY] slova\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:135
-+#, c-format
-+msgid "-h, --help display this help and exit\n"
-+msgstr "-h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:136
-+#, c-format
-+msgid "-v, --version display version information and exit\n"
-+msgstr "-v, --version zobrazí informace o verzi a skončí\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:137
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
-+msgstr "-l, --list-dicts zobrazí seznam dostupných slovníků a skončí\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:138
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
-+msgstr "-u, --use-dict jméno vyhledávat jen v zadaném slovníku\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:139
-+#, c-format
-+msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
-+msgstr "-n, --non-interactive pro použití ve skriptech\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:140
-+#, c-format
-+msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
-+msgstr "--utf8-output výstup musí být v utf8\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:141
-+#, c-format
-+msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
-+msgstr "--utf8-input vstup musí být v utf8\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:142
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
-+"directory\n"
-+msgstr ""
-+"--data-dir cesta/někam použít tento adresář jako cestu ke slovníkům "
-+"stardict\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:148
-+#, c-format
-+msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
-+msgstr "Konzolová verze Stardictu, verze %s\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:169
-+#, c-format
-+msgid "Dictionary's name Word count\n"
-+msgstr "Jméno slovníku Počet slov\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:191
-+#, c-format
-+msgid "g_mkdir failed: %s\n"
-+msgstr "g_mkdir selhalo: %s\n"
-+
-+#: src/sdcv.cpp:207
-+msgid "Enter word or phrase: "
-+msgstr "Zadejte slovo nebo frázi: "
-+
-+#: src/sdcv.cpp:215
-+#, c-format
-+msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
-+msgstr "Nebyla zadáno nic k přeložení.\n"
-+
-+#: src/libwrapper.cpp:246
-+msgid "popen failed"
-+msgstr "popen selhalo"
-+
-+#: src/libwrapper.cpp:283
-+#, c-format
-+msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
-+msgstr "Nepodařilo se převést %s do utf8.\n"
-+
-+#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:372
-+#, c-format
-+msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
-+msgstr "Nalezeno %d záznamů podobných %s.\n"
-+
-+#: src/libwrapper.cpp:353
-+#, c-format
-+msgid "Your choice[-1 to abort]: "
-+msgstr "Vaše volba [-1 pro ukončení]: "
-+
-+#: src/libwrapper.cpp:367
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Invalid choice.\n"
-+"It must be from 0 to %d or -1.\n"
-+msgstr ""
-+"Chybná volba.\n"
-+"Musí být mezi 0 a %d nebo -1.\n"
-+
-+#: src/libwrapper.cpp:383
-+#, c-format
-+msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
-+msgstr "Nic podobného %s nenalezeno, promiň :(\n"