summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/multimedia
diff options
context:
space:
mode:
author Lenard Spencer <lenardrspencer@gmail.com>2021-05-10 20:11:40 +0200
committer Willy Sudiarto Raharjo <willysr@slackbuilds.org>2021-05-17 08:49:45 +0700
commit406ebcfe2e8d69948ab5697523fd2e78c226bcd5 (patch)
tree369f935cfa4f9d583ee43a226da582cff1384125 /multimedia
parent5241add346e58d68cd51e2b99dabc641a5daa65d (diff)
downloadslackbuilds-406ebcfe2e8d69948ab5697523fd2e78c226bcd5.tar.gz
slackbuilds-406ebcfe2e8d69948ab5697523fd2e78c226bcd5.tar.xz
multimedia/vobsub2srt: Cleanups.
Signed-off-by: Matteo Bernardini <ponce@slackbuilds.org> Signed-off-by: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@slackbuilds.org>
Diffstat (limited to 'multimedia')
-rw-r--r--multimedia/vobsub2srt/README18
-rw-r--r--multimedia/vobsub2srt/vobsub2srt.SlackBuild2
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/multimedia/vobsub2srt/README b/multimedia/vobsub2srt/README
index 9c923197f0..0949488206 100644
--- a/multimedia/vobsub2srt/README
+++ b/multimedia/vobsub2srt/README
@@ -1,13 +1,13 @@
vobsub2srt (convert VOBSUB subtitles to SRT)
-VobSub2SRT is a simple command line program to convert =.idx= / =.sub= subtitles
-into =.srt= text subtitles by using OCR. It is based on code from the
-MPlayer project. Some minor parts are copied from ffmpeg/avutil headers.
-Tesseract is used as OCR software.
+VobSub2SRT is a simple command line program to convert .idx / .sub
+subtitles into .srt text subtitles by using OCR. It is based on code
+from the MPlayer project. Some minor parts are copied from
+ffmpeg/avutil headers. Tesseract is used for OCR.
-vobsub2srt is released under the GPL3+ license. The MPlayer code included is
-GPL2+ licensed.
+vobsub2srt is released under the GPL3+ license. The MPlayer code
+included is GPL2+ licensed.
-The quality of the OCR depends on the text in the subtitles. Currently the code
-does not use any preprocessing. But you can correct mistakes in the =.srt=
-files with a text editor or a special subtitle editor.
+The quality of the OCR depends on the text in the subtitles.
+Currently the code does not use any preprocessing. But you can
+correct any mistakes in the .srt files with any text editor.
diff --git a/multimedia/vobsub2srt/vobsub2srt.SlackBuild b/multimedia/vobsub2srt/vobsub2srt.SlackBuild
index 9fd2f3b0c1..378e296eb7 100644
--- a/multimedia/vobsub2srt/vobsub2srt.SlackBuild
+++ b/multimedia/vobsub2srt/vobsub2srt.SlackBuild
@@ -77,7 +77,7 @@ mkdir -p build
cd build
cmake \
-DCMAKE_C_FLAGS="$SLKCFLAGS" \
- -DCMAKE_CXX_FLAGS="$SLKCFLAGS -std=c++11" \
+ -DCMAKE_CXX_FLAGS="$SLKCFLAGS" \
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \
-DINSTALL_DATA_DIR_BASE=/usr/share \
-DINSTALL_DOC_DIR_BASE=/usr/doc \