summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/graphics/dia/patches/0008-Updated-Brazilian-Portuguese-Translation.patch
blob: 0a6d347e3dd8b322916ab790aeee89443a9a3bb5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
From 2c58a8574fea4617495544ca49b46f23470a727b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>
Date: Fri, 28 Dec 2012 01:04:23 -0200
Subject: [PATCH 08/24] Updated Brazilian Portuguese Translation

---
 po/pt_BR.po | 5985 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 3159 insertions(+), 2826 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a812dd7..238957b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,99 +7,112 @@
 # Afonso Celso Medina <afmedina@uol.com.br>, 2004, 2005.
 # Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008.
 # Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2009.
+# Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2009.
+# Rodolfo RG <rodolforg@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Dia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-17 10:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-17 10:37-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 08:05-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Português (Brasil) <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #. This is not an errror
-#: ../app/app_procs.c:202
+#: ../app/app_procs.c:209
 #, c-format
 msgid "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n"
 msgstr "Aviso: intervalo de camada inválido %lu - %lu\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:214
+#: ../app/app_procs.c:221
 #, c-format
 msgid "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n"
 msgstr "Aviso: A camada %lu (%s) foi selecionada mais de uma vez.\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:240
+#: ../app/app_procs.c:247
 #, c-format
 msgid "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n"
 msgstr "Aviso: A camada %d (%s) foi selecionada mais de uma vez.\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:249
+#: ../app/app_procs.c:256
 #, c-format
 msgid "Warning: There is no layer named %s\n"
 msgstr "Aviso: Não existe nenhuma camada denominada %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:331
+#: ../app/app_procs.c:338
 #, c-format
 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
 msgstr "erro %s: não é possível exportar para %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:340
+#: ../app/app_procs.c:347
 #, c-format
 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
 msgstr "erro %s: os nomes dos arquivos de entrada e saída são idênticos: %s"
 
-#: ../app/app_procs.c:348
+#: ../app/app_procs.c:355
 #, c-format
 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
 msgstr "erro %s: é necessário um arquivo de entrada válido %s\n"
 
 #. if (!quiet)
-#: ../app/app_procs.c:373
+#: ../app/app_procs.c:383
 #, c-format
 msgid "%s --> %s\n"
 msgstr "%s --> %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:544
+#: ../app/app_procs.c:558
 #, c-format
 msgid "Can't find output format/filter %s\n"
-msgstr "Não foi possível localizar o formato de filtro %s\n"
+msgstr "Não foi possível localizar o formato/filtro de saída %s\n"
+
+#: ../app/app_procs.c:628
+#, c-format
+msgid "Input-directory '%s' must exist!\n"
+msgstr "O diretório de entrada \"%s\" deve existir!\n"
+
+#: ../app/app_procs.c:645
+#, c-format
+msgid "Output-directory '%s' must exist!\n"
+msgstr "O diretório de saída \"%s\" deve existir!\n"
 
 #. Translators:  The argument is a list of options, not to be translated
-#: ../app/app_procs.c:620
+#: ../app/app_procs.c:702
 #, c-format
 msgid "Select the filter/format out of: %s"
-msgstr "Selecione o filtro/formato fora de: %s"
+msgstr "Selecione o filtro/formato dentre: %s"
 
 #. &export_file_name
-#: ../app/app_procs.c:638
+#: ../app/app_procs.c:720
 msgid "Export loaded file and exit"
 msgstr "Exportar o arquivo carregado e sair"
 
-#: ../app/app_procs.c:638
+#: ../app/app_procs.c:720
 msgid "OUTPUT"
 msgstr "SAÍDA"
 
 #. &export_file_format
 #. &export_format_string
-#: ../app/app_procs.c:640
+#: ../app/app_procs.c:722
 msgid "TYPE"
 msgstr "TIPO"
 
-#: ../app/app_procs.c:642
+#: ../app/app_procs.c:724
 msgid "Export graphics size"
 msgstr "Tamanho do gráfico exportado"
 
-#: ../app/app_procs.c:642
+#: ../app/app_procs.c:724
 msgid "WxH"
 msgstr "LxA"
 
-#: ../app/app_procs.c:644
+#: ../app/app_procs.c:726
 msgid ""
 "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer "
 "name or a range of layer numbers (X-Y)"
@@ -107,70 +120,105 @@ msgstr ""
 "Mostrar apenas camadas especificadas (p. ex. ao exportar). Pode ser tanto o "
 "nome da camada quanto o intervalo dos números da camadas (X-Y)"
 
-#: ../app/app_procs.c:645
+#: ../app/app_procs.c:727
 msgid "LAYER,LAYER,..."
 msgstr "CAMADA,CAMADA,..."
 
-#: ../app/app_procs.c:647
+#: ../app/app_procs.c:729
 msgid "Don't show the splash screen"
 msgstr "Não mostrar a tela de abertura"
 
-#: ../app/app_procs.c:649
+#: ../app/app_procs.c:731
 msgid "Don't create empty diagram"
 msgstr "Não criar um diagrama vazio"
 
-#: ../app/app_procs.c:651
+#: ../app/app_procs.c:733
+msgid "Start integrated user interface (diagrams in tabs)"
+msgstr "Iniciar interface de usuário integrada (diagramas em abas)"
+
+#: ../app/app_procs.c:735
 msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
-msgstr "Envia mensagens de erro pra stderr ao contrário de mostrar diálogos."
+msgstr "Envia mensagens de erro pra stderr em vez de mostrar diálogos."
+
+#: ../app/app_procs.c:737
+msgid "Directory containing input files"
+msgstr "Diretório contendo arquivos de entrada"
 
-#: ../app/app_procs.c:653
+#: ../app/app_procs.c:737 ../app/app_procs.c:739
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "DIRETÓRIO"
+
+#: ../app/app_procs.c:739
+msgid "Directory containing output files"
+msgstr "Diretório contendo arquivos de saída"
+
+#: ../app/app_procs.c:741
 msgid "Display credits list and exit"
-msgstr "Mostra a lista de créditos e sair"
+msgstr "Mostra a lista de créditos e sai"
 
-#: ../app/app_procs.c:655
+#: ../app/app_procs.c:743
 msgid "Generate verbose output"
 msgstr "Gera saída detalhada"
 
-#: ../app/app_procs.c:657
+#: ../app/app_procs.c:745
 msgid "Display version and exit"
 msgstr "Mostra a versão e sai"
 
-#: ../app/app_procs.c:709
+#: ../app/app_procs.c:768
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ARQUIVO...]"
+
+#: ../app/app_procs.c:780
+#, c-format
+msgid "Invalid option?"
+msgstr "Opção inválida?"
+
+#: ../app/app_procs.c:803
+#, c-format
+msgid "Filename conversion failed: %s\n"
+msgstr "Conversão do nome de arquivo falhou: %s\n"
+
+#: ../app/app_procs.c:816
+#, c-format
+msgid "Missing input: %s\n"
+msgstr "Falta entrada: %s\n"
+
+#: ../app/app_procs.c:841
 msgid "Can't connect to session manager!\n"
 msgstr "Não foi possível conectar ao gerenciador de sessão!\n"
 
 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
-#: ../app/app_procs.c:749
+#: ../app/app_procs.c:881
 #, c-format
 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
-msgstr "Versão %s do Dia, compilado %s %s\n"
+msgstr "Dia versão %s, compilado %s %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:751
+#: ../app/app_procs.c:883
 #, c-format
 msgid "Dia version %s\n"
-msgstr "Versão %s do Dia\n"
+msgstr "Dia versão %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:787
+#: ../app/app_procs.c:921
 msgid ""
 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...\n"
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar objetos padrão ao procurar por object-libs, "
 "saindo...\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:789
+#: ../app/app_procs.c:923
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; "
 "exiting...\n"
 msgstr ""
-"Não foi possível localizar objetos padrão ao procurar object-libs em \"%s\"; "
-"saindo...\n"
+"Não foi possível localizar objetos padrão ao procurar por object-libs em \"%s"
+"\"; saindo...\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:848
+#: ../app/app_procs.c:990
 msgid "Diagram1.dia"
 msgstr "Diagrama1.dia"
 
-#: ../app/app_procs.c:891
+#: ../app/app_procs.c:1025
 msgid ""
 "This shouldn't happen.  Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
 "describing how you can cause this message to appear.\n"
@@ -178,16 +226,16 @@ msgstr ""
 "Isso não deveria acontecer. Por favor, crie um relatório de erro em\n"
 "bugzilla.gnome.org descrevendo a situação que gerou esta mensagem.\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:906
+#: ../app/app_procs.c:1040
 msgid "Exiting Dia"
 msgstr "Saindo do Dia"
 
 #. no standard buttons
-#: ../app/app_procs.c:958
+#: ../app/app_procs.c:1104
 msgid "Quitting without saving modified diagrams"
 msgstr "Saindo sem salvar diagramas modificados"
 
-#: ../app/app_procs.c:960
+#: ../app/app_procs.c:1106
 msgid ""
 "Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving "
 "them?"
@@ -195,15 +243,15 @@ msgstr ""
 "Existem diagramas modificados. Você tem certeza de que deseja sair do Dia "
 "sem salvá-los?"
 
-#: ../app/app_procs.c:964
+#: ../app/app_procs.c:1110
 msgid "Quit Dia"
 msgstr "Sair do Dia"
 
-#: ../app/app_procs.c:1033 ../app/app_procs.c:1040
+#: ../app/app_procs.c:1179 ../app/app_procs.c:1186
 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
 msgstr "Não foi possível criar o diretório de configuração pessoal do Dia"
 
-#: ../app/app_procs.c:1043
+#: ../app/app_procs.c:1189
 msgid ""
 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
 "environment variable HOME points to an existing directory."
@@ -212,29 +260,20 @@ msgstr ""
 "favor, certifique-se de que a variável de ambiente HOME aponta para um "
 "diretório existente."
 
-#: ../app/app_procs.c:1066
+#: ../app/app_procs.c:1212
 msgid "Objects and filters internal to dia"
 msgstr "Objetos e filtros internos do Dia"
 
-#: ../app/app_procs.c:1098
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ARQUIVO...]"
-
-#: ../app/app_procs.c:1119
-#, c-format
-msgid "'%s' not found!\n"
-msgstr "\"%s\" não encontrado!\n"
-
-#: ../app/app_procs.c:1163
+#: ../app/app_procs.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "The original author of Dia was:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"O autor original do Dia foi:\n"
+"O autor original do Dia é:\n"
 "\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1168
+#: ../app/app_procs.c:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -245,7 +284,7 @@ msgstr ""
 "Os mantenedores atuais do Dia são:\n"
 "\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1173
+#: ../app/app_procs.c:1278
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -256,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "Os outros autores são:\n"
 "\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1178
+#: ../app/app_procs.c:1283
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -285,26 +324,26 @@ msgstr "Selecionar cor do primeiro plano"
 
 #: ../app/color_area.c:318 ../app/color_area.c:361
 msgid "Select background color"
-msgstr "Selecionar cor de fundo"
+msgstr "Selecionar cor de segundo plano"
 
-#: ../app/commands.c:126
+#: ../app/commands.c:130
 msgid "No print plug-in found!"
-msgstr "Nenhum plug-in de impressão localizado!"
+msgstr "Nenhum plug-in de impressão foi localizado!"
 
-#: ../app/commands.c:154
+#: ../app/commands.c:150
 #, c-format
 msgid "Diagram%d.dia"
 msgstr "Diagrama%d.dia"
 
-#: ../app/commands.c:347
+#: ../app/commands.c:344
 msgid "No existing object to paste.\n"
 msgstr "Não existe objeto para colar.\n"
 
-#: ../app/commands.c:651 ../app/commands.c:689
+#: ../app/commands.c:653 ../app/commands.c:691
 msgid "Could not find help directory"
 msgstr "Não foi possível localizar o diretório de ajuda"
 
-#: ../app/commands.c:658
+#: ../app/commands.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open help directory:\n"
@@ -313,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível abrir o diretório de ajuda:\n"
 "%s"
 
-#: ../app/commands.c:725
+#: ../app/commands.c:727
 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
 msgstr ""
 "Francisco Petrúcio Cavalcante Junior <fpcj@impa.br>\n"
@@ -321,9 +360,11 @@ msgstr ""
 "Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
 "Everson Santos Araujo <nobios@por.com.br>\n"
 "Afonso Celso Medina <afmedina@uol.com.br>\n"
-"Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>"
+"Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
+"Isis Binder <isis.binder@gmail.com>\n"
+"Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg@gmail.com>"
 
-#: ../app/commands.c:727
+#: ../app/commands.c:729
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -353,16 +394,50 @@ msgstr ""
 "junto com este programa; se não, escreva para a Free Software\n"
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: ../app/commands.c:750
+#: ../app/commands.c:752
 msgid "A program for drawing structured diagrams."
 msgstr "Um programa para desenhar diagramas estruturados."
 
+#: ../app/confirm.c:69
+#, c-format
+msgid "You are about to print a diagram with %d pages."
+msgstr "Você está prestes a imprimir um diagrama com %d páginas."
+
+#: ../app/confirm.c:71
+#, c-format
+msgid "You are about to export a diagram with %d pages."
+msgstr "Você está prestes a exportar um diagrama com %d páginas."
+
+#: ../app/confirm.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d pages)."
+msgstr ""
+"Você está prestes a exportar um diagrama que pode necessitar de %s de "
+"memória (%d páginas)."
+
+#: ../app/confirm.c:81
+msgid ""
+"You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the "
+"'Page Setup' dialog.\n"
+"Alternatively use 'Select All' and 'Best Fit' to move objects/handles into "
+"the intended bounds."
+msgstr ""
+"Você pode ajustar o tamanho do diagrama alterando a \"Tamanho\" no diálogo "
+"\"Configurar página\".\n"
+"Alternativamente, use \"Selecionar tudo\" e \"Melhor ajuste\" para mover "
+"objetos/alças para dentro dos limites pretendidos."
+
+#: ../app/confirm.c:85
+msgid "Confirm Diagram Size"
+msgstr "Confirmar o tamanho do diagrama"
+
 #: ../app/create_object.c:71
 #, c-format
 msgid "'%s' creation failed"
 msgstr "Falha ao criar \"%s\""
 
-#: ../app/defaults.c:43 ../app/defaults.c:145
+#: ../app/defaults.c:43 ../app/defaults.c:150
 msgid "Object defaults"
 msgstr "Padrões do objeto"
 
@@ -370,7 +445,7 @@ msgstr "Padrões do objeto"
 msgid "This object has no defaults."
 msgstr "Este objeto não tem valores padrão."
 
-#: ../app/defaults.c:110
+#: ../app/defaults.c:115
 msgid "Defaults: "
 msgstr "Padrões: "
 
@@ -399,9 +474,9 @@ msgid "Visible spacing"
 msgstr "Espaçamento visível"
 
 #. Hexes!
-#: ../app/dia-props.c:177 ../app/preferences.c:246
+#: ../app/dia-props.c:177 ../app/preferences.c:242
 msgid "Hex grid"
-msgstr "Grade Hexagonal"
+msgstr "Grade hexagonal"
 
 #: ../app/dia-props.c:185
 msgid "Hex grid size"
@@ -411,11 +486,11 @@ msgstr "Tamanho da grade hexagonal"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grade"
 
-#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:113
+#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:112
 msgid "Background"
-msgstr "Segundo Plano"
+msgstr "Segundo plano"
 
-#: ../app/dia-props.c:220 ../app/preferences.c:123
+#: ../app/dia-props.c:220 ../app/preferences.c:122
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Linhas de grade"
 
@@ -458,30 +533,21 @@ msgstr "Posição Y do componente filho"
 msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr "Não foi possível converter o nome de arquivo \"%s\" para UTF-8: %s\n"
 
-#: ../app/diagram.c:225 ../lib/message.c:88 ../lib/message.c:291
+#: ../app/diagram.c:225 ../lib/message.c:90 ../lib/message.c:293
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../app/diagram.c:274
-msgid ""
-"You have loaded a non-Dia file.  The file has become an element in a new "
-"diagram, and if you save it, it will be saved as a Dia diagram."
-msgstr ""
-"Você carregou um arquivo que não é do Dia. O arquivo tornou-se um elemento "
-"em um novo diagrama e se você salvá-lo, ele será salvo como um diagrama do "
-"Dia."
-
-#: ../app/diagram.c:1178
+#: ../app/diagram.c:1209
 msgid "Trying to group with no selected objects."
-msgstr "Tentando agrupar com nenhum objeto selecionado."
+msgstr "Tentando agrupar sem qualquer objeto estar selecionado."
 
-#: ../app/diagram.c:1188
+#: ../app/diagram.c:1219
 msgid ""
 "You cannot group objects that belong to different groups or have different "
 "parents"
 msgstr ""
 "Você não pode agrupar objetos que pertençam a diferentes grupos ou que "
-"tenham pais diferentes."
+"tenham pais diferentes"
 
 #: ../app/diagram_tree_menu.c:47
 msgid "/_Sort objects"
@@ -563,7 +629,7 @@ msgstr "/_Propriedades"
 msgid "/_Hide this type"
 msgstr "/_Ocultar este tipo"
 
-#: ../app/diagram_tree_window.c:80 ../app/preferences.c:124
+#: ../app/diagram_tree_window.c:80 ../app/preferences.c:123
 msgid "Diagram Tree"
 msgstr "Árvore de diagramas"
 
@@ -584,11 +650,11 @@ msgstr "Margens"
 
 #: ../app/diapagelayout.c:236
 msgid "Top:"
-msgstr "Topo:"
+msgstr "Superior:"
 
 #: ../app/diapagelayout.c:249
 msgid "Bottom:"
-msgstr "Fundo:"
+msgstr "Inferior:"
 
 #: ../app/diapagelayout.c:262
 msgid "Left:"
@@ -624,7 +690,7 @@ msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Configurar página"
 
-#: ../app/disp_callbacks.c:85 ../app/properties-dialog.c:152
+#: ../app/disp_callbacks.c:95 ../app/properties-dialog.c:157
 msgid ""
 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
 "Undo information erased."
@@ -632,11 +698,15 @@ msgstr ""
 "Este objeto não suporta Desfazer/Refazer.\n"
 "Informação para desfazer removida."
 
-#: ../app/disp_callbacks.c:120
+#: ../app/disp_callbacks.c:130
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriedades..."
 
-#: ../app/disp_callbacks.c:938
+#: ../app/disp_callbacks.c:248
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#: ../app/disp_callbacks.c:1075
 msgid ""
 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
@@ -660,33 +730,34 @@ msgid "Selected '%s'"
 msgstr "Selecionado \"%s\""
 
 #. we really should not come here but instead disable the menu command earlier
-#: ../app/display.c:1040
+#: ../app/display.c:1121
 msgid "No anti-aliased renderer found"
-msgstr "Nenhum renderizador \"anti-aliased\" localizado"
+msgstr "Nenhum renderizador com suavização foi localizado"
 
-#: ../app/display.c:1185
+#: ../app/display.c:1259
 msgid "<unnamed>"
 msgstr "<semnome>"
 
 #. no standard buttons
-#: ../app/display.c:1191
+#: ../app/display.c:1265
 msgid "Closing diagram without saving"
 msgstr "Fechando diagrama sem salvar"
 
-#: ../app/display.c:1193
+#: ../app/display.c:1267
 #, c-format
 msgid ""
 "The diagram '%s'\n"
 "has not been saved. Save changes now?"
 msgstr ""
-"O diagrama \"%s\" não foi salvo.\n"
+"O diagrama \"%s\"\n"
+"não foi salvo.\n"
 "Salvar as alterações agora?"
 
-#: ../app/display.c:1195
+#: ../app/display.c:1269
 msgid "Close Diagram"
 msgstr "Fechar diagrama"
 
-#: ../app/display.c:1200
+#: ../app/display.c:1274
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "_Descartar alterações"
 
@@ -706,50 +777,46 @@ msgstr "Salvar selecionados"
 msgid "The following are not saved:"
 msgstr "Os seguintes itens não estão salvos:"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:114
+#: ../app/exit_dialog.c:113
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:115
-msgid "active"
-msgstr "ativo"
-
 #. *** board of value **************
-#: ../app/exit_dialog.c:124 ../app/plugin-manager.c:262
+#: ../app/exit_dialog.c:123 ../app/plugin-manager.c:262
 #: ../objects/Database/table.c:138 ../objects/Database/table.c:181
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:619 ../objects/UML/association.c:236
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:734 ../objects/UML/association.c:234
 #: ../objects/UML/class.c:144 ../objects/UML/large_package.c:139
 #: ../objects/UML/umlattribute.c:37 ../objects/UML/umlformalparameter.c:35
 #: ../objects/UML/umloperation.c:62 ../objects/UML/umlparameter.c:43
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:130
+#: ../app/exit_dialog.c:129
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:143
+#: ../app/exit_dialog.c:142
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:151
+#: ../app/exit_dialog.c:150
 msgid "Select None"
-msgstr "Não selecionar"
+msgstr "Selecionar nenhum"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:229
+#: ../app/exit_dialog.c:236
 msgid "Nothing selected for saving.  Would you like to try again?"
-msgstr "Nada selecionado para salvar. Você gostaria de tentar novamente?"
+msgstr "Nada está selecionado para salvar. Você gostaria de tentar novamente?"
 
-#: ../app/filedlg.c:143 ../app/filedlg.c:151 ../app/filedlg.c:167
-#: ../app/filedlg.c:745 ../lib/widgets.c:1488
+#: ../app/filedlg.c:144 ../app/filedlg.c:152 ../app/filedlg.c:168
+#: ../app/filedlg.c:746 ../lib/widgets.c:1488
 msgid "Supported Formats"
 msgstr "Formatos suportados"
 
-#: ../app/filedlg.c:191 ../app/filedlg.c:605
+#: ../app/filedlg.c:192 ../app/filedlg.c:604
 msgid "By extension"
 msgstr "Por extensão"
 
-#: ../app/filedlg.c:280
+#: ../app/filedlg.c:281
 msgid "Open Diagram"
 msgstr "Abrir diagrama"
 
@@ -757,15 +824,15 @@ msgstr "Abrir diagrama"
 msgid "Open Options"
 msgstr "Opções de abertura"
 
-#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:727
+#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:728
 msgid "Determine file type:"
 msgstr "Determinar o tipo de arquivo:"
 
-#: ../app/filedlg.c:337 ../app/filedlg.c:740 ../lib/widgets.c:1493
+#: ../app/filedlg.c:337 ../app/filedlg.c:741 ../lib/widgets.c:1493
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: ../app/filedlg.c:370 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:409
+#: ../app/filedlg.c:370 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:408
 msgid ""
 "Some characters in the filename are neither UTF-8\n"
 "nor your local encoding.\n"
@@ -775,13 +842,13 @@ msgstr ""
 "estão na sua codificação local.\n"
 "Algumas partes apresentarão defeito."
 
-#: ../app/filedlg.c:380 ../app/filedlg.c:652
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:424
+#: ../app/filedlg.c:380 ../app/filedlg.c:651
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:422
 msgid "File already exists"
 msgstr "O arquivo já existe"
 
-#: ../app/filedlg.c:382 ../app/filedlg.c:654
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:416
+#: ../app/filedlg.c:382 ../app/filedlg.c:653
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -796,20 +863,20 @@ msgstr "Salvar diagrama"
 
 #. Need better way to make it a reasonable size.  Isn't there some
 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
-#: ../app/filedlg.c:448
+#: ../app/filedlg.c:447
 msgid "Compress diagram files"
 msgstr "Compactar os arquivos de diagramas"
 
-#: ../app/filedlg.c:458 ../app/filedlg.c:463
+#: ../app/filedlg.c:457 ../app/filedlg.c:462
 msgid ""
 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
 "and saving.  Some text programs cannot manipulate compressed files."
 msgstr ""
-"A compactação reduz em cerca de 1/10 o tamanho do arquivo e aumenta a "
+"A compactação reduz para cerca de 1/10 do tamanho do arquivo e aumenta a "
 "velocidade de leitura e gravação. Alguns programas de texto não podem "
 "manipular arquivos comprimidos."
 
-#: ../app/filedlg.c:678
+#: ../app/filedlg.c:677
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not determine which export filter\n"
@@ -818,54 +885,54 @@ msgstr ""
 "Não foi possível determinar qual filtro de\n"
 "exportação utilizar para salvar \"%s\""
 
-#: ../app/filedlg.c:702
+#: ../app/filedlg.c:704
 msgid "Export Diagram"
 msgstr "Exportar diagrama"
 
-#: ../app/filedlg.c:719
+#: ../app/filedlg.c:720
 msgid "Export Options"
 msgstr "Opções de exportação"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:453
+#: ../app/find-and-replace.c:454
 msgid "_Search for:"
 msgstr "_Pesquisar por:"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:466
+#: ../app/find-and-replace.c:467
 msgid "Replace _with:"
 msgstr "Substituir _por:"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:476
+#: ../app/find-and-replace.c:477
 msgid "_Match case"
-msgstr "Caso de _correspondência"
+msgstr "Conferir _maiusculização"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:480
+#: ../app/find-and-replace.c:481
 msgid "Match _entire word only"
 msgstr "Pesquisar somente por palavras i_nteiras"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:484
+#: ../app/find-and-replace.c:485
 msgid "Match _all properties (not just object name)"
-msgstr "Pesquisar por _todas propriedades (não somente o nome do objeto)"
+msgstr "Pesquisar por _todas propriedades (não somente por nome de objeto)"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:509
+#: ../app/find-and-replace.c:513
 msgid "Find"
 msgstr "Localizar"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:541 ../app/menus.c:258
+#: ../app/find-and-replace.c:545 ../app/menus.c:267
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituir"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:544
+#: ../app/find-and-replace.c:548
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Substituir _tudo"
 
 #. not adding the button in the list above to modify it's text;
 #. * the default "Find and Replace" is just too long for my taste ;)
 #.
-#: ../app/find-and-replace.c:549
+#: ../app/find-and-replace.c:553
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituir"
 
-#: ../app/interface.c:152
+#: ../app/interface.c:153
 msgid ""
 "Modify object(s)\n"
 "Use <Space> to toggle between this and other tools"
@@ -873,7 +940,7 @@ msgstr ""
 "Modificar objeto(s)\n"
 "Use <Espaço> para alternar entre esta e outras ferramentas"
 
-#: ../app/interface.c:158
+#: ../app/interface.c:159
 msgid ""
 "Text edit(s)\n"
 "Use <Esc> to leave this tool"
@@ -882,18 +949,18 @@ msgstr ""
 "Use <Esc> para deixar esta ferramenta"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
-#: ../app/interface.c:164 ../app/menus.c:220 ../objects/FS/function.c:988
+#: ../app/interface.c:165 ../app/menus.c:229 ../objects/FS/function.c:988
 msgid "Magnify"
 msgstr "Aproximar"
 
-#: ../app/interface.c:170
+#: ../app/interface.c:171
 msgid "Scroll around the diagram"
 msgstr "Muda o enquadramento do diagrama na janela"
 
 #. how it used to be before 0.96+SVN
 #. new name matching "same name, same type"  rule
-#: ../app/interface.c:176 ../app/menus.c:223 ../lib/properties.c:79
-#: ../lib/properties.h:529 ../objects/AADL/aadlbox.c:156
+#: ../app/interface.c:177 ../app/menus.c:232 ../lib/properties.c:80
+#: ../lib/properties.h:530 ../objects/AADL/aadlbox.c:153
 #: ../objects/Jackson/requirement.c:144 ../objects/UML/activity.c:129
 #: ../objects/UML/actor.c:126 ../objects/UML/classicon.c:149
 #: ../objects/UML/component.c:130 ../objects/UML/component_feature.c:161
@@ -905,88 +972,84 @@ msgstr "Muda o enquadramento do diagrama na janela"
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../app/interface.c:182 ../app/menus.c:224
+#: ../app/interface.c:183 ../app/menus.c:233
 msgid "Box"
 msgstr "Caixa"
 
-#: ../app/interface.c:188 ../app/menus.c:225
+#: ../app/interface.c:189 ../app/menus.c:234
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Elipse"
 
-#: ../app/interface.c:194 ../app/menus.c:226
+#: ../app/interface.c:195 ../app/menus.c:235
 msgid "Polygon"
 msgstr "Polígono"
 
-#: ../app/interface.c:200 ../app/menus.c:227
+#: ../app/interface.c:201 ../app/menus.c:236
 msgid "Beziergon"
 msgstr "Curva de Bézier fechada"
 
-#: ../app/interface.c:206 ../app/menus.c:229 ../objects/standard/line.c:229
+#: ../app/interface.c:207 ../app/menus.c:238 ../objects/standard/line.c:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../app/interface.c:212 ../app/menus.c:230
+#: ../app/interface.c:213 ../app/menus.c:239
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: ../app/interface.c:218 ../app/menus.c:231
+#: ../app/interface.c:219 ../app/menus.c:240
 msgid "Zigzagline"
 msgstr "Linha em zigue-zague"
 
-#: ../app/interface.c:224 ../app/menus.c:232
+#: ../app/interface.c:225 ../app/menus.c:241
 msgid "Polyline"
 msgstr "Polilinha"
 
-#: ../app/interface.c:230 ../app/menus.c:233
+#: ../app/interface.c:231 ../app/menus.c:242
 msgid "Bezierline"
 msgstr "Curva de Bézier"
 
-#: ../app/interface.c:236 ../app/menus.c:236
+#: ../app/interface.c:237 ../app/menus.c:245
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
-#: ../app/interface.c:242 ../app/menus.c:234
+#: ../app/interface.c:244 ../app/menus.c:243
 msgid "Outline"
 msgstr "Contorno"
 
-#: ../app/interface.c:616 ../app/interface.c:852
+#: ../app/interface.c:621 ../app/interface.c:857
 msgid "Pops up the Navigation window."
 msgstr "Abre uma janela de navegação."
 
-#: ../app/interface.c:814
+#: ../app/interface.c:819
 msgid "Diagram menu."
 msgstr "Menu do diagrama."
 
-#: ../app/interface.c:918
+#: ../app/interface.c:922
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../app/interface.c:933
+#: ../app/interface.c:937
 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
-msgstr "Alterna entre alinhar na grade ou não para esta janela."
+msgstr "Alterna entre alinhar à grade ou não para esta janela."
 
-#: ../app/interface.c:944
+#: ../app/interface.c:948
 msgid "Toggles object snapping for this window."
 msgstr "Alterna entre alinhar aos objetos ou não para esta janela."
 
-#: ../app/interface.c:1007
-msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
-msgstr "Dados de ferramenta NULOS em tool_select_update"
-
-#: ../app/interface.c:1334
+#: ../app/interface.c:1338
 #, c-format
 msgid "No sheet named %s"
 msgstr "Não há nenhuma folha denominada %s"
 
-#: ../app/interface.c:1372
+#: ../app/interface.c:1376
 msgid "Other sheets"
 msgstr "Outras folhas"
 
-#: ../app/interface.c:1432 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
+#: ../app/interface.c:1436 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:1
 msgid "Flowchart"
 msgstr "Fluxograma"
 
-#: ../app/interface.c:1492
+#: ../app/interface.c:1496
 msgid ""
 "Foreground & background colors for new objects.  The small black and white "
 "squares reset colors.  The small arrows swap colors.  Double click to change "
@@ -996,16 +1059,16 @@ msgstr ""
 "preto e branco restauram as cores. As setas pequenas trocam as cores. Clique "
 "duplo para mudar as cores."
 
-#: ../app/interface.c:1507
+#: ../app/interface.c:1511
 msgid ""
 "Line widths.  Click on a line to set the default line width for new "
 "objects.  Double-click to set the line width more precisely."
 msgstr ""
 "Larguras de linha. Clique em uma linha para definir a largura de linha "
-"padrão para novos objetos. Clique duplo para definir a largura de linha mais "
-"precisamente."
+"padrão para novos objetos. Clique duplo para definir a largura de linha de "
+"formar mais precisa."
 
-#: ../app/interface.c:1550
+#: ../app/interface.c:1554
 msgid ""
 "Arrow style at the beginning of new lines.  Click to pick an arrow, or set "
 "arrow parameters with Details..."
@@ -1013,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "Estilo de seta no início de novas linhas. Clique para escolher um seta, ou "
 "defina os parâmetros de estilo de seta através da opção Detalhes..."
 
-#: ../app/interface.c:1555
+#: ../app/interface.c:1559
 msgid ""
 "Line style for new lines.  Click to pick a line style, or set line style "
 "parameters with Details..."
@@ -1021,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "Estilo de linha para novas linhas. Clique para escolher um estilo de linha "
 "ou defina os parâmetros de estilo de linha através da opção Detalhes..."
 
-#: ../app/interface.c:1571
+#: ../app/interface.c:1575
 msgid ""
 "Arrow style at the end of new lines.  Click to pick an arrow, or set arrow "
 "parameters with Details..."
@@ -1029,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 "Estilo de seta no final de novas linhas. Clique para escolher um seta ou "
 "defina os parâmetros através da opção Detalhes..."
 
-#: ../app/interface.c:1631 ../app/interface.c:1760
+#: ../app/interface.c:1635 ../app/interface.c:1762
 msgid "Diagram Editor"
 msgstr "Editor de diagramas"
 
@@ -1049,36 +1112,40 @@ msgstr "Baixar camada"
 msgid "Delete Layer"
 msgstr "Excluir camada"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:305
+#: ../app/layer_dialog.c:306
 msgid "Layers:"
 msgstr "Camadas:"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:385
+#: ../app/layer_dialog.c:386
 msgid "Layers"
 msgstr "Camadas"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:399
+#: ../app/layer_dialog.c:400
 msgid "Diagram:"
 msgstr "Diagrama:"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:513
+#: ../app/layer_dialog.c:514 ../app/layer_dialog.c:1225
 #, c-format
 msgid "New layer %d"
 msgstr "Nova camada %d"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:728
+#: ../app/layer_dialog.c:729
 msgid "none"
 msgstr "nenhuma"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:1153
-msgid "Edit Layer Attributes"
-msgstr "Editar atributos da camada"
+#: ../app/layer_dialog.c:1196
+msgid "Edit Layer"
+msgstr "Editar camada"
+
+#: ../app/layer_dialog.c:1196
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Adicionar camada"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:1172
+#: ../app/layer_dialog.c:1215
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Nome da camada:"
 
-#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:490 ../lib/properties.h:493
+#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:491 ../lib/properties.h:494
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:183
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:162
 msgid "Line width"
@@ -1088,7 +1155,7 @@ msgstr "Largura da linha"
 msgid "Line width:"
 msgstr "Largura da linha:"
 
-#: ../app/load_save.c:307
+#: ../app/load_save.c:301
 msgid ""
 "Error loading diagram.\n"
 "Linked object not found in document."
@@ -1096,40 +1163,41 @@ msgstr ""
 "Erro ao carregar diagrama.\n"
 "Objeto vinculado não encontrado no documento."
 
-#: ../app/load_save.c:311
+#: ../app/load_save.c:305
+#, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram.\n"
-"connection handle does not exist."
+"connection handle %d does not exist on '%s'."
 msgstr ""
 "Erro ao carregar diagrama.\n"
-"Manipulador de conexão não existe."
+"Manipulador de conexão %d não existe em \"%s\"."
 
-#: ../app/load_save.c:338
+#: ../app/load_save.c:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram.\n"
-"connection point %s does not exist."
+"connection point %d does not exist on '%s'."
 msgstr ""
 "Erro ao carregar diagrama.\n"
-"O ponto de conexão %s não existe."
+"O ponto de conexão %d não existe em \"%s\"."
 
-#: ../app/load_save.c:378
+#: ../app/load_save.c:373
 #, c-format
 msgid "Can't find parent %s of %s object\n"
 msgstr "Não foi possível localizar o pai %s do objeto %s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:424
+#: ../app/load_save.c:422
 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
 msgstr "Você deve especificar um arquivo, não um diretório.\n"
 
-#: ../app/load_save.c:431 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309
+#: ../app/load_save.c:429 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309
 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1177 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1270
 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:91
 #, c-format
 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
 msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" para leitura.\n"
 
-#: ../app/load_save.c:449 ../app/load_save.c:455
+#: ../app/load_save.c:447 ../app/load_save.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram %s.\n"
@@ -1138,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao carregar o diagrama %s.\n"
 "Tipo de arquivo desconhecido."
 
-#: ../app/load_save.c:463
+#: ../app/load_save.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram %s.\n"
@@ -1147,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao carregar o diagrama %s.\n"
 "Não é um arquivo Dia."
 
-#: ../app/load_save.c:669
+#: ../app/load_save.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram:\n"
@@ -1158,412 +1226,433 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 "Um arquivo válido do Dia possui ao menos uma camada."
 
-#: ../app/load_save.c:979
+#: ../app/load_save.c:1001
 #, c-format
 msgid "Not allowed to write to output file %s\n"
 msgstr "Não é permitido gravar no arquivo de saída %s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1011
+#: ../app/load_save.c:1033
 #, c-format
 msgid "Not allowed to write temporary files in %s\n"
 msgstr "Não é permitido gravar arquivos temporários em %s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1033 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:121
-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1153 ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:547
-#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:710 ../plug-ins/libart/export_png.c:157
+#: ../app/load_save.c:1055 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:121
+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1154 ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:121
+#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:710
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:159
 #: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1177
 #: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1208 ../plug-ins/postscript/render_eps.c:105
 #: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:916
-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:136 ../plug-ins/svg/render_svg.c:199
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1849 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1072
-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1151 ../plug-ins/xslt/xslt.c:99
+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:137 ../plug-ins/svg/render_svg.c:199
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1850 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1072
+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1153 ../plug-ins/xslt/xslt.c:99
 #, c-format
 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
 msgstr "Não é possível abrir o arquivo de saída %s: %s\n"
 
 #. Save failed; we clean our stuff up, without touching the file named
 #. "filename" if it existed.
-#: ../app/load_save.c:1044
+#: ../app/load_save.c:1066
 #, c-format
 msgid "Internal error %d writing file %s\n"
 msgstr "Erro interno %d ao gravar arquivo %s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1055
+#: ../app/load_save.c:1077
 #, c-format
 msgid "Can't rename %s to final output file %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível renomear %s para o arquivo de saída final %s: %s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1146 ../app/load_save.c:1151
+#: ../app/load_save.c:1168 ../app/load_save.c:1173
 msgid "Dia Diagram File"
 msgstr "Arquivo de diagrama do Dia"
 
-#: ../app/menus.c:58
+#: ../app/menus.c:63
 msgid "Fit"
 msgstr "Ajustar"
 
-#: ../app/menus.c:76
+#: ../app/menus.c:81
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../app/menus.c:80
+#: ../app/menus.c:85
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../app/menus.c:88
+#: ../app/menus.c:93
 msgid "Sheets and Objects..."
-msgstr "Folhas e Objetos..."
+msgstr "Folhas e objetos..."
 
-#: ../app/menus.c:90
+#: ../app/menus.c:95
 msgid "Plugins..."
 msgstr "Plug-ins..."
 
-#: ../app/menus.c:96
+#: ../app/menus.c:101
 msgid "_Diagram tree..."
 msgstr "Árvore de _diagramas..."
 
-#: ../app/menus.c:102
+#: ../app/menus.c:107
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de ferramentas"
 
-#: ../app/menus.c:103
+#: ../app/menus.c:108
 msgid "Show Statusbar"
 msgstr "Mostrar barra de status"
 
-#: ../app/menus.c:104
+#: ../app/menus.c:109
 msgid "Show Layers"
 msgstr "Mostrar camadas"
 
-#: ../app/menus.c:112
+#: ../app/menus.c:117
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportar..."
 
-#: ../app/menus.c:113
+#: ../app/menus.c:118
+msgid "_Diagram Properties"
+msgstr "Propriedades do _diagrama"
+
+#: ../app/menus.c:119
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "Configurar _página..."
 
-#: ../app/menus.c:117 ../app/sheets_dialog.c:236
+#: ../app/menus.c:123 ../app/sheets_dialog.c:236
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../app/menus.c:124
+#: ../app/menus.c:130
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "D_uplicar"
 
 #. the following used to bind to <control><shift>C which collides with Unicode input.
 #. * <control>>alt> doesn't work either
-#: ../app/menus.c:132
+#: ../app/menus.c:138
 msgid "Copy Text"
 msgstr "Copiar texto"
 
-#: ../app/menus.c:133
+#: ../app/menus.c:139
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Cortar texto"
 
-#: ../app/menus.c:134
+#: ../app/menus.c:140
 msgid "Paste _Text"
 msgstr "Colar _texto"
 
-#: ../app/menus.c:136
-msgid "_Diagram"
-msgstr "_Diagrama"
+#: ../app/menus.c:142
+msgid "_Layers"
+msgstr "_Camadas"
 
-#: ../app/menus.c:138
+#: ../app/menus.c:143
+msgid "Add Layer..."
+msgstr "Adicionar camada..."
+
+#: ../app/menus.c:144
+msgid "Rename Layer..."
+msgstr "Renomear camada..."
+
+#: ../app/menus.c:145
+msgid "Move selection to layer above"
+msgstr "Mover seleção para a camada acima"
+
+#: ../app/menus.c:146
+msgid "Move selection to layer below"
+msgstr "Mover seleção para a camada abaixo"
+
+#: ../app/menus.c:147
 msgid "_Layers..."
 msgstr "_Camadas..."
 
-#: ../app/menus.c:140
+#: ../app/menus.c:149
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../app/menus.c:143
+#: ../app/menus.c:152
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../app/menus.c:144
+#: ../app/menus.c:153
 msgid "1600%"
 msgstr "1600%"
 
-#: ../app/menus.c:145 ../app/menus.c:564
+#: ../app/menus.c:154 ../app/menus.c:573
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: ../app/menus.c:146 ../app/menus.c:565
+#: ../app/menus.c:155 ../app/menus.c:574
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../app/menus.c:147
+#: ../app/menus.c:156
 msgid "283"
 msgstr "283"
 
-#: ../app/menus.c:148
+#: ../app/menus.c:157
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: ../app/menus.c:149
+#: ../app/menus.c:158
 msgid "141"
 msgstr "141"
 
-#: ../app/menus.c:151
+#: ../app/menus.c:160
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
-#: ../app/menus.c:152
+#: ../app/menus.c:161
 msgid "70.7"
 msgstr "70.7"
 
-#: ../app/menus.c:153
+#: ../app/menus.c:162
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: ../app/menus.c:154
+#: ../app/menus.c:163
 msgid "35.4"
 msgstr "35.4"
 
-#: ../app/menus.c:155
+#: ../app/menus.c:164
 msgid "25"
 msgstr "25"
 
 #. "display_toggle_entries" items go here
-#: ../app/menus.c:161
+#: ../app/menus.c:170
 msgid "New _View"
 msgstr "Nova _visão"
 
-#: ../app/menus.c:162
+#: ../app/menus.c:171
 msgid "C_lone View"
 msgstr "C_lonar visão"
 
-#: ../app/menus.c:165
+#: ../app/menus.c:174
 msgid "_Objects"
 msgstr "_Objetos"
 
-#: ../app/menus.c:166
+#: ../app/menus.c:175
 msgid "Send to _Back"
 msgstr "Enviar para _trás"
 
-#: ../app/menus.c:167
+#: ../app/menus.c:176
 msgid "Bring to _Front"
 msgstr "Enviar para _frente"
 
-#: ../app/menus.c:168
+#: ../app/menus.c:177
 msgid "Send Backwards"
 msgstr "Recuar o objeto"
 
-#: ../app/menus.c:169
+#: ../app/menus.c:178
 msgid "Bring Forwards"
 msgstr "Avançar o objeto"
 
-#: ../app/menus.c:171
+#: ../app/menus.c:180
 msgid "_Group"
 msgstr "_Agrupar"
 
 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
-#: ../app/menus.c:173
+#: ../app/menus.c:182
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "_Desagrupar"
 
-#: ../app/menus.c:175
+#: ../app/menus.c:184
 msgid "_Parent"
 msgstr "_Pai"
 
-#: ../app/menus.c:176
+#: ../app/menus.c:185
 msgid "_Unparent"
 msgstr "_Remover do pai"
 
-#: ../app/menus.c:177
+#: ../app/menus.c:186
 msgid "_Unparent Children"
 msgstr "Remo_ver filho do pai"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
-#: ../app/menus.c:179 ../objects/FS/function.c:808
+#: ../app/menus.c:188 ../objects/FS/function.c:808
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhar"
 
-#: ../app/menus.c:184 ../objects/standard/textobj.c:134
+#: ../app/menus.c:193 ../objects/standard/textobj.c:137
 msgid "Top"
-msgstr "Topo"
+msgstr "Superior"
 
-#: ../app/menus.c:185
+#: ../app/menus.c:194
 msgid "Middle"
 msgstr "Meio"
 
-#: ../app/menus.c:186 ../objects/standard/textobj.c:133
+#: ../app/menus.c:195 ../objects/standard/textobj.c:136
 msgid "Bottom"
-msgstr "Fundo"
+msgstr "Inferior"
 
-#: ../app/menus.c:188
+#: ../app/menus.c:197
 msgid "Spread Out Horizontally"
 msgstr "Distribuir horizontalmente"
 
-#: ../app/menus.c:189
+#: ../app/menus.c:198
 msgid "Spread Out Vertically"
 msgstr "Distribuir verticalmente"
 
-#: ../app/menus.c:190
+#: ../app/menus.c:199
 msgid "Adjacent"
 msgstr "Adjacente"
 
-#: ../app/menus.c:191
+#: ../app/menus.c:200
 msgid "Stacked"
 msgstr "Sobreposto"
 
-#: ../app/menus.c:195
+#: ../app/menus.c:204
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
-#: ../app/menus.c:196
+#: ../app/menus.c:205
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
-#: ../app/menus.c:197 ../lib/arrows.c:1882 ../objects/Jackson/domain.c:96
-#: ../objects/UML/association.c:223 ../objects/UML/association.c:229
+#: ../app/menus.c:206 ../lib/arrows.c:1898 ../objects/Jackson/domain.c:96
+#: ../objects/UML/association.c:221 ../objects/UML/association.c:227
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../app/menus.c:198
+#: ../app/menus.c:207
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertido"
 
-#: ../app/menus.c:200
+#: ../app/menus.c:209
 msgid "Transitive"
 msgstr "Transitivo"
 
-#: ../app/menus.c:201
+#: ../app/menus.c:210
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: ../app/menus.c:202
+#: ../app/menus.c:211
 msgid "Same Type"
 msgstr "Mesmo tipo"
 
 #. display_select_radio_entries go here
-#: ../app/menus.c:206
+#: ../app/menus.c:215
 msgid "Select By"
 msgstr "Selecionar por"
 
-#: ../app/menus.c:208
+#: ../app/menus.c:217
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "_Métodos de entrada"
 
-#: ../app/menus.c:210
+#: ../app/menus.c:219
 msgid "D_ialogs"
 msgstr "D_iálogos"
 
-#: ../app/menus.c:212
+#: ../app/menus.c:221
 msgid "D_ebug"
 msgstr "D_epurar"
 
-#: ../app/menus.c:218
+#: ../app/menus.c:227
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
-#: ../app/menus.c:219
+#: ../app/menus.c:228
 msgid "Modify"
 msgstr "Modificar"
 
-#: ../app/menus.c:221
+#: ../app/menus.c:230
 msgid "Edit text"
 msgstr "Editar texto"
 
-#: ../app/menus.c:222
+#: ../app/menus.c:231
 msgid "Scroll"
 msgstr "Alterar enquadramento"
 
-#: ../app/menus.c:245
+#: ../app/menus.c:254
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr "_Tela cheia"
 
-#: ../app/menus.c:247
+#: ../app/menus.c:256
 msgid "_AntiAliased"
-msgstr "_AntiAliased"
+msgstr "Su_avizado"
 
-#: ../app/menus.c:248
+#: ../app/menus.c:257
 msgid "Show _Grid"
 msgstr "Mostrar _grade"
 
-#: ../app/menus.c:249
+#: ../app/menus.c:258
 msgid "_Snap To Grid"
 msgstr "Alin_har à grade"
 
-#: ../app/menus.c:250
+#: ../app/menus.c:259
 msgid "Snap To _Objects"
 msgstr "Alinhar aos _objetos"
 
-#: ../app/menus.c:251
+#: ../app/menus.c:260
 msgid "Show _Rulers"
 msgstr "Mostrar _réguas"
 
-#: ../app/menus.c:252
+#: ../app/menus.c:261
 msgid "Show _Connection Points"
 msgstr "Mostrar _pontos de conexão"
 
-#: ../app/menus.c:259
+#: ../app/menus.c:268
 msgid "Union"
 msgstr "União"
 
-#: ../app/menus.c:260
+#: ../app/menus.c:269
 msgid "Intersection"
 msgstr "Interseção"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
-#: ../app/menus.c:261 ../app/sheets_dialog.c:785 ../objects/FS/function.c:708
+#: ../app/menus.c:270 ../app/sheets_dialog.c:785 ../objects/FS/function.c:708
 #: ../objects/FS/function.c:860 ../objects/FS/function.c:862
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
-#: ../app/menus.c:263
+#: ../app/menus.c:272
 msgid "Inverse"
 msgstr "Inverso"
 
-#: ../app/menus.c:327
+#: ../app/menus.c:336
 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
 msgstr "Não há dados de ferramenta em tool_menu_select"
 
-#: ../app/menus.c:566
+#: ../app/menus.c:575
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../app/menus.c:567
+#: ../app/menus.c:576
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../app/menus.c:568
+#: ../app/menus.c:577
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../app/menus.c:569
+#: ../app/menus.c:578
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../app/menus.c:570
+#: ../app/menus.c:579
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../app/menus.c:571
+#: ../app/menus.c:580
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../app/menus.c:572
+#: ../app/menus.c:581
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: ../app/menus.c:573
+#: ../app/menus.c:582
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../app/menus.c:599
+#: ../app/menus.c:608
 msgid "Toggles snap-to-grid."
-msgstr "Alterna o encaixe na grade."
+msgstr "Alterna o alinhar à grade."
 
-#: ../app/menus.c:611
+#: ../app/menus.c:620
 msgid "Toggles object snapping."
-msgstr "Alterna o encaixe de objetos."
+msgstr "Alterna o alinhar a objetos."
 
-#: ../app/modify_tool.c:350
+#: ../app/modify_tool.c:392
 msgid "Couldn't get GTK settings"
-msgstr "Não foi possível obter definições da GTK"
+msgstr "Não foi possível obter as configurações do GTK"
 
 #: ../app/plugin-manager.c:200
 msgid "Plug-ins"
@@ -1573,8 +1662,8 @@ msgstr "Plug-ins"
 msgid "Loaded"
 msgstr "Carregado"
 
-#: ../app/plugin-manager.c:268 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:615
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:767
+#: ../app/plugin-manager.c:268 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:730
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:882
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -1586,35 +1675,35 @@ msgstr "Carregar na inicialização"
 msgid "File Name"
 msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: ../app/preferences.c:100 ../app/preferences.c:145
+#: ../app/preferences.c:99 ../app/preferences.c:144
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
-#: ../app/preferences.c:119
+#: ../app/preferences.c:118
 msgid "User Interface"
-msgstr "Interface do usuário"
+msgstr "Interface com usuário"
 
-#: ../app/preferences.c:120
+#: ../app/preferences.c:119
 msgid "Diagram Defaults"
 msgstr "Padrões do diagrama"
 
-#: ../app/preferences.c:121
+#: ../app/preferences.c:120
 msgid "View Defaults"
 msgstr "Padrões de visualização"
 
-#: ../app/preferences.c:122
+#: ../app/preferences.c:121
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../app/preferences.c:166
+#: ../app/preferences.c:165
 msgid "Reset tools after create"
 msgstr "Redefinir ferramentas depois de criar"
 
-#: ../app/preferences.c:169
+#: ../app/preferences.c:168
 msgid "Number of undo levels:"
 msgstr "Número de ações a desfazer:"
 
-#: ../app/preferences.c:172
+#: ../app/preferences.c:171
 msgid ""
 "Reverse dragging selects\n"
 "intersecting objects"
@@ -1622,50 +1711,59 @@ msgstr ""
 "Arrasto reverso seleciona\n"
 "objetos que se cruzam"
 
-#: ../app/preferences.c:175
+#: ../app/preferences.c:174
 msgid "Recent documents list size:"
 msgstr "Tamanho da lista de documentos recentes:"
 
-#: ../app/preferences.c:178
+#: ../app/preferences.c:177
 msgid "Use menu bar"
 msgstr "Usar a barra de menu"
 
-#: ../app/preferences.c:181
+#: ../app/preferences.c:180
 msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
 msgstr "Manter a caixa de ferramentas sempre acima das janelas de diagramas"
 
-#: ../app/preferences.c:184
+#: ../app/preferences.c:183
 msgid "Length unit:"
 msgstr "Unidade de comprimento:"
 
-#: ../app/preferences.c:187
+#: ../app/preferences.c:186
 msgid "Font-size unit:"
 msgstr "Unidade de tamanho da fonte:"
 
-#: ../app/preferences.c:191
-msgid "Integrated UI"
-msgstr "Interface de usuário integrada"
-
-#: ../app/preferences.c:194
+#: ../app/preferences.c:189
 msgid "New diagram:"
 msgstr "Novo diagrama:"
 
-#: ../app/preferences.c:195
+#: ../app/preferences.c:190
 msgid "Portrait"
 msgstr "Retrato"
 
-#: ../app/preferences.c:197
+#: ../app/preferences.c:192
 msgid "Paper type:"
 msgstr "Tipo de papel:"
 
-#: ../app/preferences.c:199 ../objects/Database/table_dialog.c:1078
+#: ../app/preferences.c:194 ../objects/Database/table_dialog.c:1078
 msgid "Background Color:"
 msgstr "Cor do segundo plano:"
 
-#: ../app/preferences.c:201
+#: ../app/preferences.c:196
 msgid "Compress saved files"
 msgstr "Compactar arquivos salvos"
 
+#: ../app/preferences.c:199
+msgid "Connection Points:"
+msgstr "Pontos de conexão:"
+
+#. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
+#: ../app/preferences.c:200 ../app/preferences.c:211 ../app/preferences.c:235
+msgid "Visible"
+msgstr "Visível"
+
+#: ../app/preferences.c:201
+msgid "Snap to object"
+msgstr "Alinhar ao objeto"
+
 #: ../app/preferences.c:204
 msgid "New window:"
 msgstr "Nova janela:"
@@ -1683,114 +1781,104 @@ msgid "Magnify:"
 msgstr "Ampliação:"
 
 #: ../app/preferences.c:210
-msgid "Connection Points:"
-msgstr "Pontos de conexão:"
-
-#. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
-#: ../app/preferences.c:211 ../app/preferences.c:215 ../app/preferences.c:239
-msgid "Visible"
-msgstr "Visível"
-
-#: ../app/preferences.c:214
 msgid "Page breaks:"
 msgstr "Quebras de página:"
 
-#: ../app/preferences.c:216 ../app/preferences.c:244
+#: ../app/preferences.c:212 ../app/preferences.c:240
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor:"
 
-#: ../app/preferences.c:217
+#: ../app/preferences.c:213
 msgid "Solid lines"
 msgstr "Linhas sólidas"
 
-#: ../app/preferences.c:220
+#: ../app/preferences.c:216
 msgid "Antialias:"
-msgstr "Antialias:"
+msgstr "Suavização:"
 
-#: ../app/preferences.c:221
+#: ../app/preferences.c:217
 msgid "view antialised"
-msgstr "ver \"antialised\""
+msgstr "ver suavizado"
 
 #. Favored Filter
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export
-#: ../app/preferences.c:225 ../objects/FS/function.c:698
-#: ../objects/FS/function.c:700 ../plug-ins/libart/export_png.c:323
+#: ../app/preferences.c:221 ../objects/FS/function.c:698
+#: ../objects/FS/function.c:700 ../plug-ins/libart/export_png.c:328
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../app/preferences.c:227
+#: ../app/preferences.c:223
 msgid "Portable Network Graphics"
 msgstr "Portable Network Graphics"
 
-#: ../app/preferences.c:229 ../plug-ins/svg/render_svg.c:515
-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:811
+#: ../app/preferences.c:225 ../plug-ins/svg/render_svg.c:521
+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:884
 msgid "Scalable Vector Graphics"
 msgstr "Scalable Vector Graphics"
 
-#: ../app/preferences.c:231
+#: ../app/preferences.c:227
 msgid "PostScript"
 msgstr "PostScript"
 
-#: ../app/preferences.c:233
+#: ../app/preferences.c:229
 msgid "Windows MetaFile"
 msgstr "Windows MetaFile"
 
-#: ../app/preferences.c:235
+#: ../app/preferences.c:231
 msgid "Enhanced MetaFile"
 msgstr "Enhanced MetaFile"
 
-#: ../app/preferences.c:240
+#: ../app/preferences.c:236
 msgid "Snap to"
-msgstr "Aderir à grade"
+msgstr "Alinhar à grade"
 
-#: ../app/preferences.c:241
+#: ../app/preferences.c:237
 msgid "Dynamic grid resizing"
 msgstr "Grade de tamanho dinâmico"
 
-#: ../app/preferences.c:242
+#: ../app/preferences.c:238
 msgid "X Size:"
 msgstr "Tamanho na direção X:"
 
-#: ../app/preferences.c:243
+#: ../app/preferences.c:239
 msgid "Y Size:"
 msgstr "Tamanho na direção Y:"
 
-#: ../app/preferences.c:245
+#: ../app/preferences.c:241
 msgid "Lines per major line"
 msgstr "Linhas por linha mestre"
 
-#: ../app/preferences.c:247
+#: ../app/preferences.c:243
 msgid "Hex Size:"
 msgstr "Tamanho do hexágono:"
 
-#: ../app/preferences.c:262
+#. There's really no reason to not pretty format it, and allowing non-pretty
+#. can lead to problems with long lines, CVS etc.
+#. { "pretty_formated_xml", PREF_BOOLEAN,PREF_OFFSET(pretty_formated_xml),
+#. &default_true,0,"pretty formated xml",NULL, TRUE},
+#.
+#: ../app/preferences.c:255
 msgid "Diagram tree window:"
 msgstr "Janela da árvore de diagramas:"
 
-#: ../app/preferences.c:264
+#: ../app/preferences.c:257
 msgid "Save hidden object types"
 msgstr "Salvar tipos de objetos ocultos"
 
-#: ../app/preferences.c:474 ../lib/prop_inttypes.c:158
+#: ../app/preferences.c:485 ../lib/prop_inttypes.c:158
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: ../app/preferences.c:474 ../app/preferences.c:485
+#: ../app/preferences.c:485 ../app/preferences.c:496
 #: ../lib/prop_inttypes.c:160 ../lib/prop_inttypes.c:186
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: ../app/preferences.c:580
+#: ../app/preferences.c:591
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../app/preferences.c:782
-msgid "User Interface type settings change will take after restart"
-msgstr ""
-"As alterações da configuração de tipo da interface de usuário terão efeito "
-"após o reinício do programa"
-
 #: ../app/properties-dialog.c:56
 msgid "Object properties"
 msgstr "Propriedades do objeto"
@@ -1799,11 +1887,11 @@ msgstr "Propriedades do objeto"
 msgid "This object has no properties."
 msgstr "Este objeto não tem propriedades."
 
-#: ../app/properties-dialog.c:240
+#: ../app/properties-dialog.c:245
 msgid "Properties: "
 msgstr "Propriedades: "
 
-#: ../app/properties-dialog.c:244
+#: ../app/properties-dialog.c:249
 msgid "Object properties:"
 msgstr "Propriedades do objeto:"
 
@@ -1882,7 +1970,7 @@ msgstr "Novo"
 #: ../objects/Database/table.c:140 ../objects/Istar/actor.c:146
 #: ../objects/Istar/actor.c:147 ../objects/Istar/other.c:150
 #: ../objects/Istar/other.c:151 ../objects/KAOS/other.c:153
-#: ../objects/KAOS/other.c:154 ../objects/UML/association.c:242
+#: ../objects/KAOS/other.c:154 ../objects/UML/association.c:240
 #: ../objects/UML/umlattribute.c:39 ../objects/UML/umlformalparameter.c:37
 #: ../objects/UML/umloperation.c:64 ../objects/UML/umlparameter.c:45
 msgid "Type"
@@ -1925,8 +2013,8 @@ msgstr "Descrição:"
 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:169 ../objects/FS/flow.c:146
 #: ../objects/Istar/link.c:162 ../objects/Jackson/phenomenon.c:146
 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:166 ../objects/KAOS/metabinrel.c:173
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1155 ../objects/UML/class_dialog.c:2021
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2257 ../objects/UML/class_dialog.c:2860
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1159 ../objects/UML/class_dialog.c:2025
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2261 ../objects/UML/class_dialog.c:2864
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -1937,8 +2025,8 @@ msgstr "Folha"
 #: ../app/sheets_dialog.c:673 ../objects/Database/table_dialog.c:683
 #: ../objects/Database/table_dialog.c:1046 ../objects/ER/attribute.c:155
 #: ../objects/ER/entity.c:137 ../objects/ER/relationship.c:142
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1144 ../objects/UML/class_dialog.c:2010
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2246 ../objects/UML/class_dialog.c:2849
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1148 ../objects/UML/class_dialog.c:2014
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2250 ../objects/UML/class_dialog.c:2853
 #: ../objects/UML/dependency.c:137 ../objects/UML/generalization.c:133
 #: ../objects/UML/realizes.c:134
 msgid "Name:"
@@ -2072,172 +2160,173 @@ msgstr "Editor de diagramas Dia"
 msgid "Edit your Diagrams"
 msgstr "Edite os seus diagramas"
 
-#: ../lib/arrows.c:1883
+#: ../lib/arrows.c:1899
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../lib/arrows.c:1884
+#: ../lib/arrows.c:1900
 msgid "Hollow Triangle"
 msgstr "Triângulo vazado"
 
-#: ../lib/arrows.c:1885
+#: ../lib/arrows.c:1901
 msgid "Filled Triangle"
 msgstr "Triângulo preenchido"
 
-#: ../lib/arrows.c:1886
+#: ../lib/arrows.c:1902
 msgid "Unfilled Triangle"
 msgstr "Triângulo não preenchido"
 
-#: ../lib/arrows.c:1887
+#: ../lib/arrows.c:1903
 msgid "Hollow Diamond"
-msgstr "Diamante vazado"
+msgstr "Losango vazado"
 
-#: ../lib/arrows.c:1888
+#: ../lib/arrows.c:1904
 msgid "Filled Diamond"
-msgstr "Diamante preenchido"
+msgstr "Losango preenchido"
 
-#: ../lib/arrows.c:1889
+#: ../lib/arrows.c:1905
 msgid "Half Diamond"
-msgstr "Diamante pela metade"
+msgstr "Losango pela metade"
 
-#: ../lib/arrows.c:1890
+#: ../lib/arrows.c:1906
 msgid "Half Head"
-msgstr "Cabeça pela metade"
+msgstr "Ponta pela metade"
 
-#: ../lib/arrows.c:1891
+#: ../lib/arrows.c:1907
 msgid "Slashed Cross"
 msgstr "Cruz tracejada"
 
-#: ../lib/arrows.c:1892
+#: ../lib/arrows.c:1908
 msgid "Filled Ellipse"
 msgstr "Elipse preenchida"
 
-#: ../lib/arrows.c:1893
+#: ../lib/arrows.c:1909
 msgid "Hollow Ellipse"
 msgstr "Elipse vazada"
 
-#: ../lib/arrows.c:1894
+#: ../lib/arrows.c:1910
 msgid "Filled Dot"
 msgstr "Ponto preenchido"
 
-#: ../lib/arrows.c:1895
+#: ../lib/arrows.c:1911
 msgid "Dimension Origin"
 msgstr "Origem da dimensão"
 
-#: ../lib/arrows.c:1896
+#: ../lib/arrows.c:1912
 msgid "Blanked Dot"
 msgstr "Ponto em branco"
 
-#: ../lib/arrows.c:1897
+#: ../lib/arrows.c:1913
 msgid "Double Hollow Triangle"
 msgstr "Triângulo vazado duplo"
 
-#: ../lib/arrows.c:1898
+#: ../lib/arrows.c:1914
 msgid "Double Filled Triangle"
 msgstr "Triângulo preenchido duplo"
 
-#: ../lib/arrows.c:1899
+#: ../lib/arrows.c:1915
 msgid "Filled Dot and Triangle"
 msgstr "Ponto e triângulo preenchidos"
 
-#: ../lib/arrows.c:1900
+#: ../lib/arrows.c:1916
 msgid "Filled Box"
 msgstr "Caixa preenchida"
 
-#: ../lib/arrows.c:1901
+#: ../lib/arrows.c:1917
 msgid "Blanked Box"
 msgstr "Caixa em branco"
 
-#: ../lib/arrows.c:1902
+#: ../lib/arrows.c:1918
 msgid "Slashed"
 msgstr "Tracejado"
 
-#: ../lib/arrows.c:1903
+#: ../lib/arrows.c:1919
 msgid "Integral Symbol"
 msgstr "Símbolo de integral"
 
-#: ../lib/arrows.c:1904
+#: ../lib/arrows.c:1920
 msgid "Crow Foot"
 msgstr "Pé de cabra"
 
-#: ../lib/arrows.c:1905
+#: ../lib/arrows.c:1921
 msgid "Cross"
 msgstr "Cruz"
 
-#: ../lib/arrows.c:1906
+#: ../lib/arrows.c:1922
 msgid "1-or-many"
 msgstr "1-ou-muitos"
 
-#: ../lib/arrows.c:1907
+#: ../lib/arrows.c:1923
 msgid "0-or-many"
 msgstr "0-ou-muitos"
 
-#: ../lib/arrows.c:1908
+#: ../lib/arrows.c:1924
 msgid "1-or-0"
 msgstr "1-ou-0"
 
-#: ../lib/arrows.c:1909
+#: ../lib/arrows.c:1925
 msgid "1 exactly"
 msgstr "Exatamente 1"
 
-#: ../lib/arrows.c:1910
+#: ../lib/arrows.c:1926
 msgid "Filled Concave"
 msgstr "Côncavo preenchido"
 
-#: ../lib/arrows.c:1911
+#: ../lib/arrows.c:1927
 msgid "Blanked Concave"
 msgstr "Côncavo vazio"
 
-#: ../lib/arrows.c:1912
+#: ../lib/arrows.c:1928
 msgid "Round"
 msgstr "Arredondado"
 
-#: ../lib/arrows.c:1913
+#: ../lib/arrows.c:1929
 msgid "Open Round"
 msgstr "Arredondado aberto"
 
-#: ../lib/arrows.c:1914
+#: ../lib/arrows.c:1930
 msgid "Backslash"
 msgstr "Barra invertida"
 
-#: ../lib/arrows.c:1915
+#: ../lib/arrows.c:1931
 msgid "Infinite Line"
 msgstr "Linha infinita"
 
-#: ../lib/arrows.c:2043
+#: ../lib/arrows.c:2059
 msgid "Arrow head of unknown type"
 msgstr "Ponta da seta de tipo desconhecido"
 
-#: ../lib/arrows.c:2051
+#: ../lib/arrows.c:2067
 #, c-format
 msgid "Arrow head of type %s has too small dimensions, removing.\n"
-msgstr "A ponta da seta do tipo %s tem dimensões muito pequenas, removendo.\n"
+msgstr ""
+"A ponta da seta do tipo %s tem dimensões muito pequenas, removendo-a.\n"
 
-#: ../lib/arrows.c:2184
+#: ../lib/arrows.c:2200
 msgid "unknown arrow"
 msgstr "Seta desconhecida"
 
 #: ../lib/bezier_conn.c:636
 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
 msgstr ""
-"Erro interno ao configurar tipo de canto do ponto final da curva de bézier"
+"Erro interno ao configurar tipo de canto do ponto final da curva de Bézier"
 
 #: ../lib/create.c:50 ../lib/create.c:100 ../lib/create.c:127
 #: ../lib/create.c:161 ../lib/create.c:197 ../lib/create.c:224
 #: ../lib/create.c:260 ../lib/create.c:295 ../lib/create.c:338
-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:247 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:140
+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:267 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:145
 msgid "Can't find standard object"
 msgstr "Não foi possível localizar o objeto padrão"
 
-#: ../lib/dia_dirs.c:237
+#: ../lib/dia_dirs.c:242
 #, c-format
 msgid "%s<illegal characters>..."
 msgstr "%s<caracteres ilegais>..."
 
-#: ../lib/dia_dirs.c:268
+#: ../lib/dia_dirs.c:273
 #, c-format
 msgid "Too many ..'s in filename %s\n"
-msgstr "Muitos ..'s no nome de arquivo %s\n"
+msgstr "Muitos .. no nome de arquivo %s\n"
 
 #: ../lib/dia_xml.c:192
 #, c-format
@@ -2248,37 +2337,42 @@ msgstr ""
 "O arquivo %s não possui informação de codificação;\n"
 "supondo que está codificado em %s"
 
-#: ../lib/dia_xml.c:593
+#: ../lib/dia_xml.c:597
 msgid "Taking point value of non-point node."
 msgstr "Tomando o valor do ponto de um nó que não é um ponto."
 
-#: ../lib/dia_xml.c:604
+#: ../lib/dia_xml.c:608
 #, c-format
 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
 msgstr "Valor x do ponto \"%s\" %f incorreto; descartando-o."
 
-#: ../lib/dia_xml.c:611
+#: ../lib/dia_xml.c:615
 msgid "Error parsing point."
 msgstr "Erro ao analisar o ponto."
 
 #. don't bother with useless warnings (see above)
-#: ../lib/dia_xml.c:619
+#: ../lib/dia_xml.c:623
 #, c-format
 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
 msgstr "Valor y do ponto \"%s\" %f incorreto; descartando-o."
 
-#: ../lib/dia_xml.c:1091
-msgid ""
-"Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
-"support of files generated by previous versions of dia, you will encounter  "
-"problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
-msgstr ""
-"O seu conjunto de caracteres local é UTF-8. Devido a particularidades com a "
-"libxml1 e o suporte de arquivos gerados por versões anteriores do Dia, você "
-"poderá encontrar problemas. Por favor, relate para dia-list@gnome.org se "
-"você recebeu esta mensagem."
+#: ../lib/dia_xml.c:640
+msgid "Taking bezpoint value of non-point node."
+msgstr "Tomando o valor do ponto de Bézier de um nó que não é um ponto."
+
+#: ../lib/dia_xml.c:658
+msgid "Error parsing bezpoint p1."
+msgstr "Erro ao analisar o ponto de Bézier p1."
+
+#: ../lib/dia_xml.c:672
+msgid "Error parsing bezpoint p2."
+msgstr "Erro ao analisar o ponto de Bézier p2."
 
-#: ../lib/diaarrowchooser.c:352
+#: ../lib/dia_xml.c:686
+msgid "Error parsing bezpoint p3."
+msgstr "Erro ao analisar o ponto de Bézier p3."
+
+#: ../lib/diaarrowchooser.c:361
 msgid "Arrow Properties"
 msgstr "Propriedades da seta"
 
@@ -2286,7 +2380,7 @@ msgstr "Propriedades da seta"
 msgid "Line Style Properties"
 msgstr "Propriedades do estilo de linha"
 
-#: ../lib/dialinechooser.c:332
+#: ../lib/dialinechooser.c:339
 msgid "Details..."
 msgstr "Detalhes..."
 
@@ -2298,7 +2392,7 @@ msgstr "Ok"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../lib/filter.c:176
+#: ../lib/filter.c:177
 #, c-format
 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
 msgstr "Múltiplos filtros de exportação com um único nome %s"
@@ -2308,28 +2402,28 @@ msgstr "Múltiplos filtros de exportação com um único nome %s"
 msgid "Can't load font %s.\n"
 msgstr "Não foi possível carregar a fonte %s.\n"
 
-#: ../lib/message.c:90 ../lib/message.c:276
+#: ../lib/message.c:92 ../lib/message.c:278
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: ../lib/message.c:117
+#: ../lib/message.c:119
 msgid "There is one similar message."
 msgstr "Há uma mensagem semelhante."
 
-#: ../lib/message.c:122
+#: ../lib/message.c:124
 msgid "Show repeated messages"
 msgstr "Mostrar as mensagens repetidas"
 
-#: ../lib/message.c:143
+#: ../lib/message.c:145
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente"
 
-#: ../lib/message.c:201
+#: ../lib/message.c:203
 #, c-format
 msgid "There are %d similar messages."
 msgstr "Há %d mensagens semelhantes."
 
-#: ../lib/message.c:260
+#: ../lib/message.c:262
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -2350,25 +2444,25 @@ msgstr ""
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: ../lib/plug-ins.c:185
+#: ../lib/plug-ins.c:186
 #, c-format
 msgid "Missing dependencies for '%s'?"
 msgstr "Dependências faltando para \"%s\"?"
 
-#: ../lib/plug-ins.c:196
+#: ../lib/plug-ins.c:197
 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
 msgstr "Símbolo \"dia_plugin_init\" faltando"
 
-#: ../lib/plug-ins.c:204 ../lib/plug-ins.c:212
+#: ../lib/plug-ins.c:205 ../lib/plug-ins.c:213
 msgid "dia_plugin_init() call failed"
 msgstr "A chamada dia_plugin_init() falhou"
 
-#: ../lib/plug-ins.c:231
+#: ../lib/plug-ins.c:232
 #, c-format
 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
 msgstr "Não foi possível descarregar o plugin %s"
 
-#: ../lib/plug-ins.c:302
+#: ../lib/plug-ins.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open `%s'\n"
@@ -2377,61 +2471,81 @@ msgstr ""
 "Não foi possível abrir \"%s\"\n"
 "\"%s\""
 
+#: ../lib/prop_dict.c:43
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../lib/prop_dict.c:44
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identificador"
+
+#: ../lib/prop_dict.c:45
+msgid "Creation date"
+msgstr "Data da criação"
+
+#: ../lib/prop_dict.c:46
+msgid "Modification date"
+msgstr "Data da modificação"
+
+#: ../lib/prop_dict.c:47 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:880
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
 #: ../lib/prop_inttypes.c:558
 msgid "Property cast from int to enum out of range"
 msgstr ""
-"A alteração de forma da propriedade de int para enum está fora do intervalo"
+"A invocação da propriedade de inteiro para enumeração está fora do intervalo"
 
-#: ../lib/prop_text.c:468
+#: ../lib/prop_text.c:469
 #, c-format
 msgid "Group with %d objects"
 msgstr "Grupo com %d objetos"
 
-#: ../lib/properties.c:64 ../lib/properties.h:476 ../lib/widgets.c:724
+#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:477 ../lib/widgets.c:724
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:477 ../lib/widgets.c:730
-#: ../objects/standard/textobj.c:135
+#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:478 ../lib/widgets.c:730
+#: ../objects/standard/textobj.c:138
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:478 ../lib/widgets.c:736
+#: ../lib/properties.c:67 ../lib/properties.h:479 ../lib/widgets.c:736
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: ../lib/properties.c:73 ../lib/properties.h:496 ../lib/properties.h:499
+#: ../lib/properties.c:74 ../lib/properties.h:497 ../lib/properties.h:500
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:181
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:160
 msgid "Line color"
 msgstr "Cor da linha"
 
-#: ../lib/properties.c:74 ../lib/properties.h:502 ../lib/properties.h:505
+#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:503 ../lib/properties.h:506
 msgid "Line style"
 msgstr "Estilo da linha"
 
-#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:509 ../lib/properties.h:512
+#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:510 ../lib/properties.h:513
 msgid "Fill color"
 msgstr "Cor de preenchimento"
 
-#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:515 ../lib/properties.h:518
+#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:516 ../lib/properties.h:519
 msgid "Draw background"
-msgstr "Opaco"
+msgstr "Desenhar fundo"
 
-#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:522
+#: ../lib/properties.c:78 ../lib/properties.h:523
 msgid "Start arrow"
 msgstr "Seta inicial"
 
-#: ../lib/properties.c:78 ../lib/properties.h:525
+#: ../lib/properties.c:79 ../lib/properties.h:526
 msgid "End arrow"
 msgstr "Seta final"
 
-#: ../lib/properties.c:80 ../lib/properties.h:535
+#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:536
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Alinhamento do texto"
 
 #. all this just to make the defaults selectable ...
-#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:540
+#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:541
 #: ../objects/Database/table_dialog.c:1036 ../objects/Database/reference.c:117
 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:134 ../objects/GRAFCET/step.c:167
 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 ../objects/UML/class.c:174
@@ -2440,14 +2554,14 @@ msgstr "Alinhamento do texto"
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
 
-#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:548
+#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:549
 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:136 ../objects/GRAFCET/step.c:169
 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:146 ../objects/chronogram/chronoline.c:187
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:168
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamanho da fonte"
 
-#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:554
+#: ../lib/properties.c:84 ../lib/properties.h:555
 #: ../objects/GRAFCET/step.c:171 ../objects/chronogram/chronoline.c:189
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:170
 msgid "Text color"
@@ -2456,7 +2570,37 @@ msgstr "Cor do texto"
 #: ../lib/proplist.c:163
 #, c-format
 msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
-msgstr "Nenhum atributo \"%s\" (%p) ou nenhum dado(%p) neste atributo"
+msgstr "Nenhum atributo \"%s\" (%p) ou nenhum dado (%p) neste atributo"
+
+#: ../lib/sheet.c:69 ../lib/sheet.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"DiaObject '%s' needed in sheet '%s' was not found.\n"
+"It will not be available for use."
+msgstr ""
+"O DiaObject \"%s\" necessário na folha \"%s\" não foi localizado.\n"
+"Ele não estará disponível para uso."
+
+#: ../lib/sheet.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"The system sheet '%s' appears to be more recent than your custom\n"
+"version and has been loaded as '%s' for this session.\n"
+"\n"
+"Move new objects (if any) from '%s' into your custom sheet\n"
+"or remove '%s', using the 'Sheets and Objects' dialog."
+msgstr ""
+"A folha de sistema \"%s\" parece ser mais recente do que a sua\n"
+"versão personalizada e foi carregada como \"%s\" para esta sessão.\n"
+"\n"
+"Mova novos objetos (se existir algum) de \"%s\" para sua folha\n"
+"personalizada ou remova \"%s\", usando o diálogo \"Folhas e objetos\"."
+
+#: ../lib/sheet.c:371
+#, c-format
+msgid "%s: you should use object tags rather than shape tags now"
+msgstr ""
+"%s: você deveria usar etiquetas de objeto em vez de etiquetas de formas agora"
 
 #: ../lib/widgets.c:441
 msgid "Other fonts"
@@ -2517,119 +2661,247 @@ msgstr "Selecione o arquivo de imagem"
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: ../lib/widgets.c:2076
+#: ../lib/widgets.c:2087
 msgid "Reset menu"
 msgstr "Restaurar menu"
 
+#. Installer message if no GTK+ was found
+#: ../installer/win32/gennsh.c:39
+msgid ""
+"GTK+ is not installed. Please use the full installer. It is available from "
+"http://dia-installer.de."
+msgstr ""
+"O GTK+ não está instalado. Por favor, use o instalador completo. Ele está "
+"disponível em http://dia-installer.de."
+
+#. Installer message: Don't install over pre 0.95 versions
+#: ../installer/win32/gennsh.c:42
+msgid ""
+"Please remove old Dia installations completely or install Dia to a different "
+"location."
+msgstr ""
+"Por favor, remova por completo outras instalações do Dia ou instale o Dia em "
+"um local diferente."
+
+#. Installer message:  License Page
+#: ../installer/win32/gennsh.c:45
+msgid "Next >"
+msgstr "Próximo >"
+
+#. Installer message, keep the $(^Name) and $_CLICK, these will be replaced
+#: ../installer/win32/gennsh.c:48
+msgid ""
+"$(^Name) is released under the GPL license. The license is provided here for "
+"information purposes only. $_CLICK"
+msgstr ""
+"$(^Name) é lançado sob a licença GPL. A licença é fornecida aqui somente com "
+"o propósito de informação. $_CLICK"
+
+#. Installer message: Components page
+#: ../installer/win32/gennsh.c:51
+msgid "Dia Diagram Editor (required)"
+msgstr "Editor de diagramas Dia (obrigatório)"
+
+#. Installer message: Components page
+#: ../installer/win32/gennsh.c:54
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduções"
+
+#. Installer message: Component description
+#: ../installer/win32/gennsh.c:57
+msgid "Optional translations of the Dia user interface"
+msgstr "Traduções opcionais da interface de usuário do Dia"
+
+#. Installer message: Component description
+#: ../installer/win32/gennsh.c:60
+msgid "Core Dia files and dlls"
+msgstr "Arquivos e dlls principais do Dia"
+
+#. Installer message: Component name
+#: ../installer/win32/gennsh.c:63
+msgid "Python plug-in"
+msgstr "Plug-in Python"
+
+#. Installer message: Component description
+#: ../installer/win32/gennsh.c:66
+msgid ""
+"Support for the Python Scripting Language 2.3. Do not select this if Python "
+"is not installed."
+msgstr ""
+"Suporte para a linguagem de script Python 2.3. Não selecione isto se o "
+"Python não estiver instalado."
+
+#. Installer message: hyperlink text on finish page
+#: ../installer/win32/gennsh.c:69
+msgid "Visit the Dia for Windows Web Page"
+msgstr "Acesse a página web do Dia para Windows"
+
+#. Installer message: Dia uninstaller entry in Control Panel
+#: ../installer/win32/gennsh.c:72
+msgid "Dia (remove only)"
+msgstr "Dia (somente excluir)"
+
+#. Installer message: confirmation question. Keep $\r
+#: ../installer/win32/gennsh.c:75
+msgid ""
+"Your old Dia directory is about to be deleted. Would you like to continue?$\r"
+"$\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed will be "
+"deleted.$\rDia user settings will not be affected."
+msgstr ""
+"Seu diretório Dia antigo está prestes a ser excluído. Você deseja continuar?"
+"$\n"
+"$\n"
+"Nota: quaisquer plug-ins de terceiros que tiverem sido instalados serão "
+"excluídos.$\n"
+"As configurações de usuário do Dia não serão afetadas."
+
+#. Installer message: confirmatin question. Keep $\r
+#: ../installer/win32/gennsh.c:78
+msgid ""
+"The installation directory you specified already exists. Any contents$\rwill "
+"be deleted. Would you like to continue?"
+msgstr ""
+"O diretório de instalação especificado já existe. Qualquer conteúdo$\n"
+"será excluído. Deseja continuar?"
+
+#. Installer message: Uninstall Section Prompts. Keep $\r
+#: ../installer/win32/gennsh.c:81
+msgid ""
+"The uninstaller could not find registry entries for Dia.$\rIt is likely that "
+"another user installed this application."
+msgstr ""
+"O desinstalador não pôde localizar nenhuma entrada de registro para o Dia.$\n"
+"Parece que outro usuário instalou essa aplicação."
+
+#. Installer message: Uninstall error message
+#: ../installer/win32/gennsh.c:84
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr "Você não possui permissão para desinstalar esta aplicação."
+
+#. Installer message: Uninstallation warning. Keep $INSTDIR
+#: ../installer/win32/gennsh.c:87
+msgid "This will completely delete $INSTDIR and all subdirectories. Continue?"
+msgstr ""
+"Isto removerá completamente $INSTDIR e todos os seus subdiretórios. "
+"Continuar?"
+
+#. Installer message: Uninstallation warning. Keep $\PROFILE\.dia
+#: ../installer/win32/gennsh.c:90
+msgid ""
+"This will completely delete $PROFILE\\.dia and all subdirectories. Continue?"
+msgstr ""
+"Isto removerá completamente $PROFILE\\.dia e todos os seus subdiretórios. "
+"Continuar?"
+
 #: ../objects/AADL/aadl.c:52
 msgid "Architecture Analysis & Design Language diagram objects"
-msgstr "Objetos do diagrama da linguagem de projeto e análise de arquitetura"
+msgstr "Objetos do diagrama de Linguagem de projeto e análise de arquitetura"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:150
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:147
 msgid "Declaration"
 msgstr "Declaração"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:361
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:358
 msgid "Add Access Provider"
 msgstr "Adicionar provedor de acesso"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:363
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:360
 msgid "Add Access Requirer"
 msgstr "Adicionar requisitor de acesso"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:365
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:362
 msgid "Add In Data Port"
 msgstr "Adicionar porta de entrada de dados"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:367
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:364
 msgid "Add In Event Port"
 msgstr "Adicionar porta de entrada de eventos"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:369
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:366
 msgid "Add In Event Data Port"
-msgstr "Adicionar porta de entrada de dados de eventos"
+msgstr "Adicionar porta de entrada de dados e eventos"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:371
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:368
 msgid "Add Out Data Port"
 msgstr "Adicionar porta de saída de dados"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:373
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:370
 msgid "Add Out Event Port"
 msgstr "Adicionar porta de saída de eventos"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:375
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:372
 msgid "Add Out Event Data Port"
-msgstr "Adicionar porta de saída de dados de eventos"
+msgstr "Adicionar porta de saída de dados e eventos"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:377
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:374
 msgid "Add In Out Data Port"
 msgstr "Adicionar porta de entrada e saída de dados"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:379
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:376
 msgid "Add In Out Event Port"
 msgstr "Adicionar porta de entrada e saída de eventos"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:381
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378
 msgid "Add In Out Event Data Port"
-msgstr "Adicionar porta de entrada e saída de dados de eventos"
+msgstr "Adicionar porta de entrada e saída de dados e eventos"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:383
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:380
 msgid "Add Port Group"
 msgstr "Adicionar grupo de portas"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:385
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:382
 msgid "Add Connection Point"
 msgstr "Adicionar ponto de conexão"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:389
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:386
 msgid "Delete Port"
 msgstr "Excluir porta"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:390
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:387
 msgid "Edit Port Declaration"
 msgstr "Editar declaração de porta"
 
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:394
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:391
 msgid "Delete Connection Point"
 msgstr "Excluir ponto de conexão"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:197
+#: ../objects/Database/compound.c:198
 msgid "Number of arms"
 msgstr "Número de braços"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:219
+#: ../objects/Database/compound.c:221
 msgid "Flip arms verticaly"
 msgstr "Virar braços na vertical"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:221
+#: ../objects/Database/compound.c:223
 msgid "Flip arms horizontaly"
 msgstr "Virar braços na horizontal"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:223
+#: ../objects/Database/compound.c:225
 msgid "Center mount point verticaly"
-msgstr "Centralizar ponto de montagem na vertical"
+msgstr "Centralizar ponto de montagem verticalmente"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:225
+#: ../objects/Database/compound.c:227
 msgid "Center mount point horizontaly"
 msgstr "Centralizar ponto de montagem horizontalmente"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:227
+#: ../objects/Database/compound.c:229
 msgid "Center mount point"
 msgstr "Centralizar ponto de montagem"
 
-#: ../objects/Database/compound.c:232
+#: ../objects/Database/compound.c:234
 msgid "Compound"
 msgstr "Composição"
 
 #: ../objects/Database/database.c:39
 msgid "Entity/Relationship table diagram objects"
-msgstr "Objetos do diagrama de tabelas entidade/relacionamento"
+msgstr "Objetos do diagrama de Tabelas de entidade/relacionamento"
 
 #: ../objects/Database/table.c:142 ../objects/Database/table.c:183
 #: ../objects/Database/table.c:200 ../objects/UML/class.c:148
 #: ../objects/UML/class.c:189 ../objects/UML/class_dialog.c:595
 #: ../objects/UML/umlattribute.c:43 ../objects/UML/umloperation.c:66
-#: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
+#: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:18
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
@@ -2651,7 +2923,7 @@ msgstr "Comentários visíveis"
 
 #: ../objects/Database/table.c:187 ../objects/UML/class.c:171
 msgid "Comment tagging"
-msgstr "Marcação de comentário"
+msgstr "Etiquetagem de comentário"
 
 #: ../objects/Database/table.c:189 ../objects/Database/table_dialog.c:976
 msgid "Underline primary keys"
@@ -2662,7 +2934,7 @@ msgid "Use bold font for primary keys"
 msgstr "Usar negrito para chaves primárias"
 
 #. property rows
-#: ../objects/Database/table.c:196 ../objects/SADT/arrow.c:136
+#: ../objects/Database/table.c:196 ../objects/SADT/arrow.c:137
 #: ../objects/UML/class.c:179 ../objects/UML/class_dialog.c:570
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
@@ -2673,9 +2945,9 @@ msgstr "Nome da tabela"
 
 #: ../objects/Database/table.c:203 ../objects/Database/table.c:205
 #: ../objects/Database/table.c:207 ../objects/Database/reference.c:120
-#: ../objects/UML/association.c:247 ../objects/UML/association.c:258
-#: ../objects/UML/association.c:260 ../objects/UML/association.c:262
-#: ../objects/UML/association.c:264 ../objects/UML/association.c:266
+#: ../objects/UML/association.c:245 ../objects/UML/association.c:256
+#: ../objects/UML/association.c:258 ../objects/UML/association.c:260
+#: ../objects/UML/association.c:262 ../objects/UML/association.c:264
 #: ../objects/UML/class.c:193 ../objects/UML/class.c:195
 #: ../objects/UML/class.c:197 ../objects/UML/class.c:199
 #: ../objects/UML/class.c:201 ../objects/UML/class.c:203
@@ -2693,18 +2965,18 @@ msgstr "Mostrar comentários"
 
 #. init data
 #: ../objects/Database/table.c:253 ../objects/Database/table.c:356
-#: ../sheets/Database.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:3
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 #. Attributes page:
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:611 ../objects/UML/class_dialog.c:1077
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:611 ../objects/UML/class_dialog.c:1081
 msgid "_Attributes"
 msgstr "_Atributos"
 
 #. the "new" button
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:639 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:624
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:756
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:639 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:739
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:871
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
@@ -2723,15 +2995,15 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Move down"
 msgstr "Descer"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:673 ../objects/UML/class_dialog.c:1134
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:673 ../objects/UML/class_dialog.c:1138
 msgid "Attribute data"
 msgstr "Dados do atributo"
 
 #: ../objects/Database/table_dialog.c:707
 #: ../objects/Database/table_dialog.c:946
 #: ../objects/Database/table_dialog.c:1051 ../objects/UML/class_dialog.c:452
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1177 ../objects/UML/class_dialog.c:2107
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2279
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1181 ../objects/UML/class_dialog.c:2111
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2283
 msgid "Comment:"
 msgstr "Comentário:"
 
@@ -2817,27 +3089,29 @@ msgstr "Raio dos cantos"
 
 #: ../objects/Database/reference.c:111
 msgid "Start description"
-msgstr "Início da descrição"
+msgstr "Descrição do início"
 
 #: ../objects/Database/reference.c:113
 msgid "End description"
-msgstr "Fim da descrição"
+msgstr "Descrição do fim"
 
 #: ../objects/Database/reference.c:144 ../objects/ER/participation.c:408
 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:626 ../objects/GRAFCET/vector.c:314
-#: ../objects/SADT/arrow.c:459 ../objects/UML/association.c:854
+#: ../objects/SADT/arrow.c:464 ../objects/UML/association.c:854
 #: ../objects/UML/component_feature.c:190 ../objects/UML/dependency.c:376
 #: ../objects/UML/generalization.c:372 ../objects/UML/realizes.c:363
-#: ../objects/UML/transition.c:172 ../objects/standard/zigzagline.c:380
+#: ../objects/UML/transition.c:172 ../objects/standard/bezier.c:731
+#: ../objects/standard/beziergon.c:495 ../objects/standard/zigzagline.c:380
 msgid "Add segment"
 msgstr "Adicionar segmento"
 
 #: ../objects/Database/reference.c:145 ../objects/ER/participation.c:409
 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:627 ../objects/GRAFCET/vector.c:315
-#: ../objects/SADT/arrow.c:460 ../objects/UML/association.c:855
+#: ../objects/SADT/arrow.c:465 ../objects/UML/association.c:855
 #: ../objects/UML/component_feature.c:191 ../objects/UML/dependency.c:377
 #: ../objects/UML/generalization.c:373 ../objects/UML/realizes.c:364
-#: ../objects/UML/transition.c:173 ../objects/standard/zigzagline.c:381
+#: ../objects/UML/transition.c:173 ../objects/standard/bezier.c:732
+#: ../objects/standard/beziergon.c:496 ../objects/standard/zigzagline.c:381
 msgid "Delete segment"
 msgstr "Excluir segmento"
 
@@ -2861,7 +3135,7 @@ msgstr "Derivado:"
 msgid "Multivalue:"
 msgstr "Multivalorado:"
 
-#: ../objects/ER/attribute.c:436 ../sheets/ER.sheet.in.h:1
+#: ../objects/ER/attribute.c:436 ../sheets/ER.sheet.in.h:6
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
@@ -2874,7 +3148,7 @@ msgid "Associative:"
 msgstr "Associativa:"
 
 #: ../objects/ER/entity.c:415 ../objects/UML/classicon.c:131
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
 msgid "Entity"
 msgstr "Entidade"
 
@@ -2902,7 +3176,7 @@ msgstr "Girar:"
 msgid "Identifying:"
 msgstr "Identificação:"
 
-#: ../objects/ER/relationship.c:459 ../sheets/ER.sheet.in.h:6
+#: ../objects/ER/relationship.c:459 ../sheets/ER.sheet.in.h:5
 msgid "Relationship"
 msgstr "Relacionamento"
 
@@ -2933,7 +3207,7 @@ msgstr "Sinal"
 
 #: ../objects/FS/fs.c:43
 msgid "Function structure diagram objects"
-msgstr "Objetos do diagrama de estrutura funcional"
+msgstr "Objetos do diagrama de Estrutura funcional"
 
 #: ../objects/FS/function.c:144
 msgid "Wish function"
@@ -3081,12 +3355,12 @@ msgstr "Rotacionar"
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
 #: ../objects/FS/function.c:752
 msgid "Turn"
-msgstr "Voltar"
+msgstr "Girar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
 #: ../objects/FS/function.c:754
 msgid "Spin"
-msgstr "Girar"
+msgstr "Parafuso"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Allow DOF
@@ -3102,18 +3376,18 @@ msgstr "Restringir"
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
 #: ../objects/FS/function.c:762
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr "Destravar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Support
 #: ../objects/FS/function.c:764 ../objects/FS/function.c:766
 msgid "Support"
-msgstr "Suportar"
+msgstr "Apoiar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Stop
 #: ../objects/FS/function.c:768 ../objects/FS/function.c:770
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -3136,7 +3410,7 @@ msgstr "Prevenir"
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
 #: ../objects/FS/function.c:778
 msgid "Shield"
-msgstr "Proteger"
+msgstr "Abrigar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
 #: ../objects/FS/function.c:780
@@ -3172,14 +3446,14 @@ msgid "Mount"
 msgstr "Montar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
-#: ../objects/FS/function.c:796 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
+#: ../objects/FS/function.c:796 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
 msgid "Lock"
 msgstr "Travar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
 #: ../objects/FS/function.c:798
 msgid "Fasten"
-msgstr "Corrigir"
+msgstr "Apertar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
 #: ../objects/FS/function.c:800
@@ -3260,7 +3534,7 @@ msgstr "Incorporar"
 #. Translators: Menu item Verb/Branch
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Branch
 #: ../objects/FS/function.c:840 ../objects/FS/function.c:842
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:30
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramificar"
 
@@ -3290,7 +3564,7 @@ msgstr "Liberar"
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
 #: ../objects/FS/function.c:856
 msgid "Detach"
-msgstr "Separar"
+msgstr "Desanexar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
 #: ../objects/FS/function.c:858
@@ -3404,7 +3678,7 @@ msgstr "Umedecer"
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
 #: ../objects/FS/function.c:910
 msgid "Dispel"
-msgstr "Expedir"
+msgstr "Expelir"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
 #: ../objects/FS/function.c:914
@@ -3415,7 +3689,7 @@ msgstr "Resistir"
 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Provision
 #: ../objects/FS/function.c:916 ../objects/FS/function.c:918
 msgid "Provision"
-msgstr "Provisionar"
+msgstr "Prover"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Store
@@ -3465,7 +3739,7 @@ msgid "Expose"
 msgstr "Expor"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
-#: ../objects/FS/function.c:944 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
+#: ../objects/FS/function.c:944 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
 msgid "Extract"
 msgstr "Extrair"
 
@@ -3562,7 +3836,7 @@ msgstr "Multiplicar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
 #. FIXME: mark read-only
-#: ../objects/FS/function.c:994 ../objects/Misc/measure.c:187
+#: ../objects/FS/function.c:994 ../objects/Misc/measure.c:186
 msgid "Scale"
 msgstr "Escalar"
 
@@ -3621,7 +3895,7 @@ msgstr "Transformar"
 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
 #: ../objects/FS/function.c:1020
 msgid "Liquefy"
-msgstr "Liqüefazer"
+msgstr "Liquefazer"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
 #: ../objects/FS/function.c:1022
@@ -3654,7 +3928,7 @@ msgid "Differentiate"
 msgstr "Diferenciar"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
-#: ../objects/FS/function.c:1034 ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
+#: ../objects/FS/function.c:1034 ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:7
 msgid "Process"
 msgstr "Processar"
@@ -3683,7 +3957,7 @@ msgstr "Discernir"
 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
 #: ../objects/FS/function.c:1050
 msgid "Check"
-msgstr "Checar"
+msgstr "Conferir"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
 #: ../objects/FS/function.c:1054
@@ -3796,7 +4070,7 @@ msgid "Force"
 msgstr "Força"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
-#: ../objects/FS/function.c:1108 ../objects/standard/outline.c:204
+#: ../objects/FS/function.c:1108 ../objects/standard/outline.c:206
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotação"
 
@@ -3838,7 +4112,7 @@ msgstr "Eletricidade"
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
 #: ../objects/FS/function.c:1124
 msgid "Voltage"
-msgstr "Voltagem"
+msgstr "Tensão"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
 #: ../objects/FS/function.c:1126
@@ -3848,7 +4122,7 @@ msgstr "Corrente"
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
 #: ../objects/FS/function.c:1128
 msgid "Hydraulic"
-msgstr "Hidráulico"
+msgstr "Hidráulica"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
 #: ../objects/FS/function.c:1130
@@ -3889,22 +4163,22 @@ msgstr "Radiação"
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
 #: ../objects/FS/function.c:1144
 msgid "Pneumatic"
-msgstr "Pneumático"
+msgstr "Pneumática"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
 #: ../objects/FS/function.c:1146
 msgid "Chemical"
-msgstr "Químico"
+msgstr "Química"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
 #: ../objects/FS/function.c:1148
 msgid "Radioactive"
-msgstr "Radioativo"
+msgstr "Radioativa"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
 #: ../objects/FS/function.c:1152
 msgid "Microwaves"
-msgstr "Microondas"
+msgstr "Micro-ondas"
 
 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
 #: ../objects/FS/function.c:1154
@@ -3964,7 +4238,7 @@ msgstr "Função usuário/dispositivo"
 msgid "Wish Fn"
 msgstr "Função desejada"
 
-#: ../objects/GRAFCET/action.c:137 ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
+#: ../objects/GRAFCET/action.c:137 ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
 msgid "Macro call"
 msgstr "Chamada de macro"
 
@@ -3998,21 +4272,21 @@ msgstr "A cor da condição"
 
 #: ../objects/GRAFCET/grafcet.c:45
 msgid "GRAFCET diagram objects"
-msgstr "Diagrama de objetos GRAFCET"
+msgstr "Objetos de diagrama GRAFCET"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
 msgid "Regular step"
 msgstr "Passo regular"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
 msgid "Initial step"
 msgstr "Passo inicial"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
 msgid "Macro entry step"
 msgstr "Passo de entrada de macro"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:151 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:151 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
 msgid "Macro exit step"
 msgstr "Passo de saída de macro"
 
@@ -4078,7 +4352,7 @@ msgstr "Ponto sul"
 
 #: ../objects/GRAFCET/vector.c:131
 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
-msgstr "Desenhar cabeças das setas em arcos para cima:"
+msgstr "Desenhar pontas das setas em arcos para cima:"
 
 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:124
 msgid "OR"
@@ -4094,14 +4368,14 @@ msgstr "Tipo de vergente:"
 
 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:407 ../objects/Istar/other.c:471
 #: ../objects/Jackson/domain.c:533 ../objects/KAOS/goal.c:574
-#: ../objects/KAOS/other.c:527 ../objects/SADT/box.c:449
+#: ../objects/KAOS/other.c:527 ../objects/SADT/box.c:454
 #: ../objects/standard/line.c:223
 msgid "Add connection point"
 msgstr "Adicionar ponto de conexão"
 
 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:408 ../objects/Istar/other.c:472
 #: ../objects/Jackson/domain.c:534 ../objects/KAOS/goal.c:575
-#: ../objects/KAOS/other.c:528 ../objects/SADT/box.c:450
+#: ../objects/KAOS/other.c:528 ../objects/SADT/box.c:455
 #: ../objects/standard/line.c:224
 msgid "Delete connection point"
 msgstr "Excluir ponto de conexão"
@@ -4118,13 +4392,13 @@ msgstr "Não especificado"
 msgid "Agent"
 msgstr "Agente"
 
-#: ../objects/Istar/actor.c:71 ../objects/UML/association.c:249
+#: ../objects/Istar/actor.c:71 ../objects/UML/association.c:247
 msgid "Role"
 msgstr "Regra"
 
 #: ../objects/Istar/goal.c:76 ../objects/KAOS/goal.c:79
 msgid "Softgoal"
-msgstr "Meta soft"
+msgstr "Meta leve"
 
 #: ../objects/Istar/goal.c:77 ../objects/KAOS/goal.c:80
 msgid "Goal"
@@ -4147,7 +4421,7 @@ msgstr "Contribuição positiva"
 msgid "Negative contrib"
 msgstr "Contribuição negativa"
 
-#: ../objects/Istar/link.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:10
+#: ../objects/Istar/link.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dependência"
 
@@ -4163,7 +4437,7 @@ msgstr "Meios-Fins"
 msgid "Resource"
 msgstr "Recurso"
 
-#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43
+#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
@@ -4177,7 +4451,7 @@ msgstr "Domínio fornecido"
 
 #: ../objects/Jackson/domain.c:80
 msgid "Designed Domain"
-msgstr "Domínio designado"
+msgstr "Domínio projetado"
 
 #: ../objects/Jackson/domain.c:81
 msgid "Machine Domain"
@@ -4292,7 +4566,7 @@ msgstr "Controles"
 
 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:163
 msgid "CapableOf"
-msgstr "CapableOf"
+msgstr "CapazDe"
 
 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164
 msgid "Performs"
@@ -4326,52 +4600,68 @@ msgstr "Largura da linha do ponteiro de segundos"
 msgid "Show hours"
 msgstr "Mostrar horas"
 
-#: ../objects/Misc/libmisc.c:40
+#: ../objects/Misc/grid_object.c:140
+msgid "Rows"
+msgstr "Linhas"
+
+#: ../objects/Misc/grid_object.c:142
+msgid "Columns"
+msgstr "Colunas"
+
+#: ../objects/Misc/grid_object.c:144
+msgid "Gridline color"
+msgstr "Cor da linha de grade"
+
+#: ../objects/Misc/grid_object.c:146
+msgid "Gridline width"
+msgstr "Largura da linha de grade"
+
+#: ../objects/Misc/libmisc.c:41
 msgid "Miscellaneous objects"
-msgstr "Miscelânea de objetos"
+msgstr "Objetos diversos"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:170
+#: ../objects/Misc/measure.c:169
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:171
+#: ../objects/Misc/measure.c:170
 msgid "dm"
 msgstr "dm"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:172
+#: ../objects/Misc/measure.c:171
 msgid "ft"
-msgstr "ft"
+msgstr "pés"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:173
+#: ../objects/Misc/measure.c:172
 msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr "polegadas"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:174
+#: ../objects/Misc/measure.c:173
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:175
+#: ../objects/Misc/measure.c:174
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:176
+#: ../objects/Misc/measure.c:175
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:177
+#: ../objects/Misc/measure.c:176
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 #. PROP_FLAG_VISIBLE|
-#: ../objects/Misc/measure.c:186 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
+#: ../objects/Misc/measure.c:185 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:8
 msgid "Measurement"
 msgstr "Medida"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:188
+#: ../objects/Misc/measure.c:187
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidade"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:189
+#: ../objects/Misc/measure.c:188
 msgid "Precision"
 msgstr "Precisão"
 
@@ -4383,31 +4673,31 @@ msgstr "Adicionar alça"
 msgid "Delete Handle"
 msgstr "Excluir alça"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:137
+#: ../objects/SADT/arrow.c:138
 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
 msgstr "Importar recurso (não mostrado acima)"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:138
+#: ../objects/SADT/arrow.c:139
 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
 msgstr "Implicar recurso (não mostrado abaixo)"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:139
+#: ../objects/SADT/arrow.c:140
 msgid "Dotted arrow"
 msgstr "Seta pontilhada"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:140
+#: ../objects/SADT/arrow.c:141
 msgid "disable arrow heads"
-msgstr "Desabilitar cabeças de setas"
+msgstr "Desabilitar pontas de setas"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:146
+#: ../objects/SADT/arrow.c:148
 msgid "Flow style:"
 msgstr "Tipo de fluxo:"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:148
+#: ../objects/SADT/arrow.c:150
 msgid "Automatically gray vertical flows:"
 msgstr "Acinzentar automaticamente fluxos verticais:"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:149
+#: ../objects/SADT/arrow.c:151
 msgid ""
 "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be "
 "rendered gray"
@@ -4415,25 +4705,25 @@ msgstr ""
 "Para facilitar a leitura, fluxos que começam e terminam verticalmente podem "
 "ser desenhados em cinza"
 
-#: ../objects/SADT/arrow.c:465
+#: ../objects/SADT/arrow.c:470
 msgid "SADT Arrow"
 msgstr "Seta SADT"
 
-#: ../objects/SADT/box.c:139 ../objects/custom/custom_object.c:226
+#: ../objects/SADT/box.c:140 ../objects/custom/custom_object.c:226
 #: ../objects/flowchart/box.c:154 ../objects/flowchart/diamond.c:152
 #: ../objects/flowchart/ellipse.c:151 ../objects/flowchart/parallelogram.c:156
 msgid "Text padding"
 msgstr "Espaço ao redor do texto"
 
-#: ../objects/SADT/box.c:146
+#: ../objects/SADT/box.c:149
 msgid "Activity/Data identifier"
 msgstr "Identificador de atividade/dados"
 
-#: ../objects/SADT/box.c:147
+#: ../objects/SADT/box.c:150
 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
 msgstr "O identificador que aparece no canto inferior direito da caixa"
 
-#: ../objects/SADT/box.c:455
+#: ../objects/SADT/box.c:460
 msgid "SADT box"
 msgstr "Caixa SADT"
 
@@ -4441,15 +4731,15 @@ msgstr "Caixa SADT"
 msgid "SADT diagram objects"
 msgstr "Objetos de diagrama SADT"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:38 ../objects/SISSI/sissi.h:222
+#: ../objects/SISSI/classification.h:38 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:42
 msgid "No Protection"
 msgstr "Sem proteção"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:39 ../objects/SISSI/sissi.h:223
+#: ../objects/SISSI/classification.h:39 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:43
 msgid "Restricted Diffusion"
 msgstr "Difusão restrita"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:40 ../objects/SISSI/sissi.h:224
+#: ../objects/SISSI/classification.h:40 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:44
 msgid "Special Country Confidential"
 msgstr "Confidencial especial de um país"
 
@@ -4457,15 +4747,15 @@ msgstr "Confidencial especial de um país"
 msgid "Confidential"
 msgstr "Confidencial"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:42 ../objects/SISSI/sissi.h:225
+#: ../objects/SISSI/classification.h:42 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:45
 msgid "NATO Confidential"
 msgstr "Confidencial da OTAN"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:43 ../objects/SISSI/sissi.h:226
+#: ../objects/SISSI/classification.h:43 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:46
 msgid "Personal Confidential"
 msgstr "Confidencial pessoal"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:44 ../objects/SISSI/sissi.h:227
+#: ../objects/SISSI/classification.h:44 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:47
 msgid "Medical Confidential"
 msgstr "Confidencial médico"
 
@@ -4477,7 +4767,7 @@ msgstr "Confidencial industrial"
 msgid "Defense Confidential"
 msgstr "Confidencial de defesa"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:47 ../objects/SISSI/sissi.h:229
+#: ../objects/SISSI/classification.h:47 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:49
 msgid "Secret"
 msgstr "Secreto"
 
@@ -4485,19 +4775,19 @@ msgstr "Secreto"
 msgid "Defense Secret"
 msgstr "Secreto de defesa"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:49 ../objects/SISSI/sissi.h:230
+#: ../objects/SISSI/classification.h:49 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:50
 msgid "Secret special country"
 msgstr "Secreto especial de um país"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:50 ../objects/SISSI/sissi.h:231
+#: ../objects/SISSI/classification.h:50 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:51
 msgid "NATO Secret"
 msgstr "Secreto da OTAN"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:51 ../objects/SISSI/sissi.h:232
+#: ../objects/SISSI/classification.h:51 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:52
 msgid "Very Secret"
 msgstr "Muito secreto"
 
-#: ../objects/SISSI/classification.h:52 ../objects/SISSI/sissi.h:233
+#: ../objects/SISSI/classification.h:52 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:53
 msgid "NATO Very Secret"
 msgstr "Muito secreto da OTAN"
 
@@ -4505,7 +4795,7 @@ msgstr "Muito secreto da OTAN"
 msgid "SISSI diagram"
 msgstr "Diagrama SISSI"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.c:919
+#: ../objects/SISSI/sissi.c:923
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading object.\n"
@@ -4514,7 +4804,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao carregar o objeto.\n"
 "Não é um arquivo normal: %s"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.c:924 ../objects/SISSI/sissi.c:928
+#: ../objects/SISSI/sissi.c:928 ../objects/SISSI/sissi.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading object.\n"
@@ -4523,7 +4813,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao carregar o objeto.\n"
 "Tipo incorreto de arquivo: %s"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.c:936
+#: ../objects/SISSI/sissi.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading object.\n"
@@ -4532,406 +4822,402 @@ msgstr ""
 "Erro ao carregar o objeto.\n"
 "Não é um arquivo Dia: %s"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:228
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:48
 msgid "Industrial Confidential"
 msgstr "Confidencial industrial"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:238
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:58
 msgid "No integrity"
 msgstr "Sem integridade"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:239
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:59
 msgid "Low integrity"
 msgstr "Integridade baixa"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:240
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:60
 msgid "Average software integrity"
-msgstr "Média integridade de software"
+msgstr "Integridade de software média"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:241
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:61
 msgid "High software integrity"
-msgstr "Alta integridade de software"
+msgstr "Integridade de software alta"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:242
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:62
 msgid "Average hardware integrity"
-msgstr "Média integridade de hardware"
+msgstr "Integridade de hardware média"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:243
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:63
 msgid "High hardware integrity"
-msgstr "Alta integridade de hardware"
+msgstr "Integridade de hardware alta"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:248
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:68
 msgid "Millisecond"
 msgstr "Milissegundo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:249
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:69
 msgid "Second"
 msgstr "Segundo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:250
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:70
 msgid "Minute"
 msgstr "Minuto"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:251
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:71
 msgid "Hour"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:252
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:72
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:253
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:73
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:258
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:78
 msgid "SYSTEM"
 msgstr "SISTEMA"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:259
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:79
 msgid "Internet access device"
 msgstr "Dispositivo de acesso a Internet"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:260
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:80
 msgid "Electronic messaging"
 msgstr "Mensagem eletrônica"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:261
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:81
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:262
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:82
 msgid "Company directory"
 msgstr "Direção da empresa"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:263
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:83
 msgid "External portal"
 msgstr "Portal externo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:268
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:88
 msgid "ORGANISATION"
 msgstr "ORGANIZAÇÃO"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:269
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:89
 msgid "Higher-tier organisation"
 msgstr "Organização de nível mais elevado"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:270
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:90
 msgid "Structure of the organisation"
 msgstr "Estrutura da organização"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:271
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:91
 msgid "Project or system organisation"
 msgstr "Organização de sistema ou projeto"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:272
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:92
 msgid "Subcontractors / Suppliers / Manufacturers"
 msgstr "Subempreiteiros / Fornecedores / Fabricante"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:277
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:97
 msgid "SITE"
 msgstr "SITE"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:278
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:98
 msgid "Places"
 msgstr "Locais"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:279
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:99
 msgid "External environment"
 msgstr "Ambiente externo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:280
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:100
 msgid "Premises"
 msgstr "Premissas"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:281
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:101
 msgid "Zone"
 msgstr "Zona"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:282
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:102
 msgid "Essential Services"
 msgstr "Serviços essenciais"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:283
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:103
 msgid "Communication"
 msgstr "Comunicação"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:284
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:104
 msgid "Power"
 msgstr "Energia"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:285
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:105
 msgid "Cooling / Pollution"
 msgstr "Resfriamento / Poluição"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:289
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:109
 msgid "Thermal detection"
 msgstr "Detecção térmica"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:293
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:113
 msgid "Fire detection"
 msgstr "Detecção de fogo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:297
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:117
 msgid "Water detection"
 msgstr "Detecção de água"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:301
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:121
 msgid "Air detection"
 msgstr "Detecção de ar"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:305
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:125
 msgid "Energy detection"
 msgstr "Detecção de energia"
 
 #
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:309
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:129
 msgid "Intrusion detection"
 msgstr "Detecção de intrusão"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:313
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:133
 msgid "Thermal action"
 msgstr "Ação relativa à temperatura"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:317
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:137
 msgid "Fire action"
 msgstr "Ação relativa ao fogo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:321
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:141
 msgid "Water action"
 msgstr "Ação relativa à água"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:325
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:145
 msgid "Air action"
 msgstr "Ação relativa ao ar"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:329
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:149
 msgid "Energy action"
 msgstr "Ação relativa à energia"
 
 #
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:333
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:153
 msgid "Intrusion action"
 msgstr "Ação relativa à intrusão"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:338
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:158
 msgid "Personal"
 msgstr "Pessoal"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:339
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:159
 msgid "Decision maker"
 msgstr "Tomador de decisão"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:340
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:160
 msgid "SSI Responsible"
 msgstr "Responsável por SSI"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:341
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:161
 msgid "Users"
 msgstr "Usuários"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:342
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:162
 msgid "Functional administrator"
 msgstr "Administrador funcional"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:343
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:163
 msgid "Technical administrator"
 msgstr "Administrador técnico"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:344
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:164
 msgid "SSI administrator"
 msgstr "Administrador SSI"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:345
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:165
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolvedor"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:346
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:166
 msgid "Operator / Maintenance"
 msgstr "Operador / Manutenção"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:351 ../sheets/network.sheet.in.h:20
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:171 ../sheets/network.sheet.in.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:352
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:172
 msgid "Medium and support"
 msgstr "Meio e suporte"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:353
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:173
 msgid "Passive or active relay"
 msgstr "Retransmissão passiva ou ativa"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:354
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:174
 msgid "Communication interface"
 msgstr "Interface de comunicação"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:359 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:54
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:179 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:21
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:360
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:180
 msgid "Operating System"
 msgstr "Sistema Operacional"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:361
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:181
 msgid "Service - maintenance or administration software"
 msgstr "Serviço - software de manutenção ou administração"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:362
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:182
 msgid "Packaged software or standard software"
 msgstr "Software empacotado ou software padrão"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:363
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:183
 msgid "Business application"
 msgstr "Aplicativo de negócios"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:364
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:184
 msgid "Standard business application"
 msgstr "Aplicativo padrão de negócios"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:365
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:185
 msgid "Specific business application"
 msgstr "Aplicativo específico de negócios"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:370
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:190
 msgid "HARDWARE"
 msgstr "HARDWARE"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:371
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:191
 msgid "Data-processing equipment (active)"
 msgstr "Equipamento de processamento de dados (ativo)"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:372
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:192
 msgid "Mobile equipment"
 msgstr "Equipamento móvel"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:373
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:193
 msgid "Fixed equipment"
 msgstr "Equipamento fixo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:374
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:194
 msgid "Peripheral processing"
 msgstr "Processamento periférico"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:375
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:195
 msgid "Electronic medium"
 msgstr "Meio eletrônico"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:376
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:196
 msgid "Other media"
 msgstr "Outra mídia"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi.h:377
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:197
 msgid "Data medium (passive)"
 msgstr "Meio dos dados (passivo)"
 
 #. Class page:
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:186
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:301
 msgid "_Menace"
 msgstr "A_meaça"
 
 #. ********* label of board *********
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:202 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:211
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:317 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:326
 msgid "Menace"
 msgstr "Ameaça"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:204 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:213
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:319 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:328
 msgid "P Action"
 msgstr "Ação P"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:206 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:215
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:321 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:330
 msgid "P Detection"
 msgstr "Detecção P"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:208 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:217
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:323 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:332
 msgid "Vulnerability"
 msgstr "Vulnerabilidade"
 
 #. Other properties of page:
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:373
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:488
 msgid "Other properties"
 msgstr "Outras propriedades"
 
 #. ********* selection menu of entity ********
 #. ********* Label of board *********
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:611
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:726
 msgid "Label"
 msgstr "Rótulo"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:613
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:728
 msgid "value"
 msgstr "valor"
 
 #. Other properties of page
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:747
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:862
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:763
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:878
 msgid "Document title"
 msgstr "Título do documento"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:765
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
 #: ../objects/UML/actor.c:357 ../objects/UML/actor.c:359
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
 msgid "Actor"
 msgstr "Ator"
 
-#: ../objects/UML/association.c:224
+#: ../objects/UML/association.c:222
 msgid "From A to B"
 msgstr "De A até B"
 
-#: ../objects/UML/association.c:225
+#: ../objects/UML/association.c:223
 msgid "From B to A"
 msgstr "De B até A"
 
-#: ../objects/UML/association.c:230
+#: ../objects/UML/association.c:228
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Agregação"
 
-#: ../objects/UML/association.c:231
+#: ../objects/UML/association.c:229
 msgid "Composition"
 msgstr "Composição"
 
-#: ../objects/UML/association.c:238
+#: ../objects/UML/association.c:236
 msgid "Direction"
 msgstr "Direção"
 
-#: ../objects/UML/association.c:240
+#: ../objects/UML/association.c:238
 msgid "Show direction"
 msgstr "Mostrar direção"
 
-#: ../objects/UML/association.c:240
+#: ../objects/UML/association.c:238
 msgid "Show the small arrow denoting the reading direction"
 msgstr "Mostra a seta pequena para denotar a direção de leitura"
 
-#: ../objects/UML/association.c:247
+#: ../objects/UML/association.c:245
 msgid "Side A"
 msgstr "Lado A"
 
-#: ../objects/UML/association.c:251
+#: ../objects/UML/association.c:249
 msgid "Multiplicity"
 msgstr "Multiplicidade"
 
-#: ../objects/UML/association.c:253 ../objects/UML/umlattribute.c:45
+#: ../objects/UML/association.c:251 ../objects/UML/umlattribute.c:45
 #: ../objects/UML/umloperation.c:71
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidade"
 
-#: ../objects/UML/association.c:255
+#: ../objects/UML/association.c:253
 msgid "Show arrow"
 msgstr "Mostrar seta"
 
-#: ../objects/UML/association.c:258
+#: ../objects/UML/association.c:256
 msgid "Side B"
 msgstr "Lado B"
 
 #: ../objects/UML/class.c:142 ../objects/UML/class.c:325
-#: ../objects/UML/class.c:1773 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
+#: ../objects/UML/class.c:1773 ../sheets/UML.sheet.in.h:3
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
@@ -4946,7 +5232,7 @@ msgstr "Estereótipo"
 
 #: ../objects/UML/class.c:150 ../objects/UML/class.c:183
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:468 ../objects/UML/class_dialog.c:580
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2083 ../objects/UML/uml.c:110
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2087 ../objects/UML/uml.c:110
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstrata"
 
@@ -5019,7 +5305,7 @@ msgstr "_Classe"
 msgid "Class name:"
 msgstr "Nome da classe:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:445 ../objects/UML/class_dialog.c:2032
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:445 ../objects/UML/class_dialog.c:2036
 #: ../objects/UML/dependency.c:139 ../objects/UML/generalization.c:135
 #: ../objects/UML/realizes.c:136
 msgid "Stereotype:"
@@ -5075,107 +5361,107 @@ msgstr "Cor do primeiro plano"
 msgid "Background Color"
 msgstr "Cor do segundo plano"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1166
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1170
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1199 ../objects/UML/class_dialog.c:2044
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1203 ../objects/UML/class_dialog.c:2048
 msgid "Visibility:"
 msgstr "Visibilidade:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1208 ../objects/UML/class_dialog.c:2053
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1212 ../objects/UML/class_dialog.c:2057
 #: ../objects/UML/uml.c:102
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1211 ../objects/UML/class_dialog.c:2056
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1215 ../objects/UML/class_dialog.c:2060
 #: ../objects/UML/uml.c:103
 msgid "Private"
 msgstr "Privado"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1214 ../objects/UML/class_dialog.c:2059
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1218 ../objects/UML/class_dialog.c:2063
 #: ../objects/UML/uml.c:104
 msgid "Protected"
 msgstr "Protegido"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1217 ../objects/UML/class_dialog.c:2062
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1221 ../objects/UML/class_dialog.c:2066
 #: ../objects/UML/uml.c:105
 msgid "Implementation"
 msgstr "Implementação"
 
 #. end: Inheritance type
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1233 ../objects/UML/class_dialog.c:2099
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1237 ../objects/UML/class_dialog.c:2103
 msgid "Class scope"
 msgstr "Escopo da classe"
 
 #. end: Visibility
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2074
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2078
 msgid "Inheritance type:"
 msgstr "Tipo de herança:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2086 ../objects/UML/uml.c:111
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2090 ../objects/UML/uml.c:111
 msgid "Polymorphic (virtual)"
 msgstr "Polimórfica (virtual)"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2089 ../objects/UML/uml.c:112
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2093 ../objects/UML/uml.c:112
 msgid "Leaf (final)"
 msgstr "Folha (final)"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2103
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2107
 msgid "Query"
 msgstr "Consulta"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2150
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2154
 msgid "Parameters:"
 msgstr "Parâmetros:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2235
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2239
 msgid "Parameter data"
 msgstr "Dados dos parâmetros"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2268
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2272
 msgid "Def. value:"
 msgstr "Valor padrão:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2302
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2306
 msgid "Direction:"
 msgstr "Direção:"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2311 ../objects/UML/umlparameter.c:34
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2315 ../objects/UML/umlparameter.c:34
 msgid "Undefined"
 msgstr "Indefinido"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2314 ../objects/UML/umlparameter.c:35
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2318 ../objects/UML/umlparameter.c:35
 msgid "In"
 msgstr "Dentro"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2317 ../objects/UML/umlparameter.c:36
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2321 ../objects/UML/umlparameter.c:36
 msgid "Out"
 msgstr "Fora"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2320 ../objects/UML/umlparameter.c:37
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2324 ../objects/UML/umlparameter.c:37
 msgid "In & Out"
 msgstr "Dentro & Fora"
 
 #. Operations page:
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2355
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2359
 msgid "_Operations"
 msgstr "_Operações"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2413
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2417
 msgid "Operation data"
 msgstr "Dados da operação"
 
 #. Templates page:
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2776
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2780
 msgid "_Templates"
 msgstr "_Modelos"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2782 ../sheets/UML.sheet.in.h:29
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2786 ../sheets/UML.sheet.in.h:4
 msgid "Template class"
 msgstr "Classe modelo"
 
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2839
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2843
 msgid "Formal parameter data"
 msgstr "Dados formais do parâmetro"
 
@@ -5187,19 +5473,19 @@ msgstr "Limite"
 msgid "Is object"
 msgstr "É um objeto"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:150 ../sheets/UML.sheet.in.h:14
+#: ../objects/UML/component_feature.c:150 ../sheets/UML.sheet.in.h:21
 msgid "Facet"
 msgstr "Observação"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:151 ../sheets/UML.sheet.in.h:26
+#: ../objects/UML/component_feature.c:151 ../sheets/UML.sheet.in.h:22
 msgid "Receptacle"
 msgstr "Receptáculo"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:152 ../sheets/UML.sheet.in.h:13
+#: ../objects/UML/component_feature.c:152 ../sheets/UML.sheet.in.h:23
 msgid "Event Source"
 msgstr "Origem do evento"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:12
+#: ../objects/UML/component_feature.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:24
 msgid "Event Sink"
 msgstr "Dissipador de eventos"
 
@@ -5342,7 +5628,7 @@ msgstr "Ação"
 msgid "Action to perform when this transition is taken"
 msgstr "Ação a ser realizada quando esta transição se inicia"
 
-#: ../objects/UML/transition.c:145 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
+#: ../objects/UML/transition.c:145 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
 msgid "Guard"
 msgstr "Guarda"
 
@@ -5390,7 +5676,7 @@ msgstr "Colaboração"
 msgid "Chronogram diagram objects"
 msgstr "Objetos do diagrama de cronograma"
 
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150 ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150 ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
 msgid "Data"
 msgstr "Dados"
 
@@ -5481,10 +5767,12 @@ msgid "Custom XML shapes loader"
 msgstr "Carregador de formas XML personalizadas"
 
 #: ../objects/custom/custom_object.c:207 ../objects/custom/custom_object.c:239
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1782
 msgid "Flip horizontal"
 msgstr "Virar na horizontal"
 
 #: ../objects/custom/custom_object.c:209 ../objects/custom/custom_object.c:241
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1783
 msgid "Flip vertical"
 msgstr "Virar na vertical"
 
@@ -5492,15 +5780,7 @@ msgstr "Virar na vertical"
 msgid "Scale of the subshapes"
 msgstr "Escala das sub-formas"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1780
-msgid "Flip Horizontal"
-msgstr "Virar na horizontal"
-
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1781
-msgid "Flip Vertical"
-msgstr "Virar na vertical"
-
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1818
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1820
 #: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:263
 #, c-format
 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
@@ -5544,7 +5824,7 @@ msgstr "Ângulo de cisalhamento"
 msgid "Sectors"
 msgstr "Setores"
 
-#: ../objects/network/basestation.c:398 ../objects/network/basestation.c:400
+#: ../objects/network/basestation.c:401 ../objects/network/basestation.c:403
 msgid "Base Station"
 msgstr "Estação base"
 
@@ -5560,7 +5840,7 @@ msgstr "Raio"
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: ../objects/standard/arc.c:142
+#: ../objects/standard/arc.c:141
 msgid "Curve distance"
 msgstr "Distância da curva"
 
@@ -5579,14 +5859,6 @@ msgstr "Intervalo inicial absoluto"
 msgid "Absolute end gap"
 msgstr "Intervalo final absoluto"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:731 ../objects/standard/beziergon.c:495
-msgid "Add Segment"
-msgstr "Adicionar segmento"
-
-#: ../objects/standard/bezier.c:732 ../objects/standard/beziergon.c:496
-msgid "Delete Segment"
-msgstr "Excluir segmento"
-
 #: ../objects/standard/bezier.c:734 ../objects/standard/beziergon.c:498
 msgid "Symmetric control"
 msgstr "Controle de simetria"
@@ -5615,33 +5887,33 @@ msgstr "Quadrado"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Taxa de proporção"
 
-#: ../objects/standard/box.c:695 ../objects/standard/ellipse.c:670
+#: ../objects/standard/box.c:695 ../objects/standard/ellipse.c:673
 msgid "Free aspect"
 msgstr "Aspecto livre"
 
-#: ../objects/standard/box.c:697 ../objects/standard/ellipse.c:672
+#: ../objects/standard/box.c:697 ../objects/standard/ellipse.c:675
 msgid "Fixed aspect"
 msgstr "Aspecto fixo"
 
-#: ../objects/standard/ellipse.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:674
+#: ../objects/standard/ellipse.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:677
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: ../objects/standard/image.c:138
+#: ../objects/standard/image.c:139
 msgid "Image file"
 msgstr "Arquivo de imagem"
 
-#: ../objects/standard/image.c:140
+#: ../objects/standard/image.c:141
 msgid "Draw border"
 msgstr "Desenhar borda"
 
-#: ../objects/standard/image.c:142
+#: ../objects/standard/image.c:143
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Manter taxa de proporção"
 
 #. Found file in same dir as diagram.
 #. Found file in current dir.
-#: ../objects/standard/image.c:695 ../objects/standard/image.c:706
+#: ../objects/standard/image.c:697 ../objects/standard/image.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
@@ -5651,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 "Utilizando o arquivo \"%s\" ao invés daquele.\n"
 
 #. Didn't find file in current dir.
-#: ../objects/standard/image.c:712 ../objects/standard/image.c:734
+#: ../objects/standard/image.c:714 ../objects/standard/image.c:736
 #, c-format
 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
 msgstr "O arquivo de imagem \"%s\" não foi localizado.\n"
@@ -5668,11 +5940,11 @@ msgstr "Ponto inicial"
 msgid "End point"
 msgstr "Ponto final"
 
-#: ../objects/standard/outline.c:202
+#: ../objects/standard/outline.c:204
 msgid "Text content"
 msgstr "Conteúdo do texto"
 
-#: ../objects/standard/outline.c:204
+#: ../objects/standard/outline.c:206
 msgid "Angle to rotate the outline"
 msgstr "Ângulo para girar o contorno"
 
@@ -5688,11 +5960,11 @@ msgstr "Excluir canto"
 msgid "Standard objects"
 msgstr "Objetos padrão"
 
-#: ../objects/standard/textobj.c:136
+#: ../objects/standard/textobj.c:139
 msgid "First Line"
 msgstr "Primeira linha"
 
-#: ../objects/standard/textobj.c:143
+#: ../objects/standard/textobj.c:146
 msgid "Vertical text alignment"
 msgstr "Alinhamento vertical de texto"
 
@@ -5726,7 +5998,7 @@ msgid "Clipboard copy failed"
 msgstr "Falha ao copiar da área de transferência"
 
 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:311 ../plug-ins/postscript/postscript.c:39
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1388
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1381
 msgid "Nothing to print"
 msgstr "Nada a ser impresso"
 
@@ -5774,7 +6046,7 @@ msgstr "Imprimir (GTK) ..."
 msgid "Cairo based Rendering"
 msgstr "Renderização baseada na Cairo"
 
-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1105
+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1106
 msgid ""
 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
 "Image not exported to CGM."
@@ -5783,28 +6055,26 @@ msgstr ""
 "do que a matriz de células máxima.\n"
 "A imagem não foi exportada para o formato CGM."
 
-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1360
+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1362
 msgid "Computer Graphics Metafile"
 msgstr "Computer Graphics Metafile"
 
-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1385
+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1387
 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
 msgstr "Filtro de exportação para CGM"
 
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:153
+msgid "DiaRenderScript"
+msgstr "DiaRenderScript"
+
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:164
+msgid "DiaRenderScript filter"
+msgstr "Filtro DiaRenderScript"
+
 #: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:598 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1402
 msgid "Drawing Interchange File"
 msgstr "Drawing Interchange File - DXF"
 
-#. better than complaining?
-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:518 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:536
-msgid "Bad vertex bulge\n"
-msgstr "Conjunto de vértices mal formado\n"
-
-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1067
-#, c-format
-msgid "Scale: %f\n"
-msgstr "Escala: %f\n"
-
 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1319
 #, c-format
 msgid "read_dxf_codes failed on '%s'\n"
@@ -5815,11 +6085,6 @@ msgstr "read_dxf_codes falhou em \"%s\"\n"
 msgid "Binary DXF from '%s' not supported\n"
 msgstr "DXF binário de \"%s\" não suportado\n"
 
-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1367
-#, c-format
-msgid "Unknown dxf code %d\n"
-msgstr "Código dxf %d desconhecido\n"
-
 #: ../plug-ins/dxf/dxf.c:50
 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
 msgstr "Filtros de importação e exportação para o formato DXF"
@@ -5836,33 +6101,33 @@ msgstr "Filtro de exportação para Linguagem Gráfica HP"
 msgid "Libart based rendering"
 msgstr "Renderização baseada na Libart"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:165
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:167
 msgid "Could not create PNG write structure"
 msgstr "Não foi possível criar a estrutura de gravação PNG"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:174
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:176
 msgid "Could not create PNG header info structure"
 msgstr "Não foi possível criar a estrutura de informação de cabeçalho PNG"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:182
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:184
 msgid "Error occurred while writing PNG"
 msgstr "Erro durante a gravação do arquivo PNG"
 
 #. Create a dialog
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:322
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:327
 msgid "PNG Export Options"
 msgstr "Opções de exportação PNG"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:328
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:333
 msgid "Image width:"
 msgstr "Largura da imagem:"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:331
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:336
 msgid "Image height:"
 msgstr "Altura da imagem:"
 
 #
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:377
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:382
 msgid "PNG (anti-aliased)"
 msgstr "PNG (anti-aliased)"
 
@@ -5870,11 +6135,11 @@ msgstr "PNG (anti-aliased)"
 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
 msgstr "gdk_renderer: O modo de preenchimento especificado não é suportado!\n"
 
-#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1474
+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1476
 msgid "Renderer transformation"
 msgstr "Transformação do renderizador"
 
-#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1475
+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1477
 msgid "Transform pointer"
 msgstr "Transformar ponteiro"
 
@@ -5919,11 +6184,11 @@ msgid "Select Printer"
 msgstr "Selecione a impressora"
 
 #: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:285
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
 msgid "Printer"
 msgstr "Impressora"
 
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:299 ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:299 ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
@@ -5931,22 +6196,22 @@ msgstr "Arquivo"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:464
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:456
 #, c-format
 msgid "Could not run command '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível executar o comando \"%s\": %s"
 
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:467
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:459
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" para escrita: %s"
 
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:489
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:481
 #, c-format
 msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
 msgstr "Erro de impressão: o comando \"%s\" retornou %d\n"
 
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:500
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:492
 #, c-format
 msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr "Erro de impressão: o comando \"%s\" causou um sigpipe."
@@ -5979,7 +6244,7 @@ msgstr "Filtro de exportação para TeX Pstricks"
 msgid "TeX PSTricks macros"
 msgstr "Macros TeX PSTricks"
 
-#: ../plug-ins/python/pydia-render.c:719
+#: ../plug-ins/python/pydia-render.c:779
 #, c-format
 msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n"
 msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" para escrita.\n"
@@ -5988,17 +6253,17 @@ msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" para escrita.\n"
 msgid "Python scripting support"
 msgstr "Suporte aos scripts Python"
 
-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:473
+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:474
 msgid "Shape files must end in .shape, or they cannot be loaded by Dia"
 msgstr ""
 "Os arquivos de forma devem terminar em .shape ou eles não poderão ser "
 "carregados pelo Dia"
 
-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:484
-msgid "Can't export png without libart!"
-msgstr "Não é possível exportar para PNG sem a libart!"
+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:488
+msgid "Can't export png icon without export plug-in!"
+msgstr "Não é possível exportar para PNG sem um plug-in de exportação!"
 
-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:509
+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:512
 msgid "Dia Shape File"
 msgstr "Arquivo de formas do Dia"
 
@@ -6006,7 +6271,7 @@ msgstr "Arquivo de formas do Dia"
 msgid "dia shape export filter"
 msgstr "filtro de exportação para formas do Dia"
 
-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:238
+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:258
 msgid ""
 "Invalid path data.\n"
 "svg:path data must start with moveto."
@@ -6014,11 +6279,11 @@ msgstr ""
 "Dados de caminho inválidos.\n"
 "Dados svg:path devem começar com moveto."
 
-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:734
+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:806
 msgid "Expected SVG Namespace not found in file"
 msgstr "O espaço de nomes SVG esperado não foi encontrado no arquivo"
 
-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:754
+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:826
 #, c-format
 msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
 msgstr "o elemento raiz era \"%s\" -- esperava-se \"svg\"."
@@ -6033,53 +6298,53 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't read file %s"
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1905
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1912
 msgid "Visio XML format"
 msgstr "Formato XML do Visio"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:219 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1046
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:227 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1046
 #, c-format
 msgid "Couldn't read color: %s\n"
 msgstr "Não foi possível ler a cor: %s\n"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:513
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:541
 #, c-format
 msgid "Couldn't find shape %d\n"
 msgstr "Não foi possível localizar a forma %d\n"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:987
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1047
 #, c-format
 msgid "Unexpected Ellipse object: %s\n"
 msgstr "Objeto de elipse inesperado: %s\n"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1001
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1061
 msgid "Can't rotate ellipse\n"
 msgstr "Não foi possível girar a elipse\n"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1317
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1392
 msgid "MoveTo not at start of Bezier\n"
 msgstr "MoveTo não está no início do Bezier\n"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1650
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1740
 msgid "Invalid NURBS formula"
 msgstr "Fórmula NURBS inválida"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1886
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1984
 #, c-format
 msgid "Couldn't write file %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o arquivo %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1971 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1984
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2069 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2082
 #, c-format
 msgid "Couldn't handle foreign object type %s"
 msgstr "Não foi possível manipular o objeto externo %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2012
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2110
 #, c-format
 msgid "Couldn't make object dir %s"
 msgstr "Não foi possível criar o diretório de objeto %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2959
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:3100
 msgid "Visio XML File Format"
 msgstr "Formato de arquivo XML do Visio"
 
@@ -6097,7 +6362,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o objeto %u"
 msgid "Visio XML Format import and export filter"
 msgstr "Filtro de importação e exportação do formato XML do Visio"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:506
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:499
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not render unknown font:\n"
@@ -6106,24 +6371,24 @@ msgstr ""
 "Não foi possível renderizar a fonte desconhecida:\n"
 "%s"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1265
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1258
 #, c-format
 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
 msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" para escrita.\n"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1364
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1357
 msgid "Windows Meta File"
 msgstr "Windows Meta File"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1373
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1366
 msgid "Enhanced Meta File"
 msgstr "Enhanced Meta File"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1395
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1388
 msgid "Print (GDI) ..."
 msgstr "Imprimir (GDI) ..."
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1410
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1403
 msgid "WMF export filter"
 msgstr "Filtro de exportação para WMF"
 
@@ -6140,16 +6405,16 @@ msgstr "WPG"
 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
 msgstr "Filtro de exportação para gráficos do WordPerfect"
 
-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:461
+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:463
 #, c-format
 msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
 msgstr "Formato FIG não possui seta com estilo %s, usando seta simples.\n"
 
-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:484
+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:486
 msgid "No more user-definable colors - using black"
 msgstr "Mais nenhuma cor definível pelo usuário - usando preto"
 
-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1205
+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1207
 msgid "XFig format"
 msgstr "Formato XFig"
 
@@ -6397,15 +6662,15 @@ msgstr ""
 "Nenhum arquivo de configuração válido encontrado para o plug-in XSLT, não "
 "carregando."
 
-#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:96
+#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:97
 msgid "Export through XSLT"
 msgstr "Exportar através de XSLT"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:111
+#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:112
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:146
+#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:147
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
@@ -6417,46 +6682,51 @@ msgstr "AADL"
 msgid "AADL Shapes"
 msgstr "Formas AADL"
 
-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
-msgid "Bus"
-msgstr "Barramento"
-
-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
+msgid "Thread"
+msgstr "Thread"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:6
+msgid "Processor"
+msgstr "Processador"
+
+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7
-msgid "Package"
-msgstr "Pacote"
+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
+msgid "Bus"
+msgstr "Barramento"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:9
-msgid "Processor"
-msgstr "Processador"
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:10
 msgid "Subprogram"
 msgstr "Subprograma"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:11
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgid "Thread Group"
+msgstr "Grupo de threads"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:12
-msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:13
-msgid "Thread Group"
-msgstr "Grupo de threads"
+msgid "Package"
+msgstr "Pacote"
+
+#. Please talk to me before making any changes to this sheet
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:2
+msgid "Assorted"
+msgstr "Variados"
 
 #. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead?
 #. Leave as is for now, renaming too much hassle.
 #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway.
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
 msgid ""
 "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous "
 "Geometric Shapes"
@@ -6464,562 +6734,557 @@ msgstr ""
 "Uma coleção variada de polígonos, curvas de Bézier e outras formas "
 "geométricas variadas"
 
-#. Please talk to me before making any changes to this sheet
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
-msgid "Assorted"
-msgstr "Variados"
-
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:7
-msgid "Chevron"
-msgstr "Chevron"
+msgid "Right angle triangle"
+msgstr "Triângulo retângulo"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:8
-msgid "Curved eight point star"
-msgstr "Estrela de oito pontas arredondadas"
+msgid "Isoceles triangle"
+msgstr "Triângulo isósceles"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:9
-msgid "Curved four point star"
-msgstr "Estrela de quatro pontas arredondadas"
+msgid "Perfect square, height equals width"
+msgstr "Quadrado perfeito, altura igual à largura"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:10
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamante"
+msgid "Perfect circle"
+msgstr "Círculo perfeito"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:11
-msgid "Down arrow"
-msgstr "Seta para baixo"
+msgid "Quarter circle"
+msgstr "Quarto de círculo"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:12
-msgid "Eight point star"
-msgstr "Estrela de oito pontas"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamante"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:13
-msgid "Five point star"
-msgstr "Estrela de cinco pontas"
+msgid "Pentagon. Five sided shape"
+msgstr "Pentágono. Forma de cinco lados"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:14
-msgid "Four point star"
-msgstr "Estrela de quatro pontas"
+msgid "Hexagon. Six sided shape"
+msgstr "Hexágono. Forma de seis lados"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:15
-msgid "Heart"
-msgstr "Coração"
-
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
 msgstr "Heptágono. Forma de sete lados"
 
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
-msgid "Hexagon. Six sided shape"
-msgstr "Hexágono. Forma de seis lados"
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
+msgid "Octogon. Eight sided shape"
+msgstr "Octágono. Forma de oito lados"
 
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
 msgid "Horizontal parallelogram"
 msgstr "Paralelogramo horizontal"
 
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
+msgid "Vertical parallelogram"
+msgstr "Paralelogramo vertical"
+
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:19
-msgid "Isoceles triangle"
-msgstr "Triângulo isósceles"
+msgid "Trapezoid"
+msgstr "Trapezóide"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:20
-msgid "Left arrow"
-msgstr "Seta à esquerda"
+msgid "Four point star"
+msgstr "Estrela de quatro pontas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:21
-msgid "Left-right arrow"
-msgstr "Seta esquerda-direita"
+msgid "Curved four point star"
+msgstr "Estrela de quatro pontas arredondadas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:22
-msgid "Left-right-up arrow"
-msgstr "Seta esquerda-direita-acima"
+msgid "Five point star"
+msgstr "Estrela de cinco pontas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:23
-msgid "Left-up arrow"
-msgstr "Seta esquerda-acima"
+msgid "Six point star"
+msgstr "Estrela de seis pontas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:24
-msgid "Maltese cross"
-msgstr "Cruz de malta"
+msgid "Seven point star"
+msgstr "Estrela de sete pontas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:25
-msgid "Notched left arrow"
-msgstr "Seta chanfrada à esquerda"
+msgid "Eight point star"
+msgstr "Estrela de oito pontas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:26
-msgid "Notched right arrow"
-msgstr "Seta chanfrada à direita"
+msgid "Sharp eight point star"
+msgstr "Estrela de oito pontas afiadas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:27
-msgid "Octogon. Eight sided shape"
-msgstr "Octágono. Forma de oito lados"
+msgid "Curved eight point star"
+msgstr "Estrela de oito pontas arredondadas"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:28
-msgid "Pentagon block arrow"
-msgstr "Seta de bloco pentagonal"
+msgid "Swiss cross"
+msgstr "Cruz suíça"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:29
-msgid "Pentagon. Five sided shape"
-msgstr "Pentágono. Forma de cinco lados"
+msgid "Maltese cross"
+msgstr "Cruz de malta"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:30
-msgid "Perfect circle"
-msgstr "Círculo perfeito"
+msgid "Down arrow"
+msgstr "Seta para baixo"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:31
-msgid "Perfect square, height equals width"
-msgstr "Quadrado perfeito, altura igual à largura"
+msgid "Up arrow"
+msgstr "Seta para cima"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:32
-msgid "Quad arrow"
-msgstr "Seta quádrupla"
+msgid "Left arrow"
+msgstr "Seta à esquerda"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:33
-msgid "Quarter circle"
-msgstr "Quarto de círculo"
+msgid "Right arrow"
+msgstr "Seta à direita"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:34
-msgid "Quarter moon"
-msgstr "Quarto de lua"
+msgid "Notched left arrow"
+msgstr "Seta chanfrada à esquerda"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:35
-msgid "Right angle triangle"
-msgstr "Triângulo retângulo"
+msgid "Notched right arrow"
+msgstr "Seta chanfrada à direita"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:36
-msgid "Right arrow"
-msgstr "Seta à direita"
+msgid "Left-up arrow"
+msgstr "Seta esquerda-acima"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:37
-msgid "Seven point star"
-msgstr "Estrela de sete pontas"
+msgid "Turn-up arrow"
+msgstr "Seta esquerda-acima"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:38
-msgid "Sharp eight point star"
-msgstr "Estrela de oito pontas afiadas"
+msgid "Left-right arrow"
+msgstr "Seta esquerda-direita"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:39
-msgid "Six point star"
-msgstr "Estrela de seis pontas"
+msgid "Up-down arrow"
+msgstr "Seta acima-abaixo"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:40
-msgid "Sun"
-msgstr "Sol"
+msgid "Quad arrow"
+msgstr "Seta quádrupla"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:41
-msgid "Swiss cross"
-msgstr "Cruz suíça"
+msgid "Left-right-up arrow"
+msgstr "Seta esquerda-direita-acima"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:42
-msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezóide"
+msgid "Up-down-left arrow"
+msgstr "Seta acima-abaixo-esquerda"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:43
-msgid "Turn-up arrow"
-msgstr "Seta esquerda-acima"
+msgid "Pentagon block arrow"
+msgstr "Seta de bloco pentagonal"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:44
-msgid "Up arrow"
-msgstr "Seta para cima"
+msgid "Chevron"
+msgstr "Chevron"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:45
-msgid "Up-down arrow"
-msgstr "Seta acima-abaixo"
+msgid "Heart"
+msgstr "Coração"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:46
-msgid "Up-down-left arrow"
-msgstr "Seta acima-abaixo-esquerda"
+msgid "Sun"
+msgstr "Sol"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:47
-msgid "Vertical parallelogram"
-msgstr "Paralelogramo vertical"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:1
-msgid "Activity Looping"
-msgstr "Loop de atividade"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:2
-msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Subprocessos Ad-Hoc em colapso"
+msgid "Quarter moon"
+msgstr "Quarto de lua"
 
 #. For: anthonym
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:2
 msgid "BPMN"
 msgstr "BPMN"
 
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:3
 msgid "Business Process Modeling Notation"
 msgstr ""
 "Business Process Modeling Notation (Notação de Modelagem de Processos de "
 "Negócio)"
 
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:4
+msgid "Start Event"
+msgstr "Evento inicial"
+
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:5
+msgid "Start Event - Message"
+msgstr "Evento inicial - mensagem"
+
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:6
-msgid "Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Subprocessos em colapso"
+msgid "Start Event - Timer"
+msgstr "Evento inicial - temporizador"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:7
-msgid "Compensation Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Subprocessos de compensação em colapso"
+msgid "Start Event - Rule"
+msgstr "Evento inicial - regra"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:8
-msgid "Compensation Task"
-msgstr "Tarefa de compensação"
+msgid "Start Event - Link"
+msgstr "Evento inicial - link"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:9
-msgid "Complex"
-msgstr "Complexo"
+msgid "Start Event - Multiple"
+msgstr "Evento inicial - múltiplo"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:10
-msgid "Data Object"
-msgstr "Objeto de dados"
+msgid "Intermediate Event"
+msgstr "Evento intermediário"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:11
-msgid "End Event"
-msgstr "Evento final"
+msgid "Intermediate Event - Message"
+msgstr "Evento intermediário - mensagem"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:12
-msgid "End Event - Cancel"
-msgstr "Evento final - cancelar"
+msgid "Intermediate Event - Timer"
+msgstr "Evento intermediário - temporizador"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:13
-msgid "End Event - Compensation"
-msgstr "Evento final - compensação"
+msgid "Intermediate Event - Error"
+msgstr "Evento intermediário - erro"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:14
-msgid "End Event - Error"
-msgstr "Evento final - erro"
+msgid "Intermediate Event - Cancel"
+msgstr "Evento intermediário - cancelar"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:15
-msgid "End Event - Link"
-msgstr "Evento final - link"
+msgid "Intermediate Event - Compensation"
+msgstr "Evento intermediário - compensação"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:16
-msgid "End Event - Message"
-msgstr "Evento final - mensagem"
+msgid "Intermediate Event - Rule"
+msgstr "Evento intermediário - regra"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:17
-msgid "End Event - Multiple"
-msgstr "Evento final - múltiplo"
+msgid "Intermediate Event - Link"
+msgstr "Evento intermediário - vínculo"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:18
-msgid "End Event - Terminate"
-msgstr "Evento final - terminar"
+msgid "Intermediate Event - Multiple"
+msgstr "Evento intermediário - múltiplo"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:19
-msgid "Exclusive (XOR) Data Based"
-msgstr "Dados baseados em exclusividade (XOR)"
+msgid "End Event"
+msgstr "Evento final"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:20
-msgid "Exclusive (XOR) Event Based"
-msgstr "Eventos baseados em exclusividade (XOR)"
+msgid "End Event - Message"
+msgstr "Evento final - mensagem"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:21
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgid "End Event - Error"
+msgstr "Evento final - erro"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:22
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "End Event - Cancel"
+msgstr "Evento final - cancelar"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:23
-msgid "Inclusive (OR)"
-msgstr "Inclusivo (OR)"
+msgid "End Event - Compensation"
+msgstr "Evento final - compensação"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:24
-msgid "Intermediate Event"
-msgstr "Evento intermediário"
+msgid "End Event - Link"
+msgstr "Evento final - link"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:25
-msgid "Intermediate Event - Cancel"
-msgstr "Evento intermediário - cancelar"
+msgid "End Event - Multiple"
+msgstr "Evento final - múltiplo"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:26
-msgid "Intermediate Event - Compensation"
-msgstr "Evento intermediário - compensação"
+msgid "End Event - Terminate"
+msgstr "Evento final - terminar"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:27
-msgid "Intermediate Event - Error"
-msgstr "Evento intermediário - erro"
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:28
-msgid "Intermediate Event - Link"
-msgstr "Evento intermediário - vínculo"
+msgid "Exclusive (XOR) Data Based"
+msgstr "Dados baseados em exclusividade (XOR)"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:29
-msgid "Intermediate Event - Message"
-msgstr "Evento intermediário - mensagem"
+msgid "Exclusive (XOR) Event Based"
+msgstr "Eventos baseados em exclusividade (XOR)"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:30
-msgid "Intermediate Event - Multiple"
-msgstr "Evento intermediário - múltiplo"
+msgid "Inclusive (OR)"
+msgstr "Inclusivo (OR)"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:31
-msgid "Intermediate Event - Rule"
-msgstr "Evento intermediário - regra"
+msgid "Complex"
+msgstr "Complexo"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:32
-msgid "Intermediate Event - Timer"
-msgstr "Evento intermediário - temporizador"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
-msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Loop de subprocessos em colapso"
+msgid "Parallel (AND)"
+msgstr "Paralelo (AND)"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:34
-msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Subprocessos em colapso de múltiplas instâncias"
+msgid "Activity Looping"
+msgstr "Loop de atividade"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:35
 msgid "Multiple Instance Task"
 msgstr "Tarefa de múltiplas instâncias"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:36
-msgid "Parallel (AND)"
-msgstr "Paralelo (AND)"
+msgid "Compensation Task"
+msgstr "Tarefa de compensação"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:37
-msgid "Start Event"
-msgstr "Evento inicial"
+msgid "Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Subprocessos em colapso"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:38
-msgid "Start Event - Link"
-msgstr "Evento inicial - link"
+msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Loop de subprocessos em colapso"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:39
-msgid "Start Event - Message"
-msgstr "Evento inicial - mensagem"
+msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Subprocessos em colapso de múltiplas instâncias"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:40
-msgid "Start Event - Multiple"
-msgstr "Evento inicial - múltiplo"
+msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Subprocessos Ad-Hoc em colapso"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:41
-msgid "Start Event - Rule"
-msgstr "Evento inicial - regra"
+msgid "Compensation Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Subprocessos de compensação em colapso"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:42
-msgid "Start Event - Timer"
-msgstr "Evento inicial - temporizador"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44
-msgid "Text Annotation"
-msgstr "Anotação textual"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
 
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:45
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transação"
 
-#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:1
-msgid "AC Generator"
-msgstr "Gerador AC"
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44
+msgid "Data Object"
+msgstr "Objeto de dados"
+
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:45
+msgid "Text Annotation"
+msgstr "Anotação textual"
 
+#. For: zenith
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:2
-msgid "Air Cooler"
-msgstr "Resfriador de ar"
+msgid "ChemEng"
+msgstr "Engenharia Química"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:3
-msgid "Autoclave"
-msgstr "Autoclave"
+msgid "Collection for chemical engineering"
+msgstr "Coleção de Engenharia Química"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:4
-msgid "Axial Flow Fan"
-msgstr "Ventilador de fluxo axial"
+msgid "Fan or Stirrer"
+msgstr "Ventilador ou agitador"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:5
-msgid "Basic Filter"
-msgstr "Filtro básico"
+msgid "Spraying Device"
+msgstr "Mecanismo de secagem"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:6
-msgid "Centrifugal Pump or Fan"
-msgstr "Ventilador ou bomba centrífuga"
+msgid "Pneumatic Line"
+msgstr "Linha pneumática"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:7
-msgid "Centrifuge"
-msgstr "Centrifugadora"
+msgid "Pneumatic Line, vertical"
+msgstr "Linha pneumática, vertical"
 
-#. For: zenith
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:9
-msgid "ChemEng"
-msgstr "Engenharia Química"
+msgid "Simple Heat Exchanger"
+msgstr "Trocador de calor simples"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:10
-msgid "Clarifier or Settling Tank"
-msgstr "Tanque clarificador ou de estabilização"
+msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
+msgstr "Trocador de calor simples, vertical"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:11
-msgid "Collection for chemical engineering"
-msgstr "Coleção de Engenharia Química"
+msgid "Water Cooler"
+msgstr "Resfriador de água"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:12
-msgid "Compressor or Turbine"
-msgstr "Compressor ou turbina"
+msgid "Water Cooler, vertical"
+msgstr "Resfriador de água, vertical"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:13
-msgid "Covered tank"
-msgstr "Tanque coberto"
+msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
+msgstr "Trocador de placa fixa"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:14
-msgid "Cyclone and hydrocyclone"
-msgstr "Ciclone e hidrociclone"
+msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
+msgstr "Trocador de tubo U ou de cabeça flutuante"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:15
-msgid "Double-Pipe Exchanger"
-msgstr "Trocador de tubulação dupla"
+msgid "Kettle Reboiler"
+msgstr "Caldeira de re-evaporação"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:16
-msgid "Ejector or Injector"
-msgstr "Ejetor ou injetor"
+msgid "Air Cooler"
+msgstr "Resfriador de ar"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:17
-msgid "Fan or Stirrer"
-msgstr "Ventilador ou agitador"
+msgid "Forced-Flow Air Cooler"
+msgstr "Resfriador de ar de fluxo forçado"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:18
-msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
-msgstr "Trocador de placa fixa"
+msgid "Induced-Flow Air Cooler"
+msgstr "Resfriador de ar de fluxo induzido"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:19
-msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
-msgstr "Trocador de tubo U ou de cabeça flutuante"
+msgid "Plate Exchanger"
+msgstr "Trocador de placas"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:20
-msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
-msgstr "Vaso de fluido de contato, simples"
+msgid "Double-Pipe Exchanger"
+msgstr "Trocador de tubulação dupla"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:21
-msgid "Forced-Flow Air Cooler"
-msgstr "Resfriador de ar de fluxo forçado"
+msgid "Heating/Cooling Coil"
+msgstr "Serpentina de aquecimento/resfriamento"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:22
-msgid "Gas Holder, basic"
-msgstr "Cilindro de gás, básico"
+msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
+msgstr "Serpentina de aquecimento/resfriamento, vertical"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:23
-msgid "Heating/Cooling Coil"
-msgstr "Serpentina de aquecimento/resfriamento"
+msgid "Simple Furnace"
+msgstr "Forno simples"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:24
-msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
-msgstr "Serpentina de aquecimento/resfriamento, vertical"
+msgid "Simple Vessel"
+msgstr "Vaso simples"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:25
-msgid "Induced-Flow Air Cooler"
-msgstr "Resfriador de ar de fluxo induzido"
+msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
+msgstr "Cilindro rotativo (com desembaçador)"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:26
-msgid "Kettle Reboiler"
-msgstr "Caldeira de re-evaporação"
+msgid "Tray Column, simple"
+msgstr "Coluna Tray, simples"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:27
-msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
-msgstr "Cilindro rotativo (com desembaçador)"
+msgid "Tray Column, detailed"
+msgstr "Coluna Tray, detalhada"
+
+#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
+msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
+msgstr "Vaso de fluido de contato, simples"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
-msgid "Mixer"
-msgstr "Misturador"
+msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
+msgstr "Reator ou vaso de absorção, simples"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:30
-msgid "Open Tank"
-msgstr "Tanque aberto"
+msgid "Autoclave"
+msgstr "Autoclave"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:31
-msgid "Plate Exchanger"
-msgstr "Trocador de placas"
+msgid "Open Tank"
+msgstr "Tanque aberto"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:32
-msgid "Pneumatic Line"
-msgstr "Linha pneumática"
+msgid "Clarifier or Settling Tank"
+msgstr "Tanque clarificador ou de estabilização"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:33
-msgid "Pneumatic Line, vertical"
-msgstr "Linha pneumática, vertical"
+msgid "Sealed Tank"
+msgstr "Tanque selado"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:34
-msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
-msgstr "Compressor ou bomba rotativa de deslocamento positivo"
+msgid "Covered tank"
+msgstr "Tanque coberto"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
-msgid "Pressure Relief Valve"
-msgstr "Válvula para alívio da pressão"
+msgid "Tank with Fixed Roof"
+msgstr "Tanque com cobertura fixa"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
-msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
-msgstr "Reator ou vaso de absorção, simples"
+msgid "Tank with Floating Roof"
+msgstr "Tanque com cobertura flutuante"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:37
-msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
-msgstr "Bomba ou compressor de reciprocação"
+msgid "Storage Sphere"
+msgstr "Esfera de armazenamento"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:38
-msgid "Regulable Valve"
-msgstr "Válvula regulável"
+msgid "Gas Holder, basic"
+msgstr "Cilindro de gás, básico"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:39
-msgid "Regulable Valve, vertical"
-msgstr "Válvula regulável, vertical"
+msgid "Centrifugal Pump or Fan"
+msgstr "Ventilador ou bomba centrífuga"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:40
-msgid "Sealed Tank"
-msgstr "Tanque selado"
+msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
+msgstr "Compressor ou bomba rotativa de deslocamento positivo"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:41
-msgid "Simple Furnace"
-msgstr "Forno simples"
+msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
+msgstr "Bomba ou compressor de reciprocação"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:42
-msgid "Simple Heat Exchanger"
-msgstr "Trocador de calor simples"
+msgid "Axial Flow Fan"
+msgstr "Ventilador de fluxo axial"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:43
-msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
-msgstr "Trocador de calor simples, vertical"
+msgid "Compressor or Turbine"
+msgstr "Compressor ou turbina"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:44
-msgid "Simple Vessel"
-msgstr "Vaso simples"
+msgid "Ejector or Injector"
+msgstr "Ejetor ou injetor"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:45
-msgid "Spray Drier"
-msgstr "Spray de secagem"
+msgid "AC Generator"
+msgstr "Gerador AC"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:46
-msgid "Spraying Device"
-msgstr "Mecanismo de secagem"
+msgid "Valve"
+msgstr "Válvula"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:47
-msgid "Storage Sphere"
-msgstr "Esfera de armazenamento"
+msgid "Valve, vertical"
+msgstr "Válvula, vertical"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:48
-msgid "Tank with Fixed Roof"
-msgstr "Tanque com cobertura fixa"
+msgid "Regulable Valve"
+msgstr "Válvula regulável"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:49
-msgid "Tank with Floating Roof"
-msgstr "Tanque com cobertura flutuante"
+msgid "Regulable Valve, vertical"
+msgstr "Válvula regulável, vertical"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:50
-msgid "Tray Column, detailed"
-msgstr "Coluna Tray, detalhada"
+msgid "Basic Filter"
+msgstr "Filtro básico"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:51
-msgid "Tray Column, simple"
-msgstr "Coluna Tray, simples"
+msgid "Mixer"
+msgstr "Misturador"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:52
-msgid "Valve"
-msgstr "Válvula"
+msgid "Cyclone and hydrocyclone"
+msgstr "Ciclone e hidrociclone"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:53
-msgid "Valve, vertical"
-msgstr "Válvula, vertical"
+msgid "Spray Drier"
+msgstr "Spray de secagem"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:54
-msgid "Water Cooler"
-msgstr "Resfriador de água"
+msgid "Centrifuge"
+msgstr "Centrifugadora"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:55
-msgid "Water Cooler, vertical"
-msgstr "Resfriador de água, vertical"
+msgid "Pressure Relief Valve"
+msgstr "Válvula para alívio da pressão"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:1
 msgid "Circuit"
@@ -7030,304 +7295,304 @@ msgid "Components for circuit diagrams"
 msgstr "Componentes para diagramas de circuito"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:3
-msgid "Ground point"
-msgstr "Ponto de terra"
+msgid "Vertically aligned resistor"
+msgstr "Resistor alinhado verticalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:4
-msgid "Horizontal jumper"
-msgstr "Jumper horizontal"
+msgid "Horizontally aligned inductor"
+msgstr "Indutor alinhado horizontalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:5
-msgid "Horizontally aligned LED"
-msgstr "LED alinhado horizontalmente"
+msgid "Vertically aligned inductor"
+msgstr "Indutor alinhado verticalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:6
-msgid "Horizontally aligned capacitor"
-msgstr "Capacitor alinhado horizontalmente"
+msgid "Horizontally aligned resistor"
+msgstr "Resistor alinhado horizontalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:7
-msgid "Horizontally aligned diode"
-msgstr "Diodo alinhado horizontalmente"
+msgid "Vertically aligned resistor (European)"
+msgstr "Resistor alinhado verticalmente (europeu)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:8
-msgid "Horizontally aligned fuse"
-msgstr "Fusível alinhado horizontalmente"
+msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
+msgstr "Indutor alinhado horizontalmente (europeu)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:9
-msgid "Horizontally aligned inductor"
-msgstr "Indutor alinhado horizontalmente"
+msgid "Vertically aligned inductor (European)"
+msgstr "Indutor alinhado verticalmente (europeu)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:10
-msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
-msgstr "Indutor alinhado horizontalmente (europeu)"
+msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
+msgstr "Resistor alinhado horizontalmente (europeu)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:11
-msgid "Horizontally aligned powersource"
-msgstr "Fonte de energia alinhada horizontalmente"
+msgid "Horizontally aligned capacitor"
+msgstr "Capacitor alinhado horizontalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:12
-msgid "Horizontally aligned resistor"
-msgstr "Resistor alinhado horizontalmente"
-
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:13
-msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
-msgstr "Resistor alinhado horizontalmente (europeu)"
-
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:14
-msgid "Horizontally aligned zener diode"
-msgstr "Diodo zener alinhado horizontalmente"
+msgid "Vertically aligned capacitor"
+msgstr "Capacitor alinhado verticalmente"
 
+#.
+#.
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:15
-msgid "Lamp"
-msgstr "Lâmpada"
-
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:16 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microfone"
-
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:17
-msgid "NMOS transistor"
-msgstr "Transistor NMOS"
+msgid "NPN bipolar transistor"
+msgstr "Transistor bipolar NPN"
 
 #.
 #.
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:18
+msgid "PNP bipolar transistor"
+msgstr "Transistor bipolar PNP"
+
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:19
+msgid "Horizontally aligned diode"
+msgstr "Diodo alinhado horizontalmente"
+
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:20
-msgid "NPN bipolar transistor"
-msgstr "Transistor bipolar NPN"
+msgid "Vertically aligned diode"
+msgstr "Diodo alinhado verticalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:21
-msgid "Operational amplifier"
-msgstr "Amplificador operacional"
+msgid "Horizontally aligned zener diode"
+msgstr "Diodo zener alinhado horizontalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:22
-msgid "PMOS transistor"
-msgstr "Transistor PMOS"
+msgid "Vertically aligned zener diode"
+msgstr "Diodo zener alinhado verticalmente"
+
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:23
+msgid "Ground point"
+msgstr "Ponto de terra"
+
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:24
+msgid "Operational amplifier"
+msgstr "Amplificador operacional"
 
-#.
-#.
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:25
-msgid "PNP bipolar transistor"
-msgstr "Transistor bipolar PNP"
+msgid "Horizontally aligned fuse"
+msgstr "Fusível alinhado horizontalmente"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
-msgid "Speaker"
-msgstr "Auto-falante"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26
+msgid "Vertically aligned fuse"
+msgstr "Fusível alinhado verticalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:27
-msgid "Vertically aligned LED"
-msgstr "LED alinhado verticalmente"
+msgid "Horizontally aligned powersource"
+msgstr "Fonte de energia alinhada horizontalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:28
-msgid "Vertically aligned capacitor"
-msgstr "Capacitor alinhado verticalmente"
+msgid "Vertically aligned powersource"
+msgstr "Fonte de energia alinhada verticalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:29
-msgid "Vertically aligned diode"
-msgstr "Diodo alinhado verticalmente"
+msgid "Lamp"
+msgstr "Lâmpada"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30
-msgid "Vertically aligned fuse"
-msgstr "Fusível alinhado verticalmente"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
+msgid "Speaker"
+msgstr "Auto-falante"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31
-msgid "Vertically aligned inductor"
-msgstr "Indutor alinhado verticalmente"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfone"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:32
-msgid "Vertically aligned inductor (European)"
-msgstr "Indutor alinhado verticalmente (europeu)"
+msgid "Horizontally aligned LED"
+msgstr "LED alinhado horizontalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:33
-msgid "Vertically aligned powersource"
-msgstr "Fonte de energia alinhada verticalmente"
+msgid "Vertically aligned LED"
+msgstr "LED alinhado verticalmente"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:34
-msgid "Vertically aligned resistor"
-msgstr "Resistor alinhado verticalmente"
+msgid "NMOS transistor"
+msgstr "Transistor NMOS"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:35
-msgid "Vertically aligned resistor (European)"
-msgstr "Resistor alinhado verticalmente (europeu)"
+msgid "PMOS transistor"
+msgstr "Transistor PMOS"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:36
-msgid "Vertically aligned zener diode"
-msgstr "Diodo zener alinhado verticalmente"
+msgid "Horizontal jumper"
+msgstr "Jumper horizontal"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:1
-msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
-msgstr "Contato ladder \"se não\" (normalmente fechado)"
+msgid "Ladder"
+msgstr "Ladder - diagrama de contatos"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:2
-msgid "'if' (normally open) ladder contact"
-msgstr "Contato ladder \"se\" (normalmente aberto)"
+msgid "Components for LADDER circuits"
+msgstr "Componentes para circuitos LADDER"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:3
-msgid "'jump' output variable"
-msgstr "Variável de saída \"jump\""
+msgid "'if' (normally open) ladder contact"
+msgstr "Contato ladder \"se\" (normalmente aberto)"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:4
-msgid "'reset' output variable"
-msgstr "Variável de saída \"reset\""
+msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
+msgstr "Contato ladder \"se não\" (normalmente fechado)"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:5
-msgid "'set' output variable"
-msgstr "Variável de saída \"set\""
+msgid "Simple output variable"
+msgstr "Variável de saída simples"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:6
-msgid "Components for LADDER circuits"
-msgstr "Componentes para circuitos LADDER"
+msgid "Negative output variable"
+msgstr "Variável de saída negativa"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:7
-msgid "Ladder"
-msgstr "Ladder - diagrama de contatos"
+msgid "'set' output variable"
+msgstr "Variável de saída \"set\""
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:8
-msgid "Negative output variable"
-msgstr "Variável de saída negativa"
+msgid "'reset' output variable"
+msgstr "Variável de saída \"reset\""
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:9
-msgid "Power-saved 'reset' output variable"
-msgstr "Variável de saída \"reset\" com economia de energia"
+msgid "'jump' output variable"
+msgstr "Variável de saída \"jump\""
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:10
-msgid "Power-saved 'set' output variable"
-msgstr "Variável de saída \"set\" com economia de energia"
+msgid "Receptivity output variable"
+msgstr "Variável de saída de receptividade"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:11
-msgid "Power-saved negative output variable"
-msgstr "Variável de saída negativa com economia de energia"
-
-#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
 msgid "Power-saved simple output variable"
 msgstr "Variável de saída simples com economia de energia"
 
+#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
+msgid "Power-saved negative output variable"
+msgstr "Variável de saída negativa com economia de energia"
+
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:13
-msgid "Receptivity output variable"
-msgstr "Variável de saída de receptividade"
+msgid "Power-saved 'set' output variable"
+msgstr "Variável de saída \"set\" com economia de energia"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:14
-msgid "Simple output variable"
-msgstr "Variável de saída simples"
+msgid "Power-saved 'reset' output variable"
+msgstr "Variável de saída \"reset\" com economia de energia"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
-msgid "Constant factor below -1"
-msgstr "Fator constante abaixo de -1"
+msgid "Cybernetics"
+msgstr "Cibernética"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
-msgid "Constant factor between 0 and -1"
-msgstr "Fator constante entre 0 e -1"
+msgid "Elements of cybernetic circuits"
+msgstr "Componentes para circuitos cibernéticos"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
-msgid "Constant factor between 0 and 1"
-msgstr "Fator constante entre 0 e 1"
+msgid "Sensor - left"
+msgstr "Sensor - esquerda"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
-msgid "Constant factor greater 1"
-msgstr "Fator constante maior que 1"
+msgid "Sensor - right"
+msgstr "Sensor - direita"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
-msgid "Constant negative shift on the y-axis"
-msgstr "Mudança negativa de constante no eixo y"
+msgid "Sensor - bottom"
+msgstr "Sensor - inferior"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
-msgid "Constant positive shift on the y-axis"
-msgstr "Mudança positiva de constante no eixo y"
+msgid "Sensor - top"
+msgstr "Sensor - superior"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
-msgid "Cybernetics"
-msgstr "Cibernética"
+msgid "Sum, subtracting left input"
+msgstr "Soma, subtraindo entrada da esquerda"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
-msgid "Elements of cybernetic circuits"
-msgstr "Componentes para circuitos cibernéticos"
+msgid "Sum, subtracting right input"
+msgstr "Soma, subtraindo entrada da direita"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
-msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
-msgstr "Retificador de onda completa (valor absoluto)"
+msgid "Sum, subtracting bottom input"
+msgstr "Soma, subtraindo entrada inferior"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
-msgid "Half wave rectifier or ramp input"
-msgstr "Retificador de meia onda ou rampa de entrada"
+msgid "Sum, subtracting top input"
+msgstr "Soma, subtraindo entrada superior"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
-msgid "High pass filter"
-msgstr "Filtro de passagem alta"
-
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
-msgid "Integrator - input bottom"
-msgstr "Integrador - entrada inferior"
-
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
 msgid "Integrator - input left"
 msgstr "Integrador - entrada da esquerda"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
 msgid "Integrator - input right"
 msgstr "Integrador - entrada direita"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
+msgid "Integrator - input bottom"
+msgstr "Integrador - entrada inferior"
+
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
 msgid "Integrator - input top"
 msgstr "Integrador - entrada superior"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
-msgid "Low pass filter"
-msgstr "Filtro de passagem baixa"
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
+msgid "Sum"
+msgstr "Soma"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
 msgid "Product"
 msgstr "Produto"
 
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
+msgid "High pass filter"
+msgstr "Filtro de passagem alta"
+
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
-msgid "Relay characteristic (sigma)"
-msgstr "Relay característico (sigma)"
+msgid "Low pass filter"
+msgstr "Filtro de passagem baixa"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
-msgid "Saturation characteristic"
-msgstr "Saturação característica"
+msgid "Sine characteristic or input"
+msgstr "Seno característico ou de entrada"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
-msgid "Sensor - bottom"
-msgstr "Sensor - inferior"
+msgid "Sigmoid characteristic"
+msgstr "Sigmóide característico"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
-msgid "Sensor - left"
-msgstr "Sensor - esquerda"
+msgid "Saturation characteristic"
+msgstr "Saturação característica"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
-msgid "Sensor - right"
-msgstr "Sensor - direita"
+msgid "Relay characteristic (sigma)"
+msgstr "Relay característico (sigma)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
-msgid "Sensor - top"
-msgstr "Sensor - superior"
+msgid "Half wave rectifier or ramp input"
+msgstr "Retificador de meia onda ou rampa de entrada"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
-msgid "Sigmoid characteristic"
-msgstr "Sigmóide característico"
+msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
+msgstr "Retificador de onda completa (valor absoluto)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
-msgid "Sine characteristic or input"
-msgstr "Seno característico ou de entrada"
+msgid "Constant positive shift on the y-axis"
+msgstr "Mudança positiva de constante no eixo y"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
-msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
+msgid "Constant negative shift on the y-axis"
+msgstr "Mudança negativa de constante no eixo y"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
-msgid "Sum, subtracting bottom input"
-msgstr "Soma, subtraindo entrada inferior"
+msgid "Constant factor greater 1"
+msgstr "Fator constante maior que 1"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
-msgid "Sum, subtracting left input"
-msgstr "Soma, subtraindo entrada da esquerda"
+msgid "Constant factor between 0 and 1"
+msgstr "Fator constante entre 0 e 1"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
-msgid "Sum, subtracting right input"
-msgstr "Soma, subtraindo entrada da direita"
+msgid "Constant factor between 0 and -1"
+msgstr "Fator constante entre 0 e -1"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
-msgid "Sum, subtracting top input"
-msgstr "Soma, subtraindo entrada superior"
+msgid "Constant factor below -1"
+msgstr "Fator constante abaixo de -1"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
 msgid "Template for custom characteristics"
@@ -7338,329 +7603,323 @@ msgid "Time delay"
 msgstr "Tempo de espera"
 
 #: ../sheets/Database.sheet.in.h:1
-msgid "Attribute compound"
-msgstr "Composição do atributo"
-
-#: ../sheets/Database.sheet.in.h:2
 msgid "Database"
 msgstr "Banco de dados"
 
-#: ../sheets/Database.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:2
 msgid "Editor for Database Table Relation Diagrams"
 msgstr ""
 "Editor para diagramas de relacionamentos para tabelas de bancos de dados"
 
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:5
+msgid "Attribute compound"
+msgstr "Composição do atributo"
+
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:1
 msgid "ER"
 msgstr "ER"
 
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
 msgstr "Editor para diagramas Entidade/Relacionamento"
 
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:5
-msgid "Participation"
-msgstr "Participação"
-
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
 msgid "Weak entity"
 msgstr "Entidade fraca"
 
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
+msgid "Participation"
+msgstr "Participação"
+
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1
+msgid "Electric"
+msgstr "Elétrico"
+
+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2
 msgid "Components for electric circuits"
 msgstr "Componentes para circuitos elétricos"
 
-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
-msgid "Connection point"
-msgstr "Ponto de conexão"
-
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3
-msgid "Electric"
-msgstr "Elétrico"
+msgid "Normally open contact (horizontal)"
+msgstr "Um contato normalmente aberto (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:4
-msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
-msgstr "Uma lâmpada ou indicador de luz (horizontal)"
+msgid "Normally closed contact (horizontal)"
+msgstr "Um contato normalmente fechado (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:5
-msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
-msgstr "Uma lâmpada ou indicador de luz (vertical)"
+msgid "Normally open position switch (horizontal)"
+msgstr "Um interruptor normalmente aberto (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:6
-msgid "Normally closed contact (horizontal)"
-msgstr "Um contato normalmente fechado (horizontal)"
+msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
+msgstr "Um interruptor normalmente fechado (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:7
-msgid "Normally closed contact (vertical)"
-msgstr "Um contato normalmente fechado (vertical)"
+msgid "Normally open contact (vertical)"
+msgstr "Um contato normalmente aberto (vertical)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:8
-msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
-msgstr "Um interruptor normalmente fechado (horizontal)"
+msgid "Normally closed contact (vertical)"
+msgstr "Um contato normalmente fechado (vertical)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:9
-msgid "Normally closed position switch (vertical)"
-msgstr "Um interruptor normalmente fechado (vertical)"
+msgid "Normally open position switch (vertical)"
+msgstr "Um interruptor normalmente aberto (vertical)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:10
-msgid "Normally open contact (horizontal)"
-msgstr "Um contato normalmente aberto (horizontal)"
+msgid "Normally closed position switch (vertical)"
+msgstr "Um interruptor normalmente fechado (vertical)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:11
-msgid "Normally open contact (vertical)"
-msgstr "Um contato normalmente aberto (vertical)"
+msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
+msgstr "O órgão de comando de um relé (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:12
-msgid "Normally open position switch (horizontal)"
-msgstr "Um interruptor normalmente aberto (horizontal)"
+msgid "Relay (horizontal)"
+msgstr "Relé (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:13
-msgid "Normally open position switch (vertical)"
-msgstr "Um interruptor normalmente aberto (vertical)"
+msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
+msgstr "Uma lâmpada ou indicador de luz (horizontal)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:14
-msgid "Relay (horizontal)"
-msgstr "Relé (horizontal)"
+msgid "The command organ of a relay (vertical)"
+msgstr "O órgão de comando de um relé (vertical)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:15
 msgid "Relay (vertical)"
 msgstr "Relé (vertical)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:16
-msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
-msgstr "O órgão de comando de um relé (horizontal)"
+msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
+msgstr "Uma lâmpada ou indicador de luz (vertical)"
 
-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17
-msgid "The command organ of a relay (vertical)"
-msgstr "O órgão de comando de um relé (vertical)"
+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
+msgid "Connection point"
+msgstr "Ponto de conexão"
 
 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:1
-msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
-msgstr "Editor para diagramas de estrutura funcional."
-
-#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
 msgid "FS"
 msgstr "Estrutura funcional"
 
+#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
+msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
+msgstr "Editor para diagramas de estrutura funcional."
+
 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:3
 msgid "Flow"
 msgstr "Fluxo"
 
 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:4
-msgid "Function"
-msgstr "Função"
-
-#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
 msgid "Orthogonal polyline flow"
 msgstr "Fluxo de polilinha ortogonal"
 
-#. XXX
+#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Função"
+
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
-msgid "Collate"
-msgstr "Ordenar"
+msgid "Objects to draw flowcharts"
+msgstr "Objetos para desenhar fluxogramas"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
-msgid "Connector"
-msgstr "Conector"
+msgid "Process/Auxiliary Operation"
+msgstr "Operação processo/auxiliar"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:4
-msgid "Data source"
-msgstr "Origem dos dados"
+msgid "Input/Output"
+msgstr "Entrada/Saída"
 
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
 msgid "Decision"
 msgstr "Decisão"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
-msgid "Delay"
-msgstr "Atraso"
+msgid "Connector"
+msgstr "Conector"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
-msgid "Document"
-msgstr "Documento"
+msgid "Transaction file"
+msgstr "Arquivo de transação"
+
+#. XXX
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
+msgid "Off page connector"
+msgstr "Conector fora de página"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
-msgid "Input/Output"
-msgstr "Entrada/Saída"
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
-msgid "Internal storage"
-msgstr "Armazenamento interno"
+msgid "Manual operation"
+msgstr "Operação manual"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
-msgid "Magnetic disk"
-msgstr "Disco magnético"
+msgid "Preparation"
+msgstr "Preparação"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
-msgid "Magnetic drum"
-msgstr "Tambor magnético"
+msgid "Manual input"
+msgstr "Entrada manual"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
-msgid "Magnetic tape"
-msgstr "Fita magnética"
+msgid "Predefined process"
+msgstr "Processos predefinidos"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
-msgid "Manual input"
-msgstr "Entrada manual"
+msgid "Terminal Interrupt"
+msgstr "Interruptor de terminal"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
-msgid "Manual operation"
-msgstr "Operação manual"
+msgid "Magnetic disk"
+msgstr "Disco magnético"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
-msgid "Merge"
-msgstr "Mesclar"
+msgid "Magnetic drum"
+msgstr "Tambor magnético"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:19
-msgid "Objects to draw flowcharts"
-msgstr "Objetos para desenhar fluxogramas"
+msgid "Magnetic tape"
+msgstr "Fita magnética"
 
-#. XXX
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
-msgid "Off page connector"
-msgstr "Conector fora de página"
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
+msgid "Internal storage"
+msgstr "Armazenamento interno"
 
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
-msgid "Offline storage"
-msgstr "Armazenamento offline"
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
+msgid "Merge"
+msgstr "Mesclar"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
-msgid "Or"
-msgstr "Ou"
-
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
-msgid "Predefined process"
-msgstr "Processos predefinidos"
+msgid "Delay"
+msgstr "Atraso"
 
+#. XXX
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
-msgid "Preparation"
-msgstr "Preparação"
-
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
-msgid "Process/Auxiliary Operation"
-msgstr "Operação processo/auxiliar"
+msgid "Summing junction"
+msgstr "Combinação de saída"
 
+#. XXX
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
-msgid "Punched card"
-msgstr "Cartão perfurado"
+msgid "Collate"
+msgstr "Ordenar"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
-msgid "Punched tape"
-msgstr "Fita perfurada"
-
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-#. XXX
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
+msgid "Or"
+msgstr "Ou"
+
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
+msgid "Punched card"
+msgstr "Cartão perfurado"
+
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
-msgid "Summing junction"
-msgstr "Combinação de saída"
+msgid "Punched tape"
+msgstr "Fita perfurada"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
-msgid "Terminal Interrupt"
-msgstr "Interruptor de terminal"
+msgid "Transmittal tape"
+msgstr "Fita de transmissão"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
-msgid "Transaction file"
-msgstr "Arquivo de transação"
+msgid "Offline storage"
+msgstr "Armazenamento offline"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:34
-msgid "Transmittal tape"
-msgstr "Fita de transmissão"
+msgid "Data source"
+msgstr "Origem dos dados"
 
 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
-msgid "AND vergent"
-msgstr "E vergente"
+msgid "GRAFCET"
+msgstr "GRAFCET"
 
 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
+msgid "Objects to design GRAFCET charts"
+msgstr "Objetos para projetar gráficos GRAFCET"
+
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
+msgid "Macro sub-program call step"
+msgstr "Passo de chamada a subprograma de macro"
+
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
 msgid "Action to associate to a step"
 msgstr "Ação para associar a um passo"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
-msgid "Arc (upward)"
-msgstr "Arco (para cima)"
-
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
 msgid "Condition (of an action)"
 msgstr "Condição (de uma ação)"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
-msgid "GRAFCET"
-msgstr "GRAFCET"
-
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
-msgid "Macro sub-program call step"
-msgstr "Passo de chamada a subprograma de macro"
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 ../sheets/UML.sheet.in.h:32
+msgid "Transition"
+msgstr "Transição"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
 msgid "OR vergent"
 msgstr "OU vergente "
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
-msgid "Objects to design GRAFCET charts"
-msgstr "Objetos para projetar gráficos GRAFCET"
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
+msgid "AND vergent"
+msgstr "E vergente"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 ../sheets/UML.sheet.in.h:30
-msgid "Transition"
-msgstr "Transição"
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14
+msgid "Arc (upward)"
+msgstr "Arco (para cima)"
+
+#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
+msgid "Gane and Sarson"
+msgstr "Gane e Sarson"
+
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
+msgid "Gane and Sarson DFD"
+msgstr "DFD Gane e Sarson"
 
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:1
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:4
 msgid "Alternate external entity"
 msgstr "Entidade externa alternativa"
 
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
 msgid "Data store"
 msgstr "Armazenamento de dados"
 
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
 msgid "External entity"
 msgstr "Entidade externa"
 
-#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
-msgid "Gane and Sarson"
-msgstr "Gane e Sarson"
-
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
-msgid "Gane and Sarson DFD"
-msgstr "DFD Gane e Sarson"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
-msgid "Block 1, 2:4"
-msgstr "Bloco 1, 2:4"
-
+#. use dc:title instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
-msgid "Block 2, 2:8"
-msgstr "Bloco 2, 2:8"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
-msgid "Block 3, 4:4"
-msgstr "Bloco 3, 4:4"
+msgid "Map, Isometric"
+msgstr "Mapa, isométrico"
 
+#. use dc:description instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
-msgid "Block 4, 4:8"
-msgstr "Bloco 4, 4:8"
+msgid "Isometric Directional Map Shapes"
+msgstr "Formas do mapa direcional isométrico"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
-msgid "Block 5, 3:3"
-msgstr "Bloco 5, 3:3"
+msgid "Road Section"
+msgstr "Seção de estrada"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
-msgid "Block 6, 4:6"
-msgstr "Bloco 6, 4:6"
+msgid "Long Straight Road Section"
+msgstr "Seção de estrada reta longa"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
-msgid "Block 7"
-msgstr "Bloco 7"
+msgid "Crossroads"
+msgstr "Cruzamento"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
-msgid "Car 1, Front View"
-msgstr "Carro 1, vista frontal"
+msgid "T-Junction"
+msgstr "Junção em T"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
-msgid "Car 2, Rear View"
-msgstr "Carro 2, vista posterior"
+msgid "Elevated Road"
+msgstr "Pista elevada"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
 msgid "Corner 1"
@@ -7671,1456 +7930,1470 @@ msgid "Corner 2"
 msgstr "Canto 2"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
-msgid "Crossroads"
-msgstr "Cruzamento"
+msgid "River"
+msgstr "Rio"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
-msgid "Elevated Road"
-msgstr "Pista elevada"
+msgid "Roof1"
+msgstr "Teto 1"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
-msgid "Factory"
-msgstr "Fábrica"
+msgid "Block 1, 2:4"
+msgstr "Bloco 1, 2:4"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
-msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
-msgstr "Passarela de pedestres"
+msgid "Block 2, 2:8"
+msgstr "Bloco 2, 2:8"
+
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:16
+msgid "Block 3, 4:4"
+msgstr "Bloco 3, 4:4"
 
-#. use dc:description instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
-msgid "Isometric Directional Map Shapes"
-msgstr "Formas do mapa direcional isométrico"
+msgid "Block 4, 4:8"
+msgstr "Bloco 4, 4:8"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
-msgid "Long Straight Road Section"
-msgstr "Seção de estrada reta longa"
+msgid "Block 5, 3:3"
+msgstr "Bloco 5, 3:3"
+
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:19
+msgid "Block 6, 4:6"
+msgstr "Bloco 6, 4:6"
 
-#. use dc:title instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
-msgid "Map, Isometric"
-msgstr "Mapa, isométrico"
+msgid "Block 7"
+msgstr "Bloco 7"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
-msgid "One Way Road Sign"
-msgstr "Placa de mão única"
+msgid "Factory"
+msgstr "Fábrica"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
-msgid "River"
-msgstr "Rio"
+msgid "Car 1, Front View"
+msgstr "Carro 1, vista frontal"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
-msgid "Road Section"
-msgstr "Seção de estrada"
+msgid "Car 2, Rear View"
+msgstr "Carro 2, vista posterior"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
-msgid "Roof1"
-msgstr "Teto 1"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
-msgid "T-Junction"
-msgstr "Junção em T"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
 msgid "Train 1, angled downward"
 msgstr "Trem 1, vista lateral esquerda"
 
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
 msgid "Train 2, angled upward"
 msgstr "Trem 2, vista lateral direita"
 
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
 msgid "Tree 1"
 msgstr "Árvore 1"
 
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
+msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
+msgstr "Passarela de pedestres"
+
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
+msgid "One Way Road Sign"
+msgstr "Placa de mão única"
+
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:1
-msgid "An i* agent"
-msgstr "Um agente i*"
+msgid "RE-i*"
+msgstr "RE-i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:2
-msgid "An i* decomposition link"
-msgstr "Um vínculo de decomposição i*"
+msgid "Objects to design i* diagrams"
+msgstr "Objetos para projetar diagramas i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:3
-msgid "An i* dependency link"
-msgstr "Um vínculo de dependência i*"
+msgid "An i* softgoal"
+msgstr "Um objetivo fraco i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:4
 msgid "An i* goal"
 msgstr "Uma meta i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:5
-msgid "An i* means-ends link"
-msgstr "Um vínculo de meios-fins i*"
+msgid "An i* resource"
+msgstr "Um recurso i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:6
-msgid "An i* negative contribution"
-msgstr "Uma contribuição negativa i*"
+msgid "An i* task"
+msgstr "Uma tarefa i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:7
-msgid "An i* position"
-msgstr "Uma posição i*"
+msgid "An i* unspecified actor"
+msgstr "Um ator não especificado i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:8
-msgid "An i* positive contribution"
-msgstr "Uma contribuição positiva i*"
+msgid "An i* agent"
+msgstr "Um agente i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:9
-msgid "An i* resource"
-msgstr "Um recurso i*"
+msgid "An i* position"
+msgstr "Uma posição i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:10
 msgid "An i* role"
 msgstr "Uma regra i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:11
-msgid "An i* softgoal"
-msgstr "Um objetivo fraco i*"
+msgid "An i* unspecified link"
+msgstr "Um vínculo não especificado i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:12
-msgid "An i* task"
-msgstr "Uma tarefa i*"
+msgid "An i* positive contribution"
+msgstr "Uma contribuição positiva i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:13
-msgid "An i* unspecified actor"
-msgstr "Um ator não especificado i*"
+msgid "An i* negative contribution"
+msgstr "Uma contribuição negativa i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:14
-msgid "An i* unspecified link"
-msgstr "Um vínculo não especificado i*"
+msgid "An i* dependency link"
+msgstr "Um vínculo de dependência i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:15
-msgid "Objects to design i* diagrams"
-msgstr "Objetos para projetar diagramas i*"
+msgid "An i* decomposition link"
+msgstr "Um vínculo de decomposição i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:16
-msgid "RE-i*"
-msgstr "RE-i*"
+msgid "An i* means-ends link"
+msgstr "Um vínculo de meios-fins i*"
 
 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:1
-msgid "A Jackson designed domain"
-msgstr "Um domínio Jackson designado"
+msgid "RE-Jackson"
+msgstr "RE-Jackson"
 
 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:2
+msgid "Objects to design Jackson diagrams"
+msgstr "Objetos para projetar diagramas Jackson"
+
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
 msgid "A Jackson given domain"
 msgstr "Um domínio Jackson fornecido"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
+msgid "A Jackson designed domain"
+msgstr "Um domínio Jackson designado"
+
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
 msgid "A Jackson machine domain"
 msgstr "Um domínio de máquina Jackson"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
 msgid "A Jackson requirement"
 msgstr "Um requisito Jackson"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
-msgid "A Jackson requirement phenomenon"
-msgstr "Um fenômeno de solicitação Jackson"
-
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
 msgid "A Jackson shared phenomenon"
 msgstr "Um fenômeno compartilhado Jackson"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
-msgid "Objects to design Jackson diagrams"
-msgstr "Objetos para projetar diagramas Jackson"
-
 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:8
-msgid "RE-Jackson"
-msgstr "RE-Jackson"
+msgid "A Jackson requirement phenomenon"
+msgstr "Um fenômeno de solicitação Jackson"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:1
-msgid "A KAOS AND refinement"
-msgstr "Um refinamento E KAOS"
+msgid "RE-KAOS"
+msgstr "RE-KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:2
-msgid "A KAOS OR refinement"
-msgstr "Um refinamento OU KAOS"
+msgid "Objects to design KAOS diagrams"
+msgstr "Objetos para projetar diagramas KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:3
-msgid "A KAOS agent"
-msgstr "Um agente KAOS"
+msgid "A KAOS softgoal"
+msgstr "Um objetivo fraco KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:4
-msgid "A KAOS assumption"
-msgstr "Uma hipótese KAOS"
+msgid "A KAOS goal"
+msgstr "Uma meta KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:5
-msgid "A KAOS binary conflict"
-msgstr "Um conflito binário KAOS"
+msgid "A KAOS requirement"
+msgstr "Um requisito KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:6
-msgid "A KAOS capable-of"
-msgstr "Uma folha \"capaz de\" do KAOS"
+msgid "A KAOS assumption"
+msgstr "Uma hipótese KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:7
-msgid "A KAOS complete AND refinement"
-msgstr "Um refinamento completo E KAOS"
+msgid "A KAOS obstacle"
+msgstr "Um obstáculo KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:8
-msgid "A KAOS complete OR refinement"
-msgstr "Um refinamento OU completo KAOS"
+msgid "A KAOS AND refinement"
+msgstr "Um refinamento E KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:9
-msgid "A KAOS contribution"
-msgstr "Uma contribuição KAOS"
+msgid "A KAOS complete AND refinement"
+msgstr "Um refinamento completo E KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:10
-msgid "A KAOS control link"
-msgstr "Um vínculo de controle KAOS"
+msgid "A KAOS OR refinement"
+msgstr "Um refinamento OU KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:11
-msgid "A KAOS goal"
-msgstr "Uma meta KAOS"
+msgid "A KAOS complete OR refinement"
+msgstr "Um refinamento OU completo KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:12
-msgid "A KAOS input"
-msgstr "Uma entrada KAOS"
+msgid "A KAOS operationalization"
+msgstr "Uma operacionalização KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:13
-msgid "A KAOS monitor link"
-msgstr "Um vínculo de monitoramento KAOS"
+msgid "A KAOS contribution"
+msgstr "Uma contribuição KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:14
-msgid "A KAOS obstacle"
-msgstr "Um obstáculo KAOS"
-
-#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
 msgid "A KAOS obstruction"
 msgstr "Uma obstrução KAOS"
 
+#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
+msgid "A KAOS binary conflict"
+msgstr "Um conflito binário KAOS"
+
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:16
-msgid "A KAOS operation"
-msgstr "Uma operação KAOS"
+msgid "A KAOS agent"
+msgstr "Um agente KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:17
-msgid "A KAOS operationalization"
-msgstr "Uma operacionalização KAOS"
+msgid "A KAOS responsibility"
+msgstr "Uma responsabilidade KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:18
-msgid "A KAOS output"
-msgstr "Uma saída KAOS"
+msgid "A KAOS monitor link"
+msgstr "Um vínculo de monitoramento KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:19
-msgid "A KAOS performs"
-msgstr "Uma execução KAOS"
+msgid "A KAOS control link"
+msgstr "Um vínculo de controle KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:20
-msgid "A KAOS requirement"
-msgstr "Um requisito KAOS"
+msgid "A KAOS capable-of"
+msgstr "Uma folha \"capaz de\" do KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:21
-msgid "A KAOS responsibility"
-msgstr "Uma responsabilidade KAOS"
+msgid "A KAOS performs"
+msgstr "Uma execução KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:22
-msgid "A KAOS softgoal"
-msgstr "Um objetivo fraco KAOS"
+msgid "A KAOS operation"
+msgstr "Uma operação KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:23
-msgid "Objects to design KAOS diagrams"
-msgstr "Objetos para projetar diagramas KAOS"
+msgid "A KAOS input"
+msgstr "Uma entrada KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:24
-msgid "RE-KAOS"
-msgstr "RE-KAOS"
+msgid "A KAOS output"
+msgstr "Uma saída KAOS"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:1
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
+msgid "Lights"
+msgstr "Luzes"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:2
-msgid "Black light"
-msgstr "Luz negra"
+msgid "Objects to design simple lighting plots"
+msgstr "Objetos para projetar gráficos simples de iluminação"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:3
-msgid "Blinders"
-msgstr "Ofuscador"
+msgid "PAR"
+msgstr "PAR"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:4
-msgid "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
-msgstr "Holofote refletor elipsoidal"
+msgid "PAR on the floor"
+msgstr "PAR no chão"
 
-# Tipo de lente inventada por Augustin-Jean Fresnel.
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:5
-msgid "Fresel lantern"
-msgstr "Lente Fresnel"
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:6
-msgid "Lights"
-msgstr "Luzes"
+msgid "Pebble Convex lantern"
+msgstr "Lente convexa de Pebble"
 
+# Tipo de lente inventada por Augustin-Jean Fresnel.
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:7
-msgid "Moving head"
-msgstr "Cabeça móvel"
+msgid "Fresel lantern"
+msgstr "Lente Fresnel"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:8
-msgid "Objects to design simple lighting plots"
-msgstr "Objetos para projetar gráficos simples de iluminação"
+msgid "Striplight"
+msgstr "Striplight"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:9
-msgid "PAR"
-msgstr "PAR"
+msgid "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
+msgstr "Holofote refletor elipsoidal"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:10
-msgid "PAR on the floor"
-msgstr "PAR no chão"
+msgid "Blinders"
+msgstr "Ofuscador"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:11
-msgid "Pebble Convex lantern"
-msgstr "Lente convexa de Pebble"
+msgid "Black light"
+msgstr "Luz negra"
 
-#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
-msgid "Scanner"
-msgstr "Scanner"
+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12
+msgid "Stroboscope light"
+msgstr "Luz estroboscópica"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:13
-msgid "Striplight"
-msgstr "Striplight"
+msgid "Moving head"
+msgstr "Cabeça móvel"
 
-#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:14
-msgid "Stroboscope light"
-msgstr "Luz estroboscópica"
+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:14 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:15
 msgid "Structure"
 msgstr "Estrutura"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:1
-msgid "AND gate"
-msgstr "porta AND"
+msgid "Logic"
+msgstr "Lógica"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:2
 msgid "Boolean Logic"
 msgstr "Lógica booleana"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:3
-msgid "Crossconnector"
-msgstr "Conector cruzado"
+msgid "OR gate"
+msgstr "Porta OR"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:27
-msgid "Inverter"
-msgstr "Inversor"
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4
+msgid "AND gate"
+msgstr "porta AND"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:5
-msgid "Logic"
-msgstr "Lógica"
+msgid "XOR gate"
+msgstr "Porta XOR"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:6
+msgid "Simple buffer"
+msgstr "Buffer simples"
+
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:61
+msgid "Inverter"
+msgstr "Inversor"
+
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
 msgid "NAND gate"
 msgstr "Porta NAND"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
 msgid "NOR gate"
 msgstr "Porta NOR"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
-msgid "OR gate"
-msgstr "Porta OR"
-
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
-msgid "Simple buffer"
-msgstr "Buffer simples"
-
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:11
-msgid "XOR gate"
-msgstr "Porta XOR"
+msgid "Crossconnector"
+msgstr "Conector cruzado"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:1
-msgid "Demultiplexer"
-msgstr "Demultiplexador"
+msgid "MSE"
+msgstr "MSE"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:2
-msgid "Large extension node"
-msgstr "Nó de larga extensão"
+msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
+msgstr ""
+"Componentes de equipamento móvel de comunicações do exército dos E.U.A."
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:3
-msgid "MSE"
-msgstr "MSE"
+msgid "Node center"
+msgstr "Nó central"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:4
-msgid "Multiplexer"
-msgstr "Multiplexador"
+msgid "Large extension node"
+msgstr "Nó de larga extensão"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:5
-msgid "Node center"
-msgstr "Nó central"
-
-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
 msgid "Small extension node"
 msgstr "Nó de pequena extensão"
 
-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
 msgid "Tactical satellite communications terminal"
 msgstr "Terminal tático de comunicações via satélite"
 
-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8
-msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
-msgstr ""
-"Componentes de equipamento móvel de comunicações do exército dos E.U.A."
-
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
-msgid "Folder"
-msgstr "Pasta"
+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
+msgid "Multiplexer"
+msgstr "Multiplexador"
 
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
-msgid "Measure distance"
-msgstr "Medir distância"
+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8
+msgid "Demultiplexer"
+msgstr "Demultiplexador"
 
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
 msgid "Miscellaneous Shapes"
 msgstr "Formas diversas"
 
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
+msgid "Tree"
+msgstr "Árvore"
+
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
+msgid "Folder"
+msgstr "Pasta"
+
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:6
-msgid "New-style group object, for testing"
-msgstr "Novo estilo de objeto de grupo, para teste"
+msgid "expensible node"
+msgstr "Nó dispendioso"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:7
-msgid "Traditional clock"
-msgstr "Relógio tradicional"
+msgid "expended node"
+msgstr "Nó expendido"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:8
-msgid "Tree"
-msgstr "Árvore"
+msgid "Traditional clock"
+msgstr "Relógio tradicional"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:9
-msgid "expended node"
-msgstr "Nó expendido"
+msgid "Measure distance"
+msgstr "Medir distância"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:10
-msgid "expensible node"
-msgstr "Nó dispendioso"
+msgid "Resizable grid"
+msgstr "Grade redimensionável"
+
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:11
+msgid "New-style group object, for testing"
+msgstr "Novo estilo de objeto de grupo, para teste"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
-msgid "2/2 distributor"
-msgstr "Distribuidor 2/2"
+msgid "Pneumatic/Hydraulic"
+msgstr "Pneumático/Hidráulico"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
-msgid "3/2 distributor"
-msgstr "Distribuidor 3/2"
+msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
+msgstr "Componentes para circuitos pneumáticos e hidráulicos"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
-msgid "4/2 distributor"
-msgstr "Distribuidor 4/2"
+msgid "Double-effect jack"
+msgstr "Tomada de duplo efeito"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
-msgid "5/2 distributor"
-msgstr "Distribuidor 5/2"
+msgid "Normally-in simple-effect jack"
+msgstr "Tomada de efeito simples de entrada"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
-msgid "Air exhaust orifice"
-msgstr "Orifício para saída de ar"
+msgid "Normally-out simple-effect jack"
+msgstr "Tomada de efeito simples de saída"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
-msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
-msgstr "Componentes para circuitos pneumáticos e hidráulicos"
+msgid "Generic pressure source"
+msgstr "Fonte de pressão genérica"
+
+#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
+msgid "Hydraulic pressure source"
+msgstr "Fonte de pressão hidráulica"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
-msgid "Double-effect jack"
-msgstr "Tomada de duplo efeito"
+msgid "Pneumatic pressure source"
+msgstr "Fonte de pressão pneumática"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
-msgid "Electric command (double coil)"
-msgstr "Comando elétrico (mola dupla)"
+msgid "Air exhaust orifice"
+msgstr "Orifício para saída de ar"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
-msgid "Electric command (single coil)"
-msgstr "Comando elétrico (mola única)"
+msgid "2/2 distributor"
+msgstr "Distribuidor 2/2"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
-msgid "Generic pressure source"
-msgstr "Fonte de pressão genérica"
+msgid "3/2 distributor"
+msgstr "Distribuidor 3/2"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
-msgid "Hydraulic pressure source"
-msgstr "Fonte de pressão hidráulica"
+msgid "4/2 distributor"
+msgstr "Distribuidor 4/2"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
-msgid "Indirect command by hydraulic driver"
-msgstr "Comando indireto por condução hidráulica"
+msgid "5/2 distributor"
+msgstr "Distribuidor 5/2"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
-msgid "Indirect command by pneumatic driver"
-msgstr "Comando indireto por condução pneumática"
+msgid "Muscular command"
+msgstr "Comando muscular"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
-msgid "Mechanical command by spring"
-msgstr "Comando mecânico por mola"
+msgid "Push-button command"
+msgstr "Comando de botão"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
 msgid "Mechanical command by tappet"
 msgstr "Comando mecânico por alavanca"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
-msgid "Muscular command"
-msgstr "Comando muscular"
+msgid "Mechanical command by spring"
+msgstr "Comando mecânico por mola"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
-msgid "Normally-in simple-effect jack"
-msgstr "Tomada de efeito simples de entrada"
+msgid "Electric command (single coil)"
+msgstr "Comando elétrico (mola única)"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
-msgid "Normally-out simple-effect jack"
-msgstr "Tomada de efeito simples de saída"
+msgid "Electric command (double coil)"
+msgstr "Comando elétrico (mola dupla)"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
-msgid "Pneumatic pressure source"
-msgstr "Fonte de pressão pneumática"
+msgid "Indirect command by hydraulic driver"
+msgstr "Comando indireto por condução hidráulica"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
-msgid "Pneumatic/Hydraulic"
-msgstr "Pneumático/Hidráulico"
-
-#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
-msgid "Push-button command"
-msgstr "Comando de botão"
+msgid "Indirect command by pneumatic driver"
+msgstr "Comando indireto por condução pneumática"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:1
-msgid "Activity/data box"
-msgstr "Caixa de atividade/dados"
+msgid "SADT/IDEF0"
+msgstr "SADT/IDEF0"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:2
-msgid "Activity/data flow arrow"
-msgstr "Seta de fluxo de atividade/dados"
+msgid "Objects to design SADT diagrams"
+msgstr "Objetos para projetar diagramas SADT"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3
-msgid "Flow label"
-msgstr "Rótulo de fluxo"
+msgid "Activity/data flow arrow"
+msgstr "Seta de fluxo de atividade/dados"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:4
-msgid "Objects to design SADT diagrams"
-msgstr "Objetos para projetar diagramas SADT"
+msgid "Activity/data box"
+msgstr "Caixa de atividade/dados"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:5
-msgid "SADT/IDEF0"
-msgstr "SADT/IDEF0"
+msgid "Flow label"
+msgstr "Rótulo de fluxo"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:1
-msgid "Action being executed"
-msgstr "Ação em execução"
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:2
+msgid "Specification and Description Language."
+msgstr "Linguagem de Especificação e Descrição."
+
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
 msgid "Block type reference"
 msgstr "Referência de tipo de bloco"
 
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
+msgid "Service type reference"
+msgstr "Referência de tipo de serviço"
+
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:5
-msgid "Function call"
-msgstr "Chamada de função"
+msgid "Process type reference"
+msgstr "Referência de tipo de processo"
+
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6 ../sheets/UML.sheet.in.h:28
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7
 msgid "Function header"
 msgstr "Cabeçalho de função"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7
-msgid "Generic text note"
-msgstr "Nota de texto genérica"
-
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:8
-msgid "In/Out connector"
-msgstr "Conector de entrada/saída"
+msgid "Send message"
+msgstr "Enviar mensagem"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
-msgid "Procedure return"
-msgstr "Retorno de procedimento"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
+msgid "Receive message"
+msgstr "Receber mensagem"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
-msgid "Process type reference"
-msgstr "Referência de tipo de processo"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
+msgid "Function call"
+msgstr "Chamada de função"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:12
-msgid "Receive message"
-msgstr "Receber mensagem"
+msgid "Action being executed"
+msgstr "Ação em execução"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:13
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
-
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
 msgid "Save state"
 msgstr "Salvar estado"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:15
-msgid "Send message"
-msgstr "Enviar mensagem"
-
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
-msgid "Service type reference"
-msgstr "Referência de tipo de serviço"
+msgid "In/Out connector"
+msgstr "Conector de entrada/saída"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:17
-msgid "Specification and Description Language."
-msgstr "Linguagem de Especificação e Descrição."
+msgid "Procedure return"
+msgstr "Retorno de procedimento"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:18 ../sheets/UML.sheet.in.h:28
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
+msgid "Generic text note"
+msgstr "Nota de texto genérica"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:1
-msgid "Air filter"
-msgstr "Filtro de ar"
+msgid "Objects to design sissi diagrams"
+msgstr "Objetos para projetar diagramas sissi"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:2
-msgid "Air quality detector"
-msgstr "Detector de qualidade do ar"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estação de trabalho"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:3
-msgid "Airconditioner"
-msgstr "Aparelho de ar condicionado"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:3 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
+msgid "Relational Database"
+msgstr "Banco de dados relacional"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:4
-msgid "Alarm center"
-msgstr "Centro de alarme"
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:5
-msgid "Axial Ventilator"
-msgstr "Ventilador axial"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:5 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:6
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:6 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
+msgid "PDA"
+msgstr "PDA"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:7
-msgid "Badge reader"
-msgstr "Leitor de emblema"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:7 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
+msgid "Storage array"
+msgstr "Matriz de armazenamento"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:8
-msgid "Badge reader/keyboard"
-msgstr "Teclado/leitor de emblema"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:8 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
+msgid "Router"
+msgstr "Roteador"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:9
-msgid "Biometric reader"
-msgstr "Leitor biométrico"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:9 ../sheets/network.sheet.in.h:18
+msgid "Network cloud"
+msgstr "Nuvem de rede"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:10
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Telefone celular"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:10 ../sheets/network.sheet.in.h:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefone"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:11
-msgid "Centrifugal Ventilator"
-msgstr "Ventilador de centrifugação"
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Telefone celular"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:12
-msgid "Cipher machine"
-msgstr "Máquina criptográfica"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:12 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
+msgid "Hub"
+msgstr "Hub"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:13
-msgid "Circulation pump"
-msgstr "Bomba de circulação"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:13 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:14
-msgid "Condensator"
-msgstr "Condensador"
+msgid "Cipher machine"
+msgstr "Máquina criptográfica"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:15
-msgid "Current transducer"
-msgstr "Transdutor atual"
+msgid "Magnetic storage"
+msgstr "Armazenamento magnético"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:16
-msgid "Digital code"
-msgstr "Código digital"
+msgid "Paper storage"
+msgstr "Armazenamento em papel"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:17
-msgid "Enthalpy transducer"
-msgstr "Transdutor de entalpia"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:18
-msgid "Extinguisher"
-msgstr "Extintor"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:19
-msgid "Faraday cage"
-msgstr "Gaiola de Faraday"
+msgid "Person"
+msgstr "Pessoa"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:20 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:18 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
 msgid "File cabinet"
 msgstr "Gabinete de arquivo"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:21
-msgid "Gate"
-msgstr "Porta"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:19
+msgid "Safe"
+msgstr "Cofre"
+
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:20
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:22
-msgid "Geographic site"
-msgstr "Lugar geográfico"
+msgid "Log analysis"
+msgstr "Análise de log"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:23
-msgid "Glass-break sensor"
-msgstr "Sensor de quebra de vidro"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:24 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
-msgid "Hub"
-msgstr "Hub"
+msgid "Information system"
+msgstr "Sistema de informação"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:25
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:24
 msgid "Information"
 msgstr "Informação"
 
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:25
+msgid "Room"
+msgstr "Aposento"
+
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:26
-msgid "Information system"
-msgstr "Sistema de informação"
+msgid "Faraday cage"
+msgstr "Gaiola de Faraday"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:28 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:27
+msgid "Security area"
+msgstr "Área de segurança"
+
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:28
+msgid "Geographic site"
+msgstr "Lugar geográfico"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:29
-msgid "Level detector"
-msgstr "Detector de nível"
+msgid "Gate"
+msgstr "Porta"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:30
-msgid "Light detector"
-msgstr "Detector de luminosidade"
+msgid "Video camera"
+msgstr "Câmera de vídeo"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:31
-msgid "Log analysis"
-msgstr "Análise de log"
+msgid "Glass-break sensor"
+msgstr "Sensor de quebra de vidro"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:32
-msgid "Magnetic storage"
-msgstr "Armazenamento magnético"
+msgid "Sensor beam"
+msgstr "Feixe do sensor"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:33 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:33
+msgid "Condensator"
+msgstr "Condensador"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:34
-msgid "Moisture extractor"
-msgstr "Extrator de umidade"
+msgid "Power transducer"
+msgstr "Transdutor de energia"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:35
-msgid "Moisture sensor"
-msgstr "Sensor de umidade"
+msgid "Current transducer"
+msgstr "Transdutor atual"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:36
-msgid "Movement detector"
-msgstr "Detector de movimento"
+msgid "Enthalpy transducer"
+msgstr "Transdutor de entalpia"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:37 ../sheets/network.sheet.in.h:21
-msgid "Network cloud"
-msgstr "Nuvem de rede"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:37
+msgid "Smoke detector"
+msgstr "Detector de fumaça"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:38
-msgid "Objects to design sissi diagrams"
-msgstr "Objetos para projetar diagramas sissi"
+msgid "Moisture sensor"
+msgstr "Sensor de umidade"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:39 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
-msgid "PDA"
-msgstr "PDA"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:39
+msgid "Light detector"
+msgstr "Detector de luminosidade"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:40
-msgid "Paper storage"
-msgstr "Armazenamento em papel"
+msgid "Movement detector"
+msgstr "Detector de movimento"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:41
-msgid "Person"
-msgstr "Pessoa"
+msgid "Video movement detector"
+msgstr "Detector de movimento em vídeo"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:42
-msgid "Power transducer"
-msgstr "Transdutor de energia"
+msgid "Level detector"
+msgstr "Detector de nível"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:43
 msgid "Pressure transducer"
 msgstr "Transdutor de pressão"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:44
-msgid "Pump"
-msgstr "Bomba"
+msgid "Air quality detector"
+msgstr "Detector de qualidade do ar"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:45 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
-msgid "Relational Database"
-msgstr "Banco de dados relacional"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:45
+msgid "Voltage detector"
+msgstr "Detector de voltagem"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:46
-msgid "Revolving door"
-msgstr "Porta giratória"
+msgid "Vehicle detector"
+msgstr "Detector de veículos"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:47
-msgid "Room"
-msgstr "Aposento"
+msgid "Vibration sensor"
+msgstr "Sensor de vibração"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:48 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
-msgid "Router"
-msgstr "Roteador"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:48
+msgid "Digital code"
+msgstr "Código digital"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:49
-msgid "Safe"
-msgstr "Cofre"
+msgid "Moisture extractor"
+msgstr "Extrator de umidade"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:50
-msgid "Security area"
-msgstr "Área de segurança"
+msgid "Air filter"
+msgstr "Filtro de ar"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:51
-msgid "Sensor beam"
-msgstr "Feixe do sensor"
+msgid "Badge reader/keyboard"
+msgstr "Teclado/leitor de emblema"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:52
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Badge reader"
+msgstr "Leitor de emblema"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:53
-msgid "Smoke detector"
-msgstr "Detector de fumaça"
+msgid "Biometric reader"
+msgstr "Leitor biométrico"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:55 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
-msgid "Storage array"
-msgstr "Matriz de armazenamento"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:54
+msgid "Pump"
+msgstr "Bomba"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:56 ../sheets/network.sheet.in.h:33
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefone"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:55
+msgid "Circulation pump"
+msgstr "Bomba de circulação"
+
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:56
+msgid "Revolving door"
+msgstr "Porta giratória"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:57
-msgid "Vehicle detector"
-msgstr "Detector de veículos"
+msgid "Axial Ventilator"
+msgstr "Ventilador axial"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:58
-msgid "Ventilator"
-msgstr "Ventilador"
+msgid "Centrifugal Ventilator"
+msgstr "Ventilador de centrifugação"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:59
-msgid "Vibration sensor"
-msgstr "Sensor de vibração"
+msgid "Ventilator"
+msgstr "Ventilador"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:60
-msgid "Video camera"
-msgstr "Câmera de vídeo"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:61
-msgid "Video movement detector"
-msgstr "Detector de movimento em vídeo"
+msgid "Extinguisher"
+msgstr "Extintor"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:62
-msgid "Voltage detector"
-msgstr "Detector de voltagem"
+msgid "Airconditioner"
+msgstr "Aparelho de ar condicionado"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:63
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estação de trabalho"
+msgid "Alarm center"
+msgstr "Centro de alarme"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:1
-msgid "Activity"
-msgstr "Atividade"
+msgid "UML"
+msgstr "UML"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:3
-msgid "Aggregation, one class is part of another"
-msgstr "Agregação, uma classe é parte de outra"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
+msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
+msgstr "Editor para diagramas de estruturas estáticas em UML"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:4
-msgid "Association, two classes are associated"
-msgstr "Associação, duas classes são associadas"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:7
-msgid "Class stereotype icon"
-msgstr "Ícone de estereótipo de classe"
+msgid "Realizes, implements a specific interface"
+msgstr "Realização, implementa uma interface específica"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:8
-msgid "Component"
-msgstr "Componente"
+msgid "Generalization, class inheritance"
+msgstr "Generalização, herança de classe"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:9
-msgid "Constraint, place a constraint on something"
-msgstr "Restrição, colocar uma restrição em alguma coisa"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
-msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
-msgstr "Editor para diagramas de estruturas estáticas em UML"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
-msgid "Fork/union"
-msgstr "Bifurcação/união"
+msgid "Association, two classes are associated"
+msgstr "Associação, duas classes são associadas"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
-msgid "Generalization, class inheritance"
-msgstr "Generalização, herança de classe"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:10
+msgid "Aggregation, one class is part of another"
+msgstr "Agregação, uma classe é parte de outra"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
 msgid "Implements, class implements a specific interface"
 msgstr "Implementação, a classe implementa uma interface específica"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
-msgid "Initial/end state"
-msgstr "Estado inicial/final"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:12
+msgid "Constraint, place a constraint on something"
+msgstr "Restrição, colocar uma restrição em alguma coisa"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:13
+msgid "Small package"
+msgstr "Pacote pequeno"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:14
 msgid "Large package"
 msgstr "Pacote grande"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
+msgid "Use case"
+msgstr "Caso de uso"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
 msgid "Lifeline"
 msgstr "Linha da vida"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:21
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
+msgid "Object"
+msgstr "Objetos"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:22
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
+msgid "Component"
+msgstr "Componente"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
 msgid "Node"
 msgstr "Nó"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:23
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:24
-msgid "Object"
-msgstr "Objetos"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
-msgid "Realizes, implements a specific interface"
-msgstr "Realização, implementa uma interface específica"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:26
+msgid "Class stereotype icon"
+msgstr "Ícone de estereótipo de classe"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:27
-msgid "Small package"
-msgstr "Pacote pequeno"
+msgid "Initial/end state"
+msgstr "Estado inicial/final"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
-msgid "UML"
-msgstr "UML"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:29
+msgid "Activity"
+msgstr "Atividade"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:32
-msgid "Use case"
-msgstr "Caso de uso"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
+msgid "Fork/union"
+msgstr "Bifurcação/união"
 
 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1
 msgid "Chronogram"
 msgstr "Cronograma"
 
 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2
-msgid "Data line"
-msgstr "Linha de dados"
-
-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
 msgid "Objects to design chronogram charts"
 msgstr "Objetos para projetar gráficos de cronograma"
 
-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
 msgid "Time scale"
 msgstr "Escala de tempo"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
-msgid "BBS"
-msgstr "BBS"
+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
+msgid "Data line"
+msgstr "Linha de dados"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
 msgid "Cisco - Computer"
 msgstr "Cisco - computador"
 
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
+msgid "Computer shapes by Cisco"
+msgstr "Figuras de computadores da Cisco"
+
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
-msgid "Cisco CA"
-msgstr "Cisco CA"
+msgid "PC"
+msgstr "PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
-msgid "CiscoSecurity"
-msgstr "CiscoSecurity"
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
-msgid "CiscoWorks workstation"
-msgstr "Estação de trabalho CiscoWorks"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
-msgid "Computer shapes by Cisco"
-msgstr "Figuras de computadores da Cisco"
+msgid "SUN workstation"
+msgstr "Estação de trabalho SUN"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
-msgid "Disk subsystem"
-msgstr "Subsistema de disco"
+msgid "CiscoWorks workstation"
+msgstr "Estação de trabalho CiscoWorks"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
-msgid "Diskette"
-msgstr "Disquete"
+msgid "PC Router Card"
+msgstr "Cartão roteador de PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
-msgid "EtherClient"
-msgstr "EtherClient"
+msgid "PC Software"
+msgstr "Software para PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
-msgid "FC Storage"
-msgstr "Armazenamento FC"
+msgid "PC with Router-Based Software"
+msgstr "PC com software baseado em Roteador"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
-msgid "File Server"
-msgstr "Servidor de arquivos"
+msgid "Workgroup director"
+msgstr "Diretor de grupo de trabalho"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
-msgid "Front End Processor"
-msgstr "Processador Front End"
+msgid "CiscoSecurity"
+msgstr "CiscoSecurity"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
-msgid "HP Mini"
-msgstr "HP Mini"
+msgid "Cisco CA"
+msgstr "Cisco CA"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
-msgid "Handheld"
-msgstr "Handheld"
+msgid "WWW server"
+msgstr "Servidor WWW"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
-msgid "Host"
-msgstr "Máquina"
+msgid "Web browser"
+msgstr "Navegador web"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
-msgid "IBM Mini (AS400)"
-msgstr "IBM Mini (AS400)"
+msgid "File Server"
+msgstr "Servidor de arquivos"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
-msgid "IBM Tower"
-msgstr "Torre IBM"
+msgid "Software-Based Router on File Server"
+msgstr "Roteador baseado em software no servidor de arquivos"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
-msgid "IBM mainframe"
-msgstr "Mainframe IBM"
+msgid "Server with PC Router"
+msgstr "Servidor com roteador PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
-msgid "IBM mainframe with FEP"
-msgstr "Mainframe IBM com FEP"
+msgid "IBM Tower"
+msgstr "Torre IBM"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
-msgid "JBOD"
-msgstr "JBOD"
+msgid "IBM Mini (AS400)"
+msgstr "IBM Mini (AS400)"
+
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
+msgid "Front End Processor"
+msgstr "Processador Front End"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+msgid "IBM mainframe"
+msgstr "Mainframe IBM"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
-msgid "MicroWebserver"
-msgstr "Microservidor Web"
+msgid "IBM mainframe with FEP"
+msgstr "Mainframe IBM com FEP"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
-msgid "Mini VAX"
-msgstr "Mini VAX"
+msgid "HP Mini"
+msgstr "HP Mini"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 ../sheets/network.sheet.in.h:19
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
+msgid "Supercomputer"
+msgstr "Supercomputador"
+
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26
+msgid "Web cluster"
+msgstr "Cluster web"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
+msgid "Mini VAX"
+msgstr "Mini VAX"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
-msgid "PC"
-msgstr "PC"
-
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
-msgid "PC Adapter Card"
-msgstr "Cartão adaptador de PC"
-
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
 msgid "PC Card"
 msgstr "Cartão para PC"
 
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
-msgid "PC Router Card"
-msgstr "Cartão roteador de PC"
+msgid "EtherClient"
+msgstr "EtherClient"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
-msgid "PC Software"
-msgstr "Software para PC"
+msgid "Handheld"
+msgstr "Handheld"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
-msgid "PC Video"
-msgstr "Vídeo PC"
+msgid "Wireless"
+msgstr "Sem fio"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
-msgid "PC with Router-Based Software"
-msgstr "PC com software baseado em Roteador"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
+msgid "Newton"
+msgstr "Newton"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38
-msgid "SUN workstation"
-msgstr "Estação de trabalho SUN"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38 ../sheets/network.sheet.in.h:4
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
-msgid "Server with PC Router"
-msgstr "Servidor com roteador PC"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
+msgid "PC Video"
+msgstr "Vídeo PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
-msgid "Software-Based Router on File Server"
-msgstr "Roteador baseado em software no servidor de arquivos"
+msgid "BBS"
+msgstr "BBS"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
-msgid "Supercomputer"
-msgstr "Supercomputador"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
+msgid "MicroWebserver"
+msgstr "Microservidor Web"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
+msgid "Diskette"
+msgstr "Disquete"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
-msgid "Tape array"
-msgstr "Conjunto de fitas"
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgid "Tape array"
+msgstr "Conjunto de fitas"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
-msgid "WWW server"
-msgstr "Servidor WWW"
+msgid "Disk subsystem"
+msgstr "Subsistema de disco"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
-msgid "Web browser"
-msgstr "Navegador web"
-
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
-msgid "Web cluster"
-msgstr "Cluster web"
+msgid "JBOD"
+msgstr "JBOD"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sem fio"
+msgid "FC Storage"
+msgstr "Armazenamento FC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
-msgid "Workgroup director"
-msgstr "Diretor de grupo de trabalho"
+msgid "PC Adapter Card"
+msgstr "Cartão adaptador de PC"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
-msgid "100BaseT Hub"
-msgstr "Hub 100BaseT"
+msgid "Cisco - Switch"
+msgstr "Cisco - switch"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
-msgid "7500ARS (7513) Router"
-msgstr "Roteador 7500ARS (7513)"
-
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
-msgid "7505 Router"
-msgstr "Roteador 7505"
+msgid "Router and switch shapes by Cisco"
+msgstr "Formas de roteador e switch da Cisco"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
-msgid "7507 Router"
-msgstr "Roteador 7507"
+msgid "Router subdued"
+msgstr "Roteador enfraquecido"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
-msgid "ASIC Processor"
-msgstr "Processador ASIC"
+msgid "Router with Silicon Switch"
+msgstr "Roteador com Switch Silicon"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
-msgid "ATM 3800"
-msgstr "ATM 3800"
+msgid "NetFlow router"
+msgstr "Roteador NetFlow"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
-msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
-msgstr "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
+msgid "Broadband router"
+msgstr "Roteador de banda larga"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
-msgid "ATM Switch"
-msgstr "Switch ATM"
+msgid "Wavelength router"
+msgstr "Roteador de Wavelenght"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
-msgid "ATM Tag Switch Router"
-msgstr "Roteador Switch ATM"
+msgid "Wireless router"
+msgstr "Roteador sem fio"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
-msgid "Access Gateway"
-msgstr "Gateway de acesso"
+msgid "7507 Router"
+msgstr "Roteador 7507"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
-msgid "BBSM"
-msgstr "BBSM"
+msgid "7505 Router"
+msgstr "Roteador 7505"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
-msgid "Broadband router"
-msgstr "Roteador de banda larga"
+msgid "7500ARS (7513) Router"
+msgstr "Roteador 7500ARS (7513)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
-msgid "CSM-S"
-msgstr "CSM-S"
+msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
+msgstr "Roteador switch de rótulo de canto com NetFlow"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
-msgid "Carrier Routing System"
-msgstr "Sistema de roteamento de carregador"
+msgid "Edge Label Switch Router"
+msgstr "Roteador switch de rótulo de canto"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
-msgid "Cisco - Switch"
-msgstr "Cisco - switch"
+msgid "Router with Firewall"
+msgstr "Roteador com Firewall"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
-msgid "Cisco 1000"
-msgstr "Cisco 1000"
+msgid "Optical Services Router"
+msgstr "Roteador de serviços óticos"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
-msgid "Cisco Hub"
-msgstr "Cisco - hub"
-
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
 msgid "Content Router"
 msgstr "Roteador de conteúdo"
 
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
+msgid "Carrier Routing System"
+msgstr "Sistema de roteamento de carregador"
+
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
-msgid "Content Service Module"
-msgstr "Módulo de serviço de conteúdo"
+msgid "Storage Router"
+msgstr "Roteador de armazenamento"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
-msgid "Content Service Switch 1100"
-msgstr "Switch de servidor de conteúdo 1100"
-
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
-msgid "Content Switch"
-msgstr "Switch de conteúdo"
+msgid "NetSonar"
+msgstr "NetSonar"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
-msgid "Data Center Switch"
-msgstr "Switch de centro de dados"
+msgid "Hub subdued"
+msgstr "Hub enfraquecido"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
-msgid "Data Center Switch Reversed"
-msgstr "Switch de centro de dados revertido"
+msgid "Cisco Hub"
+msgstr "Cisco - hub"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
-msgid "Data Switch Processor"
-msgstr "Processador de switch de dados"
+msgid "Small Hub"
+msgstr "Hub pequeno"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
-msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
-msgstr "Switch inteligente de canal de fibra de classe diretora"
+msgid "100BaseT Hub"
+msgstr "Hub 100BaseT"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
-msgid "Edge Label Switch Router"
-msgstr "Roteador switch de rótulo de canto"
+msgid "Workgroup switch"
+msgstr "Switch de grupo de trabalho"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
-msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
-msgstr "Roteador switch de rótulo de canto com NetFlow"
+msgid "Workgroup switch Subdued"
+msgstr "Switch de grupo de trabalho enfraquecido"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
-msgid "Generic Processor"
-msgstr "Processador genérico"
+msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
+msgstr "Switch de grupo de trabalho habilitado por voz"
+
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
+msgid "BBSM"
+msgstr "BBSM"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
-msgid "Hub subdued"
-msgstr "Hub enfraquecido"
+msgid "ATM Tag Switch Router"
+msgstr "Roteador Switch ATM"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
-msgid "ISDN switch"
-msgstr "Switch ISDN"
+msgid "Switch Processor"
+msgstr "Processador de switch"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
-msgid "LAN2LAN Switch"
-msgstr "Switch LAN2LAN"
+msgid "Route Switch Processor"
+msgstr "Processador de roteamento de switch"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
-msgid "Label Switch Router"
-msgstr "Router switch de rótulo"
+msgid "Route Switch Processor with Si"
+msgstr "Processador de roteamento de switch com Si"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
-msgid "Layer 2 Remote Switch"
-msgstr "Switch remoto da camada nº 2"
+msgid "PXF"
+msgstr "PXF"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
-msgid "MGX 8220"
-msgstr "MGX 8220"
+msgid "ASIC Processor"
+msgstr "Processador ASIC"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
-msgid "MGX 8240"
-msgstr "MGX 8240"
+msgid "Generic Processor"
+msgstr "Processador genérico"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
-msgid "MGX 8260"
-msgstr "MGX 8260"
+msgid "Data Center Switch"
+msgstr "Switch de centro de dados"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
-msgid "Multi-Fabric Server Switch"
-msgstr "Switch servidor multi-fabric"
+msgid "Data Center Switch Reversed"
+msgstr "Switch de centro de dados revertido"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
-msgid "MultiSwitch Device"
-msgstr "Dispositivo MultiSwitch"
+msgid "Data Switch Processor"
+msgstr "Processador de switch de dados"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
-msgid "Multilayer Remote Switch"
-msgstr "Switch Remoto multicamada"
+msgid "Content Switch"
+msgstr "Switch de conteúdo"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
-msgid "Multilayer Switch"
-msgstr "Switch multicamada"
+msgid "Content Service Module"
+msgstr "Módulo de serviço de conteúdo"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
-msgid "Multilayer Switch with Silicon"
-msgstr "Switch multicamada com Silicon"
+msgid "CSM-S"
+msgstr "CSM-S"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
-msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
-msgstr "Switch multicamadas com Silicon enfraquecido"
+msgid "Access Gateway"
+msgstr "Gateway de acesso"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
-msgid "NetFlow router"
-msgstr "Roteador NetFlow"
+msgid "ATM Switch"
+msgstr "Switch ATM"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
-msgid "NetRanger"
-msgstr "NetRanger"
+msgid "ATM 3800"
+msgstr "ATM 3800"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
-msgid "NetSonar"
-msgstr "NetSonar"
+msgid "Cisco 1000"
+msgstr "Cisco 1000"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
-msgid "Optical Services Router"
-msgstr "Roteador de serviços óticos"
+msgid "ISDN switch"
+msgstr "Switch ISDN"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
-msgid "PXF"
-msgstr "PXF"
+msgid "Label Switch Router"
+msgstr "Router switch de rótulo"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
-msgid "Programmable Switch"
-msgstr "Switch programável"
+msgid "MultiSwitch Device"
+msgstr "Dispositivo MultiSwitch"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
-msgid "RateMUX"
-msgstr "RateMUX"
+msgid "LAN2LAN Switch"
+msgstr "Switch LAN2LAN"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
-msgid "Route Switch Processor"
-msgstr "Processador de roteamento de switch"
+msgid "Multilayer Switch"
+msgstr "Switch multicamada"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
-msgid "Route Switch Processor with Si"
-msgstr "Processador de roteamento de switch com Si"
+msgid "Multilayer Switch with Silicon"
+msgstr "Switch multicamada com Silicon"
+
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
+msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
+msgstr "Switch multicamadas com Silicon enfraquecido"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
-msgid "Router and switch shapes by Cisco"
-msgstr "Formas de roteador e switch da Cisco"
+msgid "Programmable Switch"
+msgstr "Switch programável"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
-msgid "Router subdued"
-msgstr "Roteador enfraquecido"
+msgid "Content Service Switch 1100"
+msgstr "Switch de servidor de conteúdo 1100"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
-msgid "Router with Firewall"
-msgstr "Roteador com Firewall"
+msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
+msgstr "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
-msgid "Router with Silicon Switch"
-msgstr "Roteador com Switch Silicon"
+msgid "RateMUX"
+msgstr "RateMUX"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
-msgid "Server Switch"
-msgstr "Switch de servidor"
+msgid "Workgroup 5500"
+msgstr "Workgroup 5500"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
-msgid "Small Hub"
-msgstr "Hub pequeno"
+msgid "Workgroup 5000"
+msgstr "Workgroup 5000"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
-msgid "Storage Router"
-msgstr "Roteador de armazenamento"
+msgid "Workgroup 5002"
+msgstr "Workgroup 5002"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
-msgid "Switch Processor"
-msgstr "Processador de switch"
+msgid "NetRanger"
+msgstr "NetRanger"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
-msgid "Universal Gateway"
-msgstr "Gateway universal"
+msgid "MGX 8220"
+msgstr "MGX 8220"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
-msgid "Virtual Layer Switch"
-msgstr "Switch de camada virtual"
+msgid "MGX 8240"
+msgstr "MGX 8240"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
-msgid "Wavelength router"
-msgstr "Roteador de Wavelenght"
+msgid "MGX 8260"
+msgstr "MGX 8260"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
-msgid "Wireless router"
-msgstr "Roteador sem fio"
+msgid "Universal Gateway"
+msgstr "Gateway universal"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
-msgid "Workgroup 5000"
-msgstr "Workgroup 5000"
+msgid "iSCSI switch"
+msgstr "Switch iSCSI"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
-msgid "Workgroup 5002"
-msgstr "Workgroup 5002"
+msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
+msgstr "Switch inteligente de canal de fibra por grupo de trabalho"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
-msgid "Workgroup 5500"
-msgstr "Workgroup 5500"
+msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
+msgstr "Switch inteligente de canal de fibra de classe diretora"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
-msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
-msgstr "Switch inteligente de canal de fibra por grupo de trabalho"
+msgid "Multi-Fabric Server Switch"
+msgstr "Switch servidor multi-fabric"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
-msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
-msgstr "Switch de grupo de trabalho habilitado por voz"
+msgid "Server Switch"
+msgstr "Switch de servidor"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
-msgid "Workgroup switch"
-msgstr "Switch de grupo de trabalho"
+msgid "Multilayer Remote Switch"
+msgstr "Switch Remoto multicamada"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
-msgid "Workgroup switch Subdued"
-msgstr "Switch de grupo de trabalho enfraquecido"
+msgid "Layer 2 Remote Switch"
+msgstr "Switch remoto da camada nº 2"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
-msgid "iSCSI switch"
-msgstr "Switch iSCSI"
+msgid "Virtual Layer Switch"
+msgstr "Switch de camada virtual"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
-msgid "Androgynous Person"
-msgstr "Pessoa andrógena"
+msgid "Cisco - Misc"
+msgstr "Cisco - miscelânea"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
-msgid "Antenna"
-msgstr "Antena"
+msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
+msgstr "Miscelânea de formas da Cisco"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
-msgid "Branch office"
-msgstr "Ramo do escritório"
+msgid "Government Building"
+msgstr "Prédio governamental"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
-msgid "Branch office blue"
-msgstr "Ramo do escritório azul"
+msgid "University"
+msgstr "Universidade"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
-msgid "Branch office subdued"
-msgstr "Ramo do escritório enfraquecido"
+msgid "Small Business"
+msgstr "Pequeno negócio"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
-msgid "Car"
-msgstr "Carro"
+msgid "Home office"
+msgstr "Escritório residencial"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
-msgid "Cisco - Misc"
-msgstr "Cisco - miscelânea"
+msgid "Branch office"
+msgstr "Ramo do escritório"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
-msgid "CiscoWorks Man"
-msgstr "Homem CiscoWorks"
+msgid "Branch office subdued"
+msgstr "Ramo do escritório enfraquecido"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
+msgid "Branch office blue"
+msgstr "Ramo do escritório azul"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
 msgid "Generic Building"
 msgstr "Prédio genérico"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
-msgid "Generic Building blue"
-msgstr "Prédio genérico azul"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
 msgid "Generic Building subdued"
 msgstr "Prédio genérico enfraquecido"
 
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
+msgid "Generic Building blue"
+msgstr "Prédio genérico azul"
+
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
-msgid "Government Building"
-msgstr "Prédio governamental"
+msgid "Medium Building"
+msgstr "Prédio médio"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
-msgid "Headphones"
-msgstr "Fones de ouvido"
+msgid "Medium Building subdued"
+msgstr "Prédio médio enfraquecido"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
-msgid "Home office"
-msgstr "Escritório residencial"
+msgid "Medium Building blue"
+msgstr "Prédio médio azul"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
 msgid "House"
@@ -9131,1132 +9404,1195 @@ msgid "House blue"
 msgstr "Casa azul"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
+msgid "Telecommuter house"
+msgstr "Telecomutador caseiro"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
-msgid "Lock and Key"
-msgstr "Trava e chave"
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
+msgid "Telecommuter house subdued"
+msgstr "Telecomutador caseiro enfraquecido"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
 msgid "MDU"
 msgstr "MDU"
 
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
+msgid "Man"
+msgstr "Homem"
+
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
-msgid "Mac Woman"
-msgstr "Mulher Mac"
+msgid "Man red"
+msgstr "Homem vermelho"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
-msgid "Man"
-msgstr "Homem"
+msgid "Man gold"
+msgstr "Homem ouro"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
 msgid "Man blue"
 msgstr "Homem azul"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
-msgid "Man gold"
-msgstr "Homem ouro"
+msgid "Standing Man"
+msgstr "Homem parado"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
-msgid "Man red"
-msgstr "Homem vermelho"
+msgid "Standing woman"
+msgstr "Mulher parada"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
-msgid "Medium Building"
-msgstr "Prédio médio"
+msgid "Woman"
+msgstr "Mulher"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
-msgid "Medium Building blue"
-msgstr "Prédio médio azul"
+msgid "Woman red"
+msgstr "Mulher vermelha"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
-msgid "Medium Building subdued"
-msgstr "Prédio médio enfraquecido"
+msgid "Woman gold"
+msgstr "Mulher ouro"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
+msgid "Woman blue"
+msgstr "Mulher azul"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
-msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
-msgstr "Miscelânea de formas da Cisco"
+msgid "Running man"
+msgstr "Homem correndo"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
-msgid "PC Man"
-msgstr "Homem usando PC"
+msgid "Running man subdued"
+msgstr "Homem correndo enfraquecido"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
-msgid "PC Man left"
-msgstr "Homem à esquerda do PC"
+msgid "Telecommuter"
+msgstr "Telecomutador"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
-msgid "Running man"
-msgstr "Homem correndo"
+msgid "Running woman"
+msgstr "Mulher correndo"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
-msgid "Running man subdued"
-msgstr "Homem correndo enfraquecido"
+msgid "CiscoWorks Man"
+msgstr "Homem CiscoWorks"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
-msgid "Running woman"
-msgstr "Mulher correndo"
+msgid "PC Man left"
+msgstr "Homem à esquerda do PC"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
-msgid "Satellite"
-msgstr "Satélite"
+msgid "PC Man"
+msgstr "Homem usando PC"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
-msgid "Satellite dish"
-msgstr "Antena parabólica"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
 msgid "Sitting Woman"
 msgstr "Mulher sentada"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
 msgid "Sitting Woman right"
 msgstr "Mulher sentada à direita"
 
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
+msgid "Mac Woman"
+msgstr "Mulher Mac"
+
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
-msgid "Small Business"
-msgstr "Pequeno negócio"
+msgid "Androgynous Person"
+msgstr "Pessoa andrógena"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
-msgid "Standing Man"
-msgstr "Homem parado"
+msgid "Key"
+msgstr "Chave"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
-msgid "Standing woman"
-msgstr "Mulher parada"
+msgid "Lock and Key"
+msgstr "Trava e chave"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
-msgid "Telecommuter"
-msgstr "Telecomutador"
+msgid "Satellite dish"
+msgstr "Antena parabólica"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
-msgid "Telecommuter house"
-msgstr "Telecomutador caseiro"
+msgid "Satellite"
+msgstr "Satélite"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
-msgid "Telecommuter house subdued"
-msgstr "Telecomutador caseiro enfraquecido"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
-msgid "Truck"
-msgstr "Caminhão"
+msgid "Antenna"
+msgstr "Antena"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
-msgid "University"
-msgstr "Universidade"
+msgid "Car"
+msgstr "Carro"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
+msgid "Truck"
+msgstr "Caminhão"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Câmera de vídeo"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
 msgid "Video Camera right"
 msgstr "Câmera de vídeo à direita"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
-msgid "Woman"
-msgstr "Mulher"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
-msgid "Woman blue"
-msgstr "Mulher azul"
-
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
-msgid "Woman gold"
-msgstr "Mulher ouro"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
-msgid "Woman red"
-msgstr "Mulher vermelha"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Fones de ouvido"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
-msgid "10700"
-msgstr "10700"
+msgid "Cisco - Network"
+msgstr "Cisco - rede"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
-msgid "15200"
-msgstr "15200"
+msgid "Network shapes by Cisco"
+msgstr "Formas de rede da Cisco"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
-msgid "15800"
-msgstr "15800"
+msgid "Network Management"
+msgstr "Gerenciamento de rede"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
-msgid "3174 (desktop) cluster controller"
-msgstr "Controlador de cluster 3174 (área de trabalho)"
+msgid "Detector"
+msgstr "Detector"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
-msgid "3X74 (floor) cluster controller"
-msgstr "Controlador de cluster 3X74 (chão)"
+msgid "Protocol Translator"
+msgstr "Tradutor de protocolo"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
-msgid "Access Server"
-msgstr "Servidor de acesso"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
-msgid "AccessPoint"
-msgstr "AccessPoint"
+msgid "IP Old-style"
+msgstr "IP no estilo antigo"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
-msgid "Automatic Protection Switching"
-msgstr "Switch de proteção automático"
+msgid "NAT"
+msgstr "NAT"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
-msgid "BBFW"
-msgstr "BBFW"
+msgid "VIP"
+msgstr "VIP"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
-msgid "BBFW media"
-msgstr "Mídia BBFW"
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
-msgid "Breakout box"
-msgstr "Caixa de breakout"
+msgid "Access Server"
+msgstr "Servidor de acesso"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
+msgid "System controller"
+msgstr "Controlador do sistema"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
-msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
-msgstr "Concentrador CDDI/FDDI"
+msgid "Directory Server"
+msgstr "Servidor de diretório"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
-msgid "CDM Content Distribution Manager"
-msgstr "Gerenciador de distribuição de conteúdo CDM"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
-msgid "CSU/DSU"
-msgstr "CSU/DSU"
+msgid "Firewall subdued"
+msgstr "Firewall enfraquecido"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
-msgid "Cable Modem"
-msgstr "Cable Modem"
+msgid "Firewall horizontal"
+msgstr "Firewall horizontal"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
-msgid "Catalyst Access Gateway"
-msgstr "Gateway de acesso Catalyst"
+msgid "Firewall Service Module"
+msgstr "Módulo de serviço do Firewall"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
-msgid "Centri Firewall"
-msgstr "Firewall Centri"
+msgid "IOS Firewall"
+msgstr "Firewall IOS"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
-msgid "Channelized Pipe"
-msgstr "Sinal canalizado"
+msgid "PIX Firewall"
+msgstr "Firewall PIX"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
-msgid "Cisco - Network"
-msgstr "Cisco - rede"
+msgid "PIX Firewall Left"
+msgstr "Firewall PIX esquerda"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
-msgid "Cloud"
-msgstr "Nuvem"
-
-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
-msgid "Cloud Dark"
-msgstr "Nuvem escura"
+msgid "Centri Firewall"
+msgstr "Firewall Centri"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
-msgid "Cloud Gold"
-msgstr "Nuvem ouro"
+msgid "Security appliance"
+msgstr "Ferramenta de segurança"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
-msgid "Cloud White"
-msgstr "Nuvem branca"
+msgid "VPN Concentrator"
+msgstr "Concentrador VPN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
-msgid "Concatenated Payload"
-msgstr "Sobrecarga concatenada"
+msgid "VPN Gateway"
+msgstr "Gateway VPN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
-msgid "Content Engine (Cache Director)"
-msgstr "Máquina de conteúdo (diretor de cache)"
+msgid "LAN to LAN"
+msgstr "LAN para LAN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
-msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
-msgstr "Máquina de transformação de conteúdo (CTE)"
+msgid "SSL Terminator"
+msgstr "Terminal SSL"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
-msgid "DSLAM"
-msgstr "DSLAM"
+msgid "IP DSL Switch"
+msgstr "Switch IP DSL"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
-msgid "DWDM Filter"
-msgstr "Filtro DWDM"
+msgid "DSLAM"
+msgstr "DSLAM"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
-msgid "Detector"
-msgstr "Detector"
+msgid "Cable Modem"
+msgstr "Cable Modem"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
-msgid "Digital Cross-Connect"
-msgstr "Conector digital cruzado"
+msgid "Wireless Connectivity"
+msgstr "Conectividade sem fio"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Servidor de diretório"
+msgid "Wireless Transport"
+msgstr "Transporte sem fio"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
-msgid "Distributed Director"
-msgstr "Diretor distribuído"
+msgid "AccessPoint"
+msgstr "AccessPoint"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
-msgid "Dual Mode AccessPoint"
-msgstr "AccessPoint de modo dual"
+msgid "Wireless Bridge"
+msgstr "Ponte sem fio"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
-msgid "FDDI Ring"
-msgstr "Anel FDDI"
+msgid "Dual Mode AccessPoint"
+msgstr "AccessPoint de modo dual"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
-msgid "File Engine"
-msgstr "Ferramenta de arquivo"
+msgid "Wi-Fi Tag"
+msgstr "Etiqueta Wi-Fi"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgid "Wireless Location Appliance"
+msgstr "Ferramenta de localização sem fio"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
-msgid "Firewall Service Module"
-msgstr "Módulo de serviço do Firewall"
+msgid "Location server"
+msgstr "Servidor de localização"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
-msgid "Firewall horizontal"
-msgstr "Firewall horizontal"
+msgid "Lightweight AP"
+msgstr "AP de peso leve"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
-msgid "Firewall subdued"
-msgstr "Firewall enfraquecido"
+msgid "WLAN controller"
+msgstr "Controlador WLAN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
-msgid "General Appliance"
-msgstr "Ferramenta genérica"
+msgid "BBFW"
+msgstr "BBFW"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
-msgid "Generic Gateway"
-msgstr "Gateway genérico"
+msgid "BBFW media"
+msgstr "Mídia BBFW"
+
+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
+msgid "Channelized Pipe"
+msgstr "Sinal canalizado"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
-msgid "IOS Firewall"
-msgstr "Firewall IOS"
+msgid "Concatenated Payload"
+msgstr "Sobrecarga concatenada"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
-msgid "IOS SLB"
-msgstr "IOS SLB"
+msgid "Optical Cross-Connect"
+msgstr "Conexão ótica cruzada"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
+msgid "Optical Transport"
+msgstr "Transporte ótico"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
-msgid "IP DSL Switch"
-msgstr "Switch IP DSL"
+msgid "Optical Fiber"
+msgstr "Fibra ótica"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
-msgid "IP Old-style"
-msgstr "IP no estilo antigo"
+msgid "Optical Amplifier"
+msgstr "Amplificador ótico"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
-msgid "IP Transport Concentrator"
-msgstr "Concentrador de transporte IP"
+msgid "Digital Cross-Connect"
+msgstr "Conector digital cruzado"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
-msgid "IPTV broadcast server"
-msgstr "Servidor de broadcast IPTV"
+msgid "IP Transport Concentrator"
+msgstr "Concentrador de transporte IP"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
-msgid "IPTV content manager"
-msgstr "Gerenciador de conteúdo IPTV"
+msgid "DWDM Filter"
+msgstr "Filtro DWDM"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
-msgid "LAN to LAN"
-msgstr "LAN para LAN"
+msgid "WDM"
+msgstr "WDM"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
-msgid "Lightweight AP"
-msgstr "AP de peso leve"
+msgid "15200"
+msgstr "15200"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
-msgid "LocalDirector"
-msgstr "LocalDirector"
+msgid "15800"
+msgstr "15800"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
-msgid "Location server"
-msgstr "Servidor de localização"
+msgid "ONS15104"
+msgstr "ONS15104"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
-msgid "LongReach CPE"
-msgstr "LongReach CPE"
+msgid "10700"
+msgstr "10700"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
-msgid "MAS Gateway"
-msgstr "Gateway MAS"
+msgid "Metro 1500"
+msgstr "Metro 1500"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
-msgid "MAU"
-msgstr "MAU"
+msgid "ONS15540"
+msgstr "ONS15540"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
-msgid "ME 1100"
-msgstr "ME 1100"
+msgid "Automatic Protection Switching"
+msgstr "Switch de proteção automático"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
-msgid "MUX"
-msgstr "MUX"
+msgid "RPS"
+msgstr "RPS"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
-msgid "Metro 1500"
-msgstr "Metro 1500"
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
-msgid "NAT"
-msgstr "NAT"
+msgid "LongReach CPE"
+msgstr "LongReach CPE"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
-msgid "Network Management"
-msgstr "Gerenciamento de rede"
+msgid "3X74 (floor) cluster controller"
+msgstr "Controlador de cluster 3X74 (chão)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
-msgid "Network shapes by Cisco"
-msgstr "Formas de rede da Cisco"
+msgid "3174 (desktop) cluster controller"
+msgstr "Controlador de cluster 3174 (área de trabalho)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
-msgid "ONS15104"
-msgstr "ONS15104"
+msgid "CSU/DSU"
+msgstr "CSU/DSU"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
-msgid "ONS15540"
-msgstr "ONS15540"
+msgid "WAN"
+msgstr "WAN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
-msgid "Optical Amplifier"
-msgstr "Amplificador ótico"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nuvem"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
-msgid "Optical Cross-Connect"
-msgstr "Conexão ótica cruzada"
+msgid "Cloud Gold"
+msgstr "Nuvem ouro"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
-msgid "Optical Fiber"
-msgstr "Fibra ótica"
+msgid "Cloud White"
+msgstr "Nuvem branca"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
-msgid "Optical Transport"
-msgstr "Transporte ótico"
+msgid "Cloud Dark"
+msgstr "Nuvem escura"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
-msgid "PAD"
-msgstr "PAD"
+msgid "Distributed Director"
+msgstr "Diretor distribuído"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
-msgid "PIX Firewall"
-msgstr "Firewall PIX"
+msgid "LocalDirector"
+msgstr "LocalDirector"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
-msgid "PIX Firewall Left"
-msgstr "Firewall PIX esquerda"
+msgid "IOS SLB"
+msgstr "IOS SLB"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
-msgid "Protocol Translator"
-msgstr "Tradutor de protocolo"
+msgid "MUX"
+msgstr "MUX"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
-msgid "RPS"
-msgstr "RPS"
+msgid "General Appliance"
+msgstr "Ferramenta genérica"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+msgid "PAD"
+msgstr "PAD"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
-msgid "SSL Terminator"
-msgstr "Terminal SSL"
+msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
+msgstr "Concentrador CDDI/FDDI"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
-msgid "STB (set top box)"
-msgstr "STB (set top box)"
+msgid "FDDI Ring"
+msgstr "Anel FDDI"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
-msgid "Security appliance"
-msgstr "Ferramenta de segurança"
+msgid "TokenRing"
+msgstr "TokenRing"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
-msgid "Service Control"
-msgstr "Controle de serviço"
+msgid "MAU"
+msgstr "MAU"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
-msgid "Storage Solution Engine"
-msgstr "Ferramenta de solução de armazenamento"
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
-msgid "System controller"
-msgstr "Controlador do sistema"
+msgid "Bridge"
+msgstr "Ponte"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgid "Breakout box"
+msgstr "Caixa de breakout"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+msgid "STB (set top box)"
+msgstr "STB (set top box)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
-msgid "TokenRing"
-msgstr "TokenRing"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
-msgid "TransPath"
-msgstr "TransPath"
+msgid "IPTV broadcast server"
+msgstr "Servidor de broadcast IPTV"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+msgid "IPTV content manager"
+msgstr "Gerenciador de conteúdo IPTV"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
-msgid "VIP"
-msgstr "VIP"
-
-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
 msgid "VN2900"
 msgstr "VN2900"
 
+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
+msgid "VN5902"
+msgstr "VN5902"
+
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
 msgid "VN5900"
 msgstr "VN5900"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
-msgid "VN5902"
-msgstr "VN5902"
+msgid "Catalyst Access Gateway"
+msgstr "Gateway de acesso Catalyst"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
-msgid "VPN Concentrator"
-msgstr "Concentrador VPN"
+msgid "Generic Gateway"
+msgstr "Gateway genérico"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
-msgid "VPN Gateway"
-msgstr "Gateway VPN"
+msgid "TransPath"
+msgstr "TransPath"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
-msgid "WAN"
-msgstr "WAN"
+msgid "uBR910 Cable DSU"
+msgstr "Cabo DSU uBR910"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
-msgid "WDM"
-msgstr "WDM"
+msgid "Storage Solution Engine"
+msgstr "Ferramenta de solução de armazenamento"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
-msgid "WLAN controller"
-msgstr "Controlador WLAN"
+msgid "Content Engine (Cache Director)"
+msgstr "Máquina de conteúdo (diretor de cache)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
-msgid "Wi-Fi Tag"
-msgstr "Etiqueta Wi-Fi"
+msgid "CDM Content Distribution Manager"
+msgstr "Gerenciador de distribuição de conteúdo CDM"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
-msgid "Wireless Bridge"
-msgstr "Ponte sem fio"
+msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
+msgstr "Máquina de transformação de conteúdo (CTE)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
-msgid "Wireless Connectivity"
-msgstr "Conectividade sem fio"
+msgid "ME 1100"
+msgstr "ME 1100"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
-msgid "Wireless Location Appliance"
-msgstr "Ferramenta de localização sem fio"
+msgid "MAS Gateway"
+msgstr "Gateway MAS"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
-msgid "Wireless Transport"
-msgstr "Transporte sem fio"
+msgid "File Engine"
+msgstr "Ferramenta de arquivo"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
-msgid "uBR910 Cable DSU"
-msgstr "Cabo DSU uBR910"
+msgid "Service Control"
+msgstr "Controle de serviço"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
-msgid "6701"
-msgstr "6701"
+msgid "Cisco - Telephony"
+msgstr "Cisco - telefonia"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
-msgid "6705"
-msgstr "6705"
+msgid "Telephony shapes by Cisco"
+msgstr "Formas de telefonia da Cisco"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
-msgid "6732"
-msgstr "6732"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefone"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
-msgid "ADM"
-msgstr "ADM"
+msgid "Phone 2"
+msgstr "Telefone 2"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
+msgid "Phone Ethernet"
+msgstr "Ethernet de telefone"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
-msgid "BTS 10200"
-msgstr "BTS 10200"
+msgid "Phone Appliance"
+msgstr "Ferramenta telefônica"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
-msgid "CallManager"
-msgstr "CallManager"
+msgid "Phone Feature"
+msgstr "Recurso telefônico"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
-msgid "Cellular Phone"
-msgstr "Telefone celular"
+msgid "Phone/Fax"
+msgstr "Telefone/Fax"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
-msgid "Cisco - Telephony"
-msgstr "Cisco - telefonia"
+msgid "HootPhone"
+msgstr "HootPhone"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
-msgid "Class 4/5 switch"
-msgstr "Switch classe 4/5"
+msgid "IP Phone"
+msgstr "Telefone IP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
-msgid "End Office"
-msgstr "Fim do escritório"
+msgid "IP Softphone"
+msgstr "Softphone IP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+msgid "Softphone"
+msgstr "Softphone"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
-msgid "Gatekeeper"
-msgstr "Gatekeeper"
+msgid "Cellular Phone"
+msgstr "Telefone celular"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
-msgid "Generic softswitch"
-msgstr "Softswitch genérico"
+msgid "Mobile Access IP Phone"
+msgstr "Telefone IP de acesso móvel"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
-msgid "H.323"
-msgstr "H.323"
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
-msgid "HootPhone"
-msgstr "HootPhone"
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
-msgid "IAD router"
-msgstr "Roteador IAD"
+msgid "Turret"
+msgstr "Torre"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
-msgid "ICM"
-msgstr "ICM"
+msgid "Octel"
+msgstr "Octel"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
-msgid "ICS"
-msgstr "ICS"
+msgid "Radio Tower"
+msgstr "Torre de rádio"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
-msgid "IP Phone"
-msgstr "Telefone IP"
+msgid "PBX"
+msgstr "PBX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
-msgid "IP Softphone"
-msgstr "Softphone IP"
+msgid "PBX Switch"
+msgstr "Switch PBX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
-msgid "IP Telephony Router"
-msgstr "Roteador de telefonia IP"
+msgid "Class 4/5 switch"
+msgstr "Switch classe 4/5"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
-msgid "ITP"
-msgstr "ITP"
+msgid "SONET MUX"
+msgstr "SONET MUX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
-msgid "IntelliSwitch Stack"
-msgstr "Pilha IntelliSwitch"
+msgid "ADM"
+msgstr "ADM"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
-msgid "MCU"
-msgstr "MCU"
+msgid "ITP"
+msgstr "ITP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
-msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
-msgstr "MGX 8000 Series Voice Gateway"
+msgid "ATA"
+msgstr "ATA"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
-msgid "MoH server (Music on Hold)"
-msgstr "Servidor MoH (música e espera)"
+msgid "SIP Proxy Server"
+msgstr "Servidor proxy SIP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
-msgid "Mobile Access IP Phone"
-msgstr "Telefone IP de acesso móvel"
+msgid "Gatekeeper"
+msgstr "Gatekeeper"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
-msgid "Mobile Access Router"
-msgstr "Roteador de acesso móvel"
+msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
+msgstr "MGX 8000 Series Voice Gateway"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
-msgid "Octel"
-msgstr "Octel"
+msgid "End Office"
+msgstr "Fim do escritório"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
-msgid "PBX"
-msgstr "PBX"
+msgid "Voice-Enabled Access Server"
+msgstr "Servidor de acesso habilitado por voz"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
-msgid "PBX Switch"
-msgstr "Switch PBX"
+msgid "Voice-Enabled Router"
+msgstr "Roteador habilitado por voz"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
+msgstr "Switch ATM habilitado por voz"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
+msgid "CallManager"
+msgstr "CallManager"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
-msgid "Phone 2"
-msgstr "Telefone 2"
+msgid "IP Telephony Router"
+msgstr "Roteador de telefonia IP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
-msgid "Phone Appliance"
-msgstr "Ferramenta telefônica"
+msgid "Mobile Access Router"
+msgstr "Roteador de acesso móvel"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
-msgid "Phone Ethernet"
-msgstr "Ethernet de telefone"
+msgid "H.323"
+msgstr "H.323"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
-msgid "Phone Feature"
-msgstr "Recurso telefônico"
+msgid "STP"
+msgstr "STP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
-msgid "Phone/Fax"
-msgstr "Telefone/Fax"
+msgid "BTS 10200"
+msgstr "BTS 10200"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
-msgid "Radio Tower"
-msgstr "Torre de rádio"
+msgid "Generic softswitch"
+msgstr "Softswitch genérico"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
-msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
-msgstr "SC2200 (controlador de sinalização)"
-
-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
 msgid "SC2200/VSC3000 host"
 msgstr "Máquina SC2200/VSC3000"
 
+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
+msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
+msgstr "Controlador de switch virtual (VSC 3000)"
+
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
-msgid "SIP Proxy Server"
-msgstr "Servidor proxy SIP"
+msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
+msgstr "SC2200 (controlador de sinalização)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
-msgid "SONET MUX"
-msgstr "SONET MUX"
+msgid "MoH server (Music on Hold)"
+msgstr "Servidor MoH (música e espera)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
-msgid "STP"
-msgstr "STP"
+msgid "TDM router"
+msgstr "Roteador TDM"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
-msgid "Softphone"
-msgstr "Softphone"
+msgid "6701"
+msgstr "6701"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
-msgid "TDM router"
-msgstr "Roteador TDM"
+msgid "6705"
+msgstr "6705"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
-msgid "Telephony shapes by Cisco"
-msgstr "Formas de telefonia da Cisco"
+msgid "6732"
+msgstr "6732"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
-msgid "Turret"
-msgstr "Torre"
+msgid "IAD router"
+msgstr "Roteador IAD"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
-msgid "Unity Express"
-msgstr "Unity Express"
+msgid "ICS"
+msgstr "ICS"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
-msgid "Unity server"
-msgstr "Servidor Unity"
+msgid "ICM"
+msgstr "ICM"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
-msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
-msgstr "Controlador de switch virtual (VSC 3000)"
+msgid "IntelliSwitch Stack"
+msgstr "Pilha IntelliSwitch"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
-msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
-msgstr "Switch ATM habilitado por voz"
+msgid "Unity server"
+msgstr "Servidor Unity"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
-msgid "Voice-Enabled Access Server"
-msgstr "Servidor de acesso habilitado por voz"
+msgid "Unity Express"
+msgstr "Unity Express"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
-msgid "Voice-Enabled Router"
-msgstr "Roteador habilitado por voz"
+msgid "MCU"
+msgstr "MCU"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
 msgid "uMG series"
 msgstr "uMG series"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:1
-msgid "Aerator with bubbles"
-msgstr "Areador com bolhas"
+msgid "Civil"
+msgstr "Civil"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:2
-msgid "Backflow preventer"
-msgstr "Prevenção de refluxo"
+msgid "Civil Engineering Components"
+msgstr "Componentes de Engenharia Civil"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:3
-msgid "Basin"
-msgstr "Bacia"
+msgid "Vertical rest"
+msgstr "Apoio vertical"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:4
-msgid "Bivalent vertical rest"
-msgstr "Apoio vertical bivalente"
+msgid "Horizontal rest"
+msgstr "Apoio horizontal"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:5
-msgid "Civil"
-msgstr "Civil"
+msgid "Bivalent vertical rest"
+msgstr "Apoio vertical bivalente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:6
-msgid "Civil Engineering Components"
-msgstr "Componentes de Engenharia Civil"
+msgid "Reference line"
+msgstr "Linha de referência"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:7
-msgid "Container"
-msgstr "Recipiente"
+msgid "Water level"
+msgstr "Nível da água"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:8
-msgid "Final-settling basin"
-msgstr "Bacia de depósito final"
+msgid "Soil"
+msgstr "Solo"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:9
-msgid "Frequency converter"
-msgstr "Conversor de freqüência"
+msgid "Horizontally aligned arrow"
+msgstr "Seta alinhada horizontalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:10
-msgid "Gas bottle"
-msgstr "Cilindro de gás"
+msgid "Vertically aligned arrow"
+msgstr "Seta alinhada verticalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:11
 msgid "Horizontal limiting line"
 msgstr "Linha limite horizontal"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:12
-msgid "Horizontal rest"
-msgstr "Apoio horizontal"
+msgid "Vertical limiting line"
+msgstr "Linha limite vertical"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:13
-msgid "Horizontally aligned arrow"
-msgstr "Seta alinhada horizontalmente"
+msgid "Horizontally aligned pump"
+msgstr "Bomba alinhada horizontalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:14
-msgid "Horizontally aligned compressor"
-msgstr "Compressor alinhado horizontalmente"
+msgid "Vertically aligned pump"
+msgstr "Bomba alinhada verticalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:15
-msgid "Horizontally aligned pump"
-msgstr "Bomba alinhada horizontalmente"
+msgid "Horizontally aligned compressor"
+msgstr "Compressor alinhado horizontalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:16
-msgid "Horizontally aligned valve"
-msgstr "Válvula alinhada horizontalmente"
+msgid "Vertically aligned compressor"
+msgstr "Compressor alinhado verticalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:17
-msgid "Motor"
-msgstr "Motor"
+msgid "Vertically aligned valve"
+msgstr "Válvula alinhada verticalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:18
-msgid "Preliminary clarification tank"
-msgstr "Tanque de clarificação preliminar"
+msgid "Horizontally aligned valve"
+msgstr "Válvula alinhada horizontalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:19
-msgid "Reference line"
-msgstr "Linha de referência"
+msgid "Backflow preventer"
+msgstr "Prevenção de refluxo"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:20
-msgid "Rotor"
-msgstr "Rotor"
+msgid "Motor"
+msgstr "Motor"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:21
-msgid "Soil"
-msgstr "Solo"
+msgid "Gas bottle"
+msgstr "Cilindro de gás"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:22
-msgid "Vertical limiting line"
-msgstr "Linha limite vertical"
+msgid "Frequency converter"
+msgstr "Conversor de freqüência"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:23
-msgid "Vertical rest"
-msgstr "Apoio vertical"
+msgid "Vertically aligned propeller"
+msgstr "Hélice alinhada verticalmente"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:24
-msgid "Vertically aligned arrow"
-msgstr "Seta alinhada verticalmente"
+msgid "Aerator with bubbles"
+msgstr "Areador com bolhas"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:25
-msgid "Vertically aligned compressor"
-msgstr "Compressor alinhado verticalmente"
+msgid "Rotor"
+msgstr "Rotor"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:26
-msgid "Vertically aligned propeller"
-msgstr "Hélice alinhada verticalmente"
+msgid "Final-settling basin"
+msgstr "Bacia de depósito final"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:27
-msgid "Vertically aligned pump"
-msgstr "Bomba alinhada verticalmente"
+msgid "Preliminary clarification tank"
+msgstr "Tanque de clarificação preliminar"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:28
-msgid "Vertically aligned valve"
-msgstr "Válvula alinhada verticalmente"
+msgid "Basin"
+msgstr "Bacia"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:29
-msgid "Water level"
-msgstr "Nível da água"
+msgid "Container"
+msgstr "Recipiente"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
 msgid "Jigsaw"
 msgstr "Quebra-cabeças"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
-msgid "Jigsaw - part_iiii"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_iiii"
+msgid "Pieces of a jigsaw"
+msgstr "Peças de quebra-cabeças"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
-msgid "Jigsaw - part_iiio"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_iiio"
+msgid "Jigsaw - part_oioi"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_oioi"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
-msgid "Jigsaw - part_iioi"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_iioi"
+msgid "Jigsaw - part_ioio"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_ioio"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
-msgid "Jigsaw - part_iioo"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_iioo"
+msgid "Jigsaw - part_iiii"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_iiii"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
-msgid "Jigsaw - part_ioii"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_ioii"
+msgid "Jigsaw - part_oooo"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_oooo"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
-msgid "Jigsaw - part_ioio"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_ioio"
+msgid "Jigsaw - part_oooi"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_oooi"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
-msgid "Jigsaw - part_iooi"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_iooi"
-
-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
 msgid "Jigsaw - part_iooo"
 msgstr "Quebra-cabeças - parte_iooo"
 
+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
+msgid "Jigsaw - part_oioo"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_oioo"
+
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
-msgid "Jigsaw - part_oiii"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_oiii"
+msgid "Jigsaw - part_ooio"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_ooio"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
-msgid "Jigsaw - part_oiio"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_oiio"
+msgid "Jigsaw - part_iioo"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_iioo"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
-msgid "Jigsaw - part_oioi"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_oioi"
+msgid "Jigsaw - part_oiio"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_oiio"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
-msgid "Jigsaw - part_oioo"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_oioo"
-
-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
 msgid "Jigsaw - part_ooii"
 msgstr "Quebra-cabeças - parte_ooii"
 
+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
+msgid "Jigsaw - part_iooi"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_iooi"
+
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
-msgid "Jigsaw - part_ooio"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_ooio"
+msgid "Jigsaw - part_oiii"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_oiii"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
-msgid "Jigsaw - part_oooi"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_oooi"
+msgid "Jigsaw - part_ioii"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_ioii"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
-msgid "Jigsaw - part_oooo"
-msgstr "Quebra-cabeças - parte_oooo"
+msgid "Jigsaw - part_iioi"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_iioi"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
-msgid "Pieces of a jigsaw"
-msgstr "Peças de quebra-cabeças"
-
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:1
-msgid "24 Port Patch Panel"
-msgstr "Painel de 24 portas"
+msgid "Jigsaw - part_iiio"
+msgstr "Quebra-cabeças - parte_iiio"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:2
-msgid "3 1/2 inch diskette"
-msgstr "Disquete de 3 1/2 polegadas"
+msgid "Objects to design network diagrams with"
+msgstr "Objetos para projetar diagramas de rede"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:3
-msgid "ATM switch symbol"
-msgstr "Símbolo de switch ATM"
-
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:4
-msgid "Antenna for wireless transmission"
-msgstr "Antena para transmissão sem fio"
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:5
-msgid "Bigtower PC"
-msgstr "PC de torre grande"
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:6
-msgid "Computer"
-msgstr "Computador"
+msgid "Ethernet bus"
+msgstr "Barramento ethernet"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:7
-msgid "Desktop PC"
-msgstr "PC de mesa"
+msgid "Simple printer"
+msgstr "Impressora simples"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:8
-msgid "Digitizing board"
-msgstr "Mesa de digitalização"
+msgid "WAN connection"
+msgstr "Conexão WAN"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:9
-msgid "Ethernet bus"
-msgstr "Barramento ethernet"
+msgid "WAN link"
+msgstr "Link WAN"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:10
-msgid "External DAT drive"
-msgstr "Unidade DAT externa"
+msgid "Stackable hub or switch"
+msgstr "Hub ou switch empilhável"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:11
-msgid "Firewall router"
-msgstr "Roteador Firewall"
+msgid "Modular switching system"
+msgstr "Sistema de comutação modular"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:12
-msgid "Laptop PC"
-msgstr "PC portátil"
+msgid "24 Port Patch Panel"
+msgstr "Painel de 24 portas"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:13
-msgid "Miditower PC"
-msgstr "Torre média de PC"
+msgid "RJ45 wall-plug"
+msgstr "Tomada RJ45"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:14
-msgid "Minitower PC"
-msgstr "Minitorre de PC"
+msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
+msgstr "Tomada do sistema de cabeamento scEAD"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:15
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Telefone celular"
+msgid "Simple modem"
+msgstr "Modem simples"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:16
+msgid "Antenna for wireless transmission"
+msgstr "Antena para transmissão sem fio"
+
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:17
 msgid "Mobile telephony base station"
 msgstr "Estação base de telefonia móvel celular"
 
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:17
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:19
 msgid "Mobile telephony cell"
 msgstr "Telefone móvel celular"
 
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:18
-msgid "Modular switching system"
-msgstr "Sistema de comutação modular"
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:20
+msgid "Router symbol"
+msgstr "Símbolo de roteador"
+
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:21
+msgid "Switch symbol"
+msgstr "Símbolo de switch"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:22
-msgid "Objects to design network diagrams with"
-msgstr "Objetos para projetar diagramas de rede"
+msgid "ATM switch symbol"
+msgstr "Símbolo de switch ATM"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:23
-msgid "Plotter"
-msgstr "Plotter"
+msgid "Firewall router"
+msgstr "Roteador Firewall"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:24
-msgid "RJ45 wall-plug"
-msgstr "Tomada RJ45"
+msgid "Workstation monitor"
+msgstr "Monitor de estação de trabalho"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:25
-msgid "Router symbol"
-msgstr "Símbolo de roteador"
+msgid "UNIX workstation"
+msgstr "Estação de trabalho UNIX"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:26
-msgid "Simple modem"
-msgstr "Modem simples"
+msgid "Desktop PC"
+msgstr "PC de mesa"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:27
-msgid "Simple printer"
-msgstr "Impressora simples"
+msgid "Laptop PC"
+msgstr "PC portátil"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:28
-msgid "Speaker with integrated amplifier"
-msgstr "Auto-falante com amplificador integrado"
+msgid "Bigtower PC"
+msgstr "PC de torre grande"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:29
-msgid "Speaker without amplifier"
-msgstr "Auto-falante sem amplificador"
+msgid "Miditower PC"
+msgstr "Torre média de PC"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:30
-msgid "Stackable hub or switch"
-msgstr "Hub ou switch empilhável"
+msgid "Minitower PC"
+msgstr "Minitorre de PC"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:31
-msgid "Storage"
-msgstr "Armazenamento"
+msgid "Speaker with integrated amplifier"
+msgstr "Auto-falante com amplificador integrado"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:32
-msgid "Switch symbol"
-msgstr "Símbolo de switch"
+msgid "Speaker without amplifier"
+msgstr "Auto-falante sem amplificador"
+
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:33
+msgid "3 1/2 inch diskette"
+msgstr "Disquete de 3 1/2 polegadas"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:34
-msgid "UNIX workstation"
-msgstr "Estação de trabalho UNIX"
+msgid "ZIP disk"
+msgstr "Disco ZIP"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:35
-msgid "WAN connection"
-msgstr "Conexão WAN"
+msgid "External DAT drive"
+msgstr "Unidade DAT externa"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:36
-msgid "WAN link"
-msgstr "Link WAN"
-
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:37
-msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
-msgstr "Tomada do sistema de cabeamento scEAD"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Telefone celular"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:38
-msgid "Workstation monitor"
-msgstr "Monitor de estação de trabalho"
+msgid "Plotter"
+msgstr "Plotter"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:39
-msgid "ZIP disk"
-msgstr "Disco ZIP"
+msgid "Digitizing board"
+msgstr "Mesa de digitalização"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1
-msgid "Log transfer manager or rep agent"
-msgstr "Gerenciador de transferência de logs ou agente de replicação"
+msgid "Sybase"
+msgstr "Sybase"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:2
 msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
 msgstr "Objetos para projetar diagramas de domínios de replicação Sybase"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:3
-msgid "Replication server manager"
-msgstr "Gerenciador de servidor de replicação"
+msgid "Sybase dataserver"
+msgstr "Servidor de dados Sybase"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:4
-msgid "Stable storage device"
-msgstr "Dispositivo de armazenamento estável"
+msgid "Sybase replication server"
+msgstr "Servidor de replicação Sybase"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:5
-msgid "Sybase"
-msgstr "Sybase"
+msgid "Log transfer manager or rep agent"
+msgstr "Gerenciador de transferência de logs ou agente de replicação"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6
-msgid "Sybase client application"
-msgstr "Aplicação Sybase cliente"
+msgid "Stable storage device"
+msgstr "Dispositivo de armazenamento estável"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7
-msgid "Sybase dataserver"
-msgstr "Servidor de dados Sybase"
+msgid "Sybase client application"
+msgstr "Aplicação Sybase cliente"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8
-msgid "Sybase replication server"
-msgstr "Servidor de replicação Sybase"
+msgid "Replication server manager"
+msgstr "Gerenciador de servidor de replicação"
+
+#~ msgid "'%s' not found!\n"
+#~ msgstr "\"%s\" não encontrado!\n"
+
+#~| msgid "'%s' not found!\n"
+#~ msgid "'%s' not found in '%s'!\n"
+#~ msgstr "\"%s\" não encontrado em \"%s\"!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have loaded a non-Dia file.  The file has become an element in a new "
+#~ "diagram, and if you save it, it will be saved as a Dia diagram."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você carregou um arquivo que não é do Dia. O arquivo tornou-se um "
+#~ "elemento em um novo diagrama e se você salvá-lo, ele será salvo como um "
+#~ "diagrama do Dia."
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "ativo"
+
+#~ msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
+#~ msgstr "Dados de ferramenta NULOS em tool_select_update"
+
+#~ msgid "Edit Layer Attributes"
+#~ msgstr "Editar atributos da camada"
+
+#~ msgid "_Diagram"
+#~ msgstr "_Diagrama"
+
+#~ msgid "Integrated UI"
+#~ msgstr "Interface de usuário integrada"
+
+#~ msgid "User Interface type settings change will take after restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "As alterações da configuração de tipo da interface de usuário terão "
+#~ "efeito após o reinício do programa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
+#~ "support of files generated by previous versions of dia, you will "
+#~ "encounter  problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this "
+#~ "message."
+#~ msgstr ""
+#~ "O seu conjunto de caracteres local é UTF-8. Devido a particularidades com "
+#~ "a libxml1 e o suporte de arquivos gerados por versões anteriores do Dia, "
+#~ "você poderá encontrar problemas. Por favor, relate para dia-list@gnome."
+#~ "org se você recebeu esta mensagem."
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Virar na horizontal"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Virar na vertical"
+
+#~ msgid "Add Segment"
+#~ msgstr "Adicionar segmento"
+
+#~ msgid "Delete Segment"
+#~ msgstr "Excluir segmento"
+
+#~ msgid "Bad vertex bulge\n"
+#~ msgstr "Conjunto de vértices mal formado\n"
+
+#~ msgid "Scale: %f\n"
+#~ msgstr "Escala: %f\n"
+
+#~ msgid "Unknown dxf code %d\n"
+#~ msgstr "Código dxf %d desconhecido\n"
 
 #~ msgid "Show this help message"
 #~ msgstr "Mostrar esta mensagem de ajuda"
@@ -10593,9 +10929,6 @@ msgstr "Servidor de replicação Sybase"
 #~ msgid "/Select/Replace"
 #~ msgstr "/Selecionar/Substituir"
 
-#~ msgid "/Select/Union"
-#~ msgstr "/Selecionar/União"
-
 #~ msgid "/Select/Remove"
 #~ msgstr "/Selecionar/Remover"
 
-- 
1.8.4.4